Week 3: Wisdom with Words

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 2 views
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →
Word To the Wise
Week 3: Wisdom with Words
Palabra para los sabios
Semana 3: Sabiduría con palabras
Big Idea: In every relationship we have, it’s important to monitor what we say and when we say it. Growing in wisdom, according to Scripture, looks like learning to use our words properly at the right time for the right purpose. This week, we journey through Scripture to learn how we do this effectively, starting with the wisdom in Proverbs.
Gran idea: En cada relación que tenemos, es importante controlar lo que decimos y cuándo lo decimos. Crecer en sabiduría, según las Escrituras, parece aprender a usar nuestras palabras correctamente en el momento adecuado para el propósito correcto. Esta semana, viajamos a través de las Escrituras para aprender cómo hacemos esto de manera efectiva, comenzando con la sabiduría en Proverbios.
Prayer: “God help me learn when to speak and when to stay silent. Please let my words be encouraging and uplifting to others. Let them be like ‘apples of gold in settings of silver.”
Oración: "Dios me ayude a aprender cuándo hablar y cuándo permanecer en silencio. Por favor, que mis palabras sean alentadoras y edificantes para los demás. Que sean como 'manzanas de oro en engastes de plata'.
Scripture:Proverbs 25:11; Job 2:11-13; Ephesians 4:29; Proverbs 4:23; James 3:10; James 4:3
Escritura: Proverbios 25:11; Job 2:11-13; Efesios 4:29; Proverbios 4:23; Santiago 3:10; Santiago 4:3
(All scripture quoted comes from the NIV unless otherwise noted)

Introduction

Good morning once again church! I’m thankful you chose to join us this week as we continue on in our series, “Word to the Wise”. So far, we have talked about
1. gaining wisdom in our relationship with God regarding how we view Him,
2. and even gaining wisdom in the work we do.
3. Today, we are going to hone in on that “WORD” part of the series title, because one of the most important themes in Proverbs, and even all of Scripture, is learning to use our words wisely.
Introducción
¡Buenos días una vez más iglesia! Estoy agradecido de que hayas elegido unirte a nosotros esta semana mientras continuamos en nuestra serie, "Palabra a los sabios".
1. Hasta ahora, hemos hablado de obtener sabiduría en nuestra relación con Dios con respecto a cómo lo vemos,
2. e incluso obtener sabiduría en el trabajo que hacemos.
3. Hoy, vamos a centrarnos en esa parte de "PALABRA" del título de la serie, porque uno de los temas más importantes en Proverbios, e incluso en toda la Escritura, es aprender a usar nuestras palabras sabiamente.
Story:Talk about a time when you did not use your words wisely. Emphasize the repercussions of that decision.
Historia: Habla de una ocasión en la que no usaste tus palabras sabiamente. Haga hincapié en las repercusiones de esa decisión.
You may have heard it said before that God is a gentleman. He is not going to force you to behave in a certain way. We will see today that we have the invitation to use our words for good or for evil but God’s not going to force you one way or another. Let’s start with the wisdom found in Proverbs 25 as we unpack what all this is meant to look like.
Es posible que hayas oído decir antes que Dios es un caballero. Él no te va a obligar a comportarte de cierta manera. Veremos hoy que tenemos la invitación a usar nuestras palabras para bien o para mal, pero Dios no te va a forzar de una manera u otra. Comencemos con la sabiduría que se encuentra en Proverbios 25 cuando desempacamos cómo debe ser todo esto.
Docencia Principal

