Grateful
In post-biblical Judaism, Psalm 92 was sung on the Sabbath when the daily sacrifice was offered, as is suggested by the superscription. In the LXX texts and in rabbinic literature, seven psalms are associated with the daily offerings on the successive days of the week (in order, Psalms 24; 48; 82; 94; 81; 93; 92). Within Psalm 92 are several hints that it was used in public worship at the temple (cf. vv. 2–3[3–4], 13[14]). This could have been in conjunction with a thank offering by the psalmist, because in v. 11[12] he reflects on his deliverance from wicked enemies
Instead of calling on others to praise the Lord, as in so many praise psalms, in Psalm 92 the psalmist exclaims about why he is giving thanks to him (cf. Pss 145:1–2; 146:1–2). He uses the language of thanksgiving (yādâ), which could indicate that this is a song used to accompany a thank offering in response to God’s answer to a previous petition
The prepositional phrases “in the morning” and “at night” likely form a merism, a literary device that suggests all the time, rather than referring specifically to the morning and evening sacrifices. The Lord’s character provides continual reason for praising him (cf. Lam 3:23); and there is no time when the Lord does not deserve praise and thanks, whether in the morning (cf. Ps 5:3) or at night
Throughout the Psalms the Lord’s wonderful works call forth worship from his people (cf. Ps 86:8; 139:14), as his works fuel the response of worship.