John 20

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 6 views
Notes
Transcript
John 20:1–10 (ESV)
1 Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb. 2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.” 3 So Peter went out with the other disciple, and they were going toward the tomb. 4 Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. 5 And stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in. 6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there, 7 and the face cloth, which had been on Jesus’ head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself. 8 Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed; 9 for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead. 10 Then the disciples went back to their homes.
John 20:1–10 (ESV)
1 Now on the first day of the week Mary Magdalene came to the tomb early, while it was still dark, and saw that the stone had been taken away from the tomb.
20:1. The nearest of kin would remain home mourning for seven days; Mary Magdalene, who would have grieved as much as the family, might have remained inside had it not been necessary to complete the work left unfinished due to the sabbath (19:42). But Jewish mourners as well as pagans were often known to visit tombs within the three days after the burial.
The first day of the week began at sundown on what we would call Saturday night, so the sabbath had ended hours before she approaches the tomb; that Mary would approach the tomb before daylight demonstrates her eager devotion to Jesus. Disk-shaped stones were often rolled in front of the entrances of tombs and were so heavy that they frequently required several men to roll them away.
2 So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved, and said to them, “They have taken the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.”
20:2–3. That the authorities would have moved even the body—perhaps to a criminal’s grave—is troublesome news. Ancient Jewish men did not accept women as reliable witnesses for most legal purposes (their witness was limited, but less so, in Roman courts), and this cultural tendency may further move John and Peter to look for themselves.
3 So Peter went out with the other disciple, and they were going toward the tomb.
4 Both of them were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first.
New Testament 20:1–10—The Discovery

20:4–5. Comparison of characters was important in ancient writing and a standard rhetorical technique. That the beloved disciple (on the traditional view taken in this commentary, John, but perhaps also meant to represent disciples in general through his anonymity) is faster than Peter fits some other comparisons in the Gospel (13:23–24; 21:7). Depictions of physical prowess were part of narratives extolling characters (e.g., Josephus outswims most others in Life 15.3), so comparison may be in view here, showing that a normal disciple is as important as the famous Peter.

5 And stooping to look in, he saw the linen cloths lying there, but he did not go in.
6 Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there,
7 and the face cloth, which had been on Jesus’ head, not lying with the linen cloths but folded up in a place by itself.
New Testament 20:1–10—The Discovery

20:6–7. Had robbers stolen the body (a rare practice) they would have taken it in its wrappings; had they left the wrappings, they would have left them in disarray. Whoever left them, left them there neatly. The face cloth separate from the linen is not merely “folded up” (NIV) but “rolled up” (NASB, NRSV, TEV), which could be an indication of neatness, or that it was still rolled the way it had been when it was wrapped around Jesus’ head—that his body had risen straight out of the wrappings and cloth.

The skeptic’s proposal that Jesus had only swooned and then recovered would not explain how he could have loosed the strips tied around him or escaped a sealed tomb, but it also ignores the nature of crucifixion: Josephus had three of his friends taken down alive from a cross, but two of them died despite medical attention because their bodies had been so weakened from the crucifixion.

8 Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in, and he saw and believed;
New Testament 20:1–10—The Discovery

20:8–10. This disciple’s faith may have been due to parallels with John 11 or to the way the cloths were laid (20:6–7); John implies that they would have already believed it from Scripture had they understood.

9 for as yet they did not understand the Scripture, that he must rise from the dead.
10 Then the disciples went back to their homes.
John 20:11–18 (ESV)
Jesus Appears to Mary Magdalene
11 But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb. 12 And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet. 13 They said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.” 14 Having said this, she turned around and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.” 16 Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher). 17 Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ” 18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her.
John 20:11–18 (ESV)
11 But Mary stood weeping outside the tomb, and as she wept she stooped to look into the tomb.
New Testament (20:11–18—The First Appearance: Mary Magdalene)
20:11. Jewish people took the first seven days of mourning so seriously that mourners could not wash, work, have intercourse or even study the law. Jewish culture was serious about expressing rather than repressing grief. That the body is missing and thus people are prevented from bestowing final acts of love would be regarded as intolerably tragic; even tomb robbers usually left the body behind.
12 And she saw two angels in white, sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and one at the feet.
New Testament 20:11–18—The First Appearance: Mary Magdalene

20:12–13. On the “white” clothing see 19:40; black garments were used for mourning.