Main Teaching

Read Proverbs 25:11
Proverbs 25:11 NLT
Timely advice is lovely, like golden apples in a silver basket.
The key in this verse is not giving advice, but rather giving timely advice. And friends, when it comes to our relationships and growing in wisdom, this is really the best place for us to start.
Lea Proverbios 25:11
Proverbios 25:11
Nueva versión internacional
11 Al igual que las manzanas[a] de oro en los engastes de plata es una regla correctamente dada.
La clave en este versículo no es dar consejos, sino más bien dar consejos oportunos. Y amigos, cuando se trata de nuestras relaciones y crecer en sabiduría, este es realmente el mejor lugar para comenzar.
Wisdom (25:11–14)
Words are not just sounds that we hear; they are living, powerful realities that can either help or harm. In Prov. 25:18 Solomon compares lies to three weapons—a battle-ax, a sword, and an arrow. But in vv. 11–14, he states that words can also be lovely fruit (“apples of gold” are citrons or oranges), beautiful ornaments, and refreshing cold water from the mountain snows. In dealing with a matter, we must use the right words and present them in the right way. Our words must be “fitly spoken,” arranged like lovely fruit in a silver basket. See Job 6:25. Proverbs 19:11 states that discretion (prudence) will cause people to hold their anger. Only a fool utters all his mind (Prov. 29:11); wise people ponder what they will say, how they will say it, and when they will say it; see Prov. 15:23. Of course, this spiritual wisdom must come from God (James 1:5).
Wiersbe, W. W. (1993). Wiersbe’s Expository Outlines on the Old Testament (Pr 25:11–14). Victor Books.
Sabiduría (25:11–14)
Las palabras no son solo sonidos que escuchamos; Son realidades vivas y poderosas que pueden ayudar o perjudicar. En Proverbios 25:18 Salomón compara las mentiras con tres armas: un hacha de guerra, una espada y una flecha. Pero en los versículos 11-14, afirma que las palabras también pueden ser frutas hermosas ("manzanas de oro" son cidras o naranjas), hermosos adornos y agua fría refrescante de las nieves de la montaña. Al tratar un asunto, debemos usar las palabras correctas y presentarlas de la manera correcta. Nuestras palabras deben ser "bien habladas", dispuestas como una fruta encantadora en una canasta de plata. Véase Job 6:25. Proverbios 19:11 dice que la discreción (prudencia) hará que las personas contengan su ira. Sólo un necio expresa toda su mente (Prov. 29:11); las personas sabias reflexionan sobre lo que dirán, cómo lo dirán y cuándo lo dirán; véase Proverbios 15:23. Por supuesto, esta sabiduría espiritual debe venir de Dios (Santiago 1:5).
Wiersbe, W. W. (1993). Bosquejos expositivos de Wiersbe sobre el Antiguo Testamento (Pr 25:11-14). Víctor Libros.
1. Know when to keep quiet
There is a book in the Old Testament about a guy named Job. Now, the Bible says, in a good way, that there was no one on earth at the time like Job. He was a righteous man who sought to honor God with his entire being. But as the story progresses, the devil comes to God and asks for permission to take things away from Job’s life. Satan believes that when those things are taken away, Job will want nothing to do with God anymore. God agrees to this, so the devil takes away pretty much everything from Job, except for his wife. And what is his wife’s response? “Just curse God and die,” she says.
1. Sepa cuándo guardar silencio
Hay un libro en el Antiguo Testamento acerca de un hombre llamado Job. Ahora, la Biblia dice, en el buen sentido, que no había nadie en la tierra en ese momento como Job. Era un hombre justo que buscaba honrar a Dios con todo su ser. Pero a medida que avanza la historia, el diablo viene a Dios y le pide permiso para quitarle cosas de la vida de Job. Satanás cree que cuando esas cosas son quitadas, Job ya no querrá tener nada que ver con Dios. Dios está de acuerdo con esto, así que el diablo le quita casi todo a Job, excepto a su esposa. ¿Y cuál es la respuesta de su esposa? "Solo maldice a Dios y muere", dice ella.
But those are not the words I want us to focus on. Instead, I tell you all of that to give context to what happens next. When Job’s three friends arrive on the scene and see how tough a situation Job finds himself in, this is what they decide to do…
Pero esas no son las palabras en las que quiero que nos centremos. En cambio, les cuento todo eso para dar contexto a lo que sucede a continuación. Cuando los tres amigos de Job llegan a la escena y ven lo difícil que se encuentra Job, esto es lo que deciden hacer...
Read Job 2:11-13
Job 2:11–13 NLT
When three of Job’s friends heard of the tragedy he had suffered, they got together and traveled from their homes to comfort and console him. Their names were Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite. When they