Christmas Eve 2022 - Glory to God in the highest and on Earth
Luke 2:1-14
And placed him in a manger. The manger was no doubt a feeding trough for animals. One should probably not see here any allusion to Isa 1:3; Jer 14:8; Wis 7:4–5.
Because there was no room for them in the inn. This does not refer to a lack of a “hotel room” but lack of a suitable “place” for Mary to give birth to her son. It does not imply any rejection on the part of the much maligned innkeeper.
At birth, a baby was normally wrapped in bandage-like strips to keep the legs and arms still. It provided some warmth and may have been presumed to provide the newborn a sense of security. Since it is mentioned three times, what is its significance? First, it reveals parental care for the child (see Ezek 16:4–5). Second, though Jesus has been divinely conceived, it reveals that he shares the lot of all mortals. Solomon says: “I was nursed with care in swaddling cloths. For no king has had a different beginning of existence; there is for all one entrance into life, and one way out” (Wis 7:4–6). At the end of his life, Jesus will be wrapped in a linen death shroud (23:53).
I translate the familiar “manger” (φάτνῃ) as “feeding trough.” The word could refer to a stall (13:15), but it makes more sense that Mary wrapped her baby and “laid” him in something that can function as a crib. The trough would be in a stall. The point is, “the child lies outside the human dwelling in an unusual place where there are only animals.” The “manger” has been sanctified and glorified over the many years of Christmas celebrations, and this stark translation deliberately diminishes that aura of dignity. No one sings “Away in a feeding trough,” which is just the point. The Savior who dies on a shameful cross was placed in a lowly trough for barn animals when he was born: “his head rests where cattle have fed.”23
This view is confirmed by the chronological note in 2:6. They were already in Judea and “while they were there” Mary gave birth. They did not arrive late at night so that they had to accept whatever emergency shelter might be available. Joseph would have made arrangements by then for lodging his pregnant wife, even if it meant going to the home of her cousin, Elizabeth, in the Judean hill country (1:39). The fiction of a heartless innkeeper who turns them away is not only a fantasy, it leads away from Luke’s point.
Finding the child wrapped in bands of cloth and lying in a feeding trough is to be a sign for the shepherds (2:12). Since every baby was wrapped in bands of cloth, this detail is incidental as part of the sign. What is primary is that this baby’s crib is a feeding trough
I bring you good news. This translates the Greek verb euangelizō, which means to preach the good news. The noun (euangelion) is translated by the word “gospel.” This verb is found eleven times in the Gospels, and ten of these are found in Luke. See comments on 1:19.
Of great joy. See comments on 1:14.
That will be for all the people. Are Gentiles included here, or is this a reference only to the Jewish people? Luke envisioned the gospel as being for all people, including the Gentiles (Acts 15:1–29; 18:10); but here, as in 3:21; 7:29; 8:47, the people of Israel were primarily in Luke’s mind. The singular “people” refers everywhere else in Luke to the people of Israel.
This Savior is also the Lord
We find a parallelism in the following two lines consisting of glory-peace; in the highest-on earth; to God-to men.
Glory to God in the highest. The verb “be” is understood. Here the “highest” refers to the highest heavens (cf. 19:38), not to the highest degree. For the glory of Jesus, cf. 9:26, 32; 21:27; 24:26; for his receiving glory from people, cf. 4:15.
And on earth peace to men on whom his favor rests. “Peace” refers here to the fullness of blessing which the Savior/Christ/Lord brings and is essentially a synonym for salvation (cf. Acts 10:36). The latter part of the hymn has been interpreted in several ways: goodwill to men (KJV); to men of good will (Douay); among men with whom he is pleased (RSV). The favor/goodwill referred to in the verse does not belong to men but to God. This is clear from Luke 10:21