13 They said to her, “Woman, why are you weeping?” She said to them, “They have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.”
14 Having said this, she turned around and saw Jesus standing, but she did not know that it was Jesus.
New Testament 20:11–18—The First Appearance: Mary Magdalene

20:14. In Jewish tradition, angels could appear in different forms. Jewish traditions in Pseudo-Philo also speak of God changing the appearance of some Old Testament human characters so they would not be recognized, and this evidence might reflect more widespread Jewish tradition.

15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?” Supposing him to be the gardener, she said to him, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.”
New Testament 20:11–18—The First Appearance: Mary Magdalene

20:15. Gardeners were at the bottom of the social scale, and a gardener there would have tended to the gardening, not to the tomb itself. But Mary has no better guess concerning his identity. (That he could be a tomb robber does not occur to Mary; tomb robbers were unlikely to come during the mourning period, when visits to the tomb were still frequent, and he would have reacted with more fear or hostility at seeing her if he were one.)

16 Jesus said to her, “Mary.” She turned and said to him in Aramaic, “Rabboni!” (which means Teacher).
New Testament 20:11–18—The First Appearance: Mary Magdalene

20:16. “Rabboni” means “my teacher” and is more personal and less formal than the title “Rabbi.”

17 Jesus said to her, “Do not cling to me, for I have not yet ascended to the Father; but go to my brothers and say to them, ‘I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.’ ”
New Testament (20:11–18—The First Appearance: Mary Magdalene)
20:17–18. The verb translated “Touch me not” (KJV) is a present imperative and is probably better translated “Stop clinging to me” (NASB). The reason she must release him is that she must go testify for him in the short time remaining in view of his coming ascension—
John for Everyone, Part 2: Chapters 11–21 Mary Magdalene and the Risen Jesus (John 20:11–18)

Now all that has changed. Feel the force of verse 17: ‘Go and say to my brothers, I am going up to my father and your father, to my God and your God.’

Something has altered, decisively. Something has been achieved. A new relationship has sprung to life like a sudden spring flower. The disciples are welcomed into a new world: a world where they can know God the way Jesus knew God, where they can be intimate children with their father.

John for Everyone, Part 2: Chapters 11–21 The Empty Tomb (John 20:1–10)

She is the first apostle, the apostle to the apostles: the first to bring the news that the tomb was empty.

18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord”—and that he had said these things to her.
despite the cultural opposition to sending a woman to testify to such an important event and one so impossible for unbelievers to accept. “Brothers” suggests that 3:3 is now in effect.
John for Everyone, Part 2: Chapters 11–21 (The Empty Tomb (John 20:1–10))
Jesus had gone on, through death and out into a new world, a new creation, a new life beyond, where death itself had been defeated and life, sheer life, life in all its fullness, could begin at last.
John for Everyone, Part 2: Chapters 11–21 The Empty Tomb (John 20:1–10)

If it hadn’t been for Easter, nobody would ever have dreamed of celebrating Christmas.

John 20:19–23 ESV
19 On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.” 20 When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord. 21 Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.” 22 And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit. 23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”
John 20:19–23 (ESV)
19 On the evening of that day, the first day of the week, the doors being locked where the disciples were for fear of the Jews, Jesus came and stood among them and said to them, “Peace be with you.”
New Testament (20:19–23—Appearing to Other Disciples)
20:19. The disciples would remain inside to mourn; the Feast of Unleavened Bread is also still going on, so none of them would have left Jerusalem for Galilee yet anyway.
Proper residences were equipped with bolts and locks. Bolted doors would prevent anyone from entering (a heavy bolt could be slid through rings attached to the door and its frame), unless one could walk through closed doors.
Jesus’ appearance in the locked room suggests a resurrection body whose nature is superior to that normally envisioned in ancient Jewish literature.
“Peace be with you” was the standard Jewish greeting, but it was meant to communicate peace (like a thoughtful “God bless you” today).
20 When he had said this, he showed them his hands and his side. Then the disciples were glad when they saw the Lord.
New Testament 20:19–23—Appearing to Other Disciples

20:20. Wounds were sometimes shown as evidence in court; here their function is to identify that it is the same Jesus who died. In much of Jewish tradition, the dead would be resurrected in the same form in which they died before God healed them, so that everyone would recognize that the person who stood before them was the same one who had died. “Hands” includes one’s wrists, which was where the spikes would have been driven; a nail through the palm would not have secured the person in place on the cross, since the victim’s weight would have ripped the hand open.

