LA ORACION

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 63 views
Notes
Transcript

Frase

Auda Los plurales que aparecen con sustantivos abstractos pueden implicar ejemplos. Así que μεθοδεῖαι significa: astucia.
Diccionario VINE ORAR, ORACIÓN
A. Verbos
1. eucomai (εὔχομαι, 2172), orar a Dios. Se utiliza con este significado en 2 Co 13.7, 9; Stg 5.16; 3 Jn 2: «deseo». Incluso cuando, como en este último pasaje, y en Hch 26.29; Hch 27.29; Ro 9.3, se traduce denotando deseo, la indicación es que la oración está implicada en ello. Véase ANSIAR, A, Nº 2,DESEAR, A, Nº 4, y también QUERER.¶
2. proseucomai (προσεύχομαι, 4336), orar. Se utiliza siempre de oración a Dios, y es el término más frecuente que se utiliza para ello, especialmente en los Sinópticos y en Hechos, una vez en Romanos 8.26; en Efesios 6.18; en Filipenses 1.9; en 1 Timoteo 2.8; en Hebreos 13.18; en Judas 20, principalmente traducido con el verbo orar, pero también en alguna ocasión como «pedir». Para la instrucción en 1 Ts 5.17, véase CESAR, C.
3. deomai (δέομαι, 1189), rogar. Se traduce «orando» (Lc 21.36); «como hubieron orado» (Hch 4.31); «oraba» (10.2); «orando» (1 Ts 3.10). Véase ROGAR, etc.
Notas: (1) Parakaleo, llamar en ayuda de uno, se traduce con el verbo orar en la RVR en Mt 26.53; véanse ROGAR, EXHORTAR; (2) el nombre proseuque, oración, se traduce en RV, RVR en forma verbal en Lc 6.12: «orando» (RVR77: «en oración», lit., «en la oración de Dios»); véase B, Nº 2.
B. Nombres
1. euque (εὐχή, 2171), relacionado con A, Nº 1, denota una oración (Stg 5.15); un voto (Hch 18.18 y 21.23). Véase VOTO.¶
2. proseuque (προσευχή, 4335), relacionado con A, Nº 2, denota: (a) oración a Dios; es el término más frecuente, p.ej., Mt 21.22; Lc 6.12, donde la frase no debe ser tomada literalmente, como si significara «la oración de Dios» (genitivo subjetivo), sino objetivamente, «oración a Dios». En Stg 5.17:
«oró fervientemente» (RVR), es, lit., «oró con oración» (una forma hebraísta, traducida en la RV: «rogó con oración»). En los siguientes pasajes se usa este término con Nº 3: Ef 6.18; Flp 4.6; 1 Ti 2.1; 5.5; (b) «un lugar de oración» (Hch 16.13; VM, RVR77), lugar fuera de la muralla de la ciudad.
3. deesis (δέησις, 1162), primariamente necesidad (relacionado con A, Nº 3), luego, petición, ruego, súplica. En el NT se dirige siempre a Dios y se traduce principalmente «oración» (Lc 1.13; 2.37; 5.33; Ro 10.1; 2 Co 1.11; 9.14; Flp 1.4,19; 2 Ti 1.3; Stg 5.16; 1 P 3.12); véanse ROGATIVA, RUEGO.
4. enteuxis (ἔντευξις, 1783), denota primariamente posarse sobre, encontrarse con (relacionado con entuncano, véase INTERCEDER, Nº 1); luego, conversación; así, petición, significado Este frecuente en los papiros. Es un término técnico para allegarse a un rey en intercesión. Se traduce «oración» en 1 Ti 4.2 (RV, RVR); en forma plural en 2.1: «peticiones» (RV, RVR), esto es, intercesión, buscando la presencia y audiencia de Dios en favor de otros.¶
Notas: (1) proseuque se utiliza de la oración en general; deesis destaca el sentimiento de necesidad; se utiliza en ocasiones de una petición de hombre a hombre. (2) En los papiros, enteuxis es el término regular para una petición a un superior. Para el sinónimo aitema, véase PETICIÓN; para jiketeria (Heb 5.7, véase SÚPLICA.
(3) «La oración se dirige apropiadamente a Dios el Padre (Mt 6.6; Jn 16.23; Ef 1.17; 3.14), y al Hijo (Hch 7.59; 2 Co 12.8); pero no hay ningún caso en el NT en el que haya ninguna oración dirigida distintivamente al Espíritu Santo, por cuanto en tanto que el Padre está en el Cielo (Mt 6.9), y el Hijo está a su diestra (Ro 8.34), el Espíritu Santo está en y con los creyentes (Jn 14.16, 17).
»La oración debe ser ofrecida en el Nombre del Señor Jesús (Jn 14.13); esto es, la oración tiene que estar en armonía con su carácter, y debe ser presentada en el mismo espíritu de dependencia y sumisión que le señalo a Él (Mt 11.26; Lc 22.42).
»El Espíritu Santo, siendo el único intérprete de las necesidades del corazón humano, hace su intercesión por ellas; y por cuanto es imposible al hombre la oración aparte de su ayuda (Ro 8.26), a los creyentes se les exhorta a orar siempre en el Espíritu (Ef 6.18); cf. Jud 20 y Stg 5.16, cuya última cláusula debería probablemente leerse: «la súplica obrada internamente (esto es, por parte del Espíritu Santo) de un justo puede mucho» (o, «prevalece grandemente», iscuo, como en Hch 19.16, 20).»No por ello tiene que estar el entendimiento menos involucrado en la oración (1 Co 14.15), y la voluntad (Col 4.12; Hch 12.5; donde «sin cesar» es, lit., «extendida»); véase también Lc 22.44.» La fe es esencial para la oración (Mt 21.22; Mc 11.24; Stg 1.5-8), porque la fe es el reconocimiento de, y la encomendación de nosotros mismos y de nuestros asuntos a, la fidelidad de Dios.
»Allí donde los judíos eran numerosos, como en Tesalónica, tenían generalmente una sinagoga (Hch 17.1); cuando eran pocos, como en Filipos, tenían meramente un proseuque, o «lugar de oración», de dimensiones mucho más pequeñas, y generalmente construido junto a un río para poder disponer del agua necesaria para las abluciones preliminares prescritas por la tradición rabínica (Hch 16.13, 16)» (de Notes on Tessalonians, por Hogg y Vine, pp.189-190).
Efesios 4:1,24; 5:9).
Este μάχαιρα se diferencia del ρομφαία (Lc. 2:35; Ap. 1:16; 2:12, 16; 6:8; 19:15, 21).
Related Media
See more
Related Sermons
See more
Earn an accredited degree from Redemption Seminary with Logos.