Sermon Tone Analysis

Overall tone of the sermon

This automated analysis scores the text on the likely presence of emotional, language, and social tones. There are no right or wrong scores; this is just an indication of tones readers or listeners may pick up from the text.
A score of 0.5 or higher indicates the tone is likely present.
Emotion Tone
Anger
0.14UNLIKELY
Disgust
0.11UNLIKELY
Fear
0.11UNLIKELY
Joy
0.62LIKELY
Sadness
0.16UNLIKELY
Language Tone
Analytical
0UNLIKELY
Confident
0UNLIKELY
Tentative
0.11UNLIKELY
Social Tone
Openness
0.96LIKELY
Conscientiousness
0.59LIKELY
Extraversion
0.52LIKELY
Agreeableness
0.64LIKELY
Emotional Range
0.73LIKELY

Tone of specific sentences

Tones
Emotion
Anger
Disgust
Fear
Joy
Sadness
Language
Analytical
Confident
Tentative
Social Tendencies
Openness
Conscientiousness
Extraversion
Agreeableness
Emotional Range
Anger
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9
Exegete
This particular name for God is called the tetragrammaton because it takes the four letters of God’s name and adds filler vowels to make sounds.
The hebrews wouldnt use this name because it was holy so they used the named Adonay or “Lord”
Jehoviah comes when they take the tetragrammaton and add the vowels from Adonai to create a new word.
Older bible translations in English used this word a lot.
ESV uses the following:
Yahweh = LORD
Adonay = Lord
Jehovah = the Lord GOD
Elohim = God (this is not a personal name for God just a generic term)
(p.
IX Preface in ESV black leather bible I use for preaching)
The lesson here is that maybe we dont take the word Yahweh serious enough?
How personal was this phrase Yahweh?
Strongs Concordance 3068 - Yhwh or Yahweh
also listed is 3363 and 3378
Naves topical bible says that we find out by his name of (i am who i am) that “its an eternal covenant name implying self-existence and saving presence” (p.
1099 Naves topical bible)
I am who I am
Deuteronomy 6:4–9 (ESV)
4 “Hear, O Israel: The Lord our God, the Lord is one.
5 You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
6 And these words that I command you today shall be on your heart.
7 You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise.
8 You shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
9 You shall write them on the doorposts of your house and on your gates.
< .5
.5 - .6
.6 - .7
.7 - .8
.8 - .9
> .9