21 Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you.”
New Testament 20:19–23—Appearing to Other Disciples

20:21. In Jewish tradition prophets often appointed their successors. Judaism sometimes conceived of prophets as God’s agents; the sender authorized agents with his authority to the extent that they accurately represented him.

22 And when he had said this, he breathed on them and said to them, “Receive the Holy Spirit.
New Testament 20:19–23—Appearing to Other Disciples

20:22. Jesus’ breathing on them recalls Genesis 2:7, when God breathed into Adam the breath of life (it might also be relevant that later Jewish tradition sometimes connected this passage with Ezek 37, when God’s Spirit or wind revives the dead). Jewish literature especially connected the Holy Spirit with the power to prophesy, or speak for God.

23 If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you withhold forgiveness from any, it is withheld.”
New Testament 20:19–23—Appearing to Other Disciples

20:23. Acting as God’s agents (20:21) the disciples could pronounce the divine prerogative on his authority (i.e., pronouncing it when he would do so).

John 20:24–29 ESV
24 Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came. 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see in his hands the mark of the nails, and place my finger into the mark of the nails, and place my hand into his side, I will never believe.” 26 Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.” 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side. Do not disbelieve, but believe.” 28 Thomas answered him, “My Lord and my God!” 29 Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.”
John 20:24–29 (ESV)
24 Now Thomas, one of the twelve, called the Twin, was not with them when Jesus came.
25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see in his hands the mark of the nails, and place my finger into the mark of the nails, and place my hand into his side, I will never believe.”
New Testament (20:24–31—Appearing to Thomas)
20:24–25. Only the evidence of his senses could persuade Thomas that the other disciples had not seen merely a phantom or apparition; a ghost or spiritual vision as in pagan tradition, or an image produced by a magician, would not be physical. The resurrection body, by contrast, was clearly physical, although the exact nature of such physicality may have been debated among early Christians. Thomas does not doubt that his friends think they saw something; he doubts only the nature of their experience.
26 Eight days later, his disciples were inside again, and Thomas was with them. Although the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.”
New Testament 20:24–31—Appearing to Thomas

20:26. See comment on 20:19. Now that a week had passed, the feast would be over and the disciples would thus soon be ready to return to Galilee unless they received orders to the contrary.

27 Then he said to Thomas, “Put your finger here, and see my hands; and put out your hand, and place it in my side. Do not disbelieve, but believe.”
28 Thomas answered him, “My Lord and my God!”
20:27–28. Thomas’s response is a confession of Jesus’ deity; cf. Revelation 4:11. Pliny, a governor writing near the probable location of John’s readers two or three decades after John, reports that Christians sing hymns to Christ “as to a god.”
If so, it may be necessary to translate “you are the one who rules over me, and you are God whom I worship.”
29 Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.”
New Testament 20:24–31—Appearing to Thomas

20:29–31. Jesus’ blessing (v. 29) applies to the readers of John who believe through the apostolic testimony (v. 31); verse 30 is the culmination of John’s signs motif: signs sometimes lead to faith and sometimes lead to opposition.

John 20:30–31 ESV
30 Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book; 31 but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.
John 20:30–31 (ESV)
30 Now Jesus did many other signs in the presence of the disciples, which are not written in this book;
31 but these are written so that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that by believing you may have life in his name.

20:31 that you may believe Presents the theme and purpose of John’s Gospel. On the basis of the book’s testimony, John calls for people to believe in Jesus—the world’s King and Savior, as well as God’s Son—and receive the eternal life that comes through His death and resurrection (3:16–17).

Related Media
See more
Related Sermons
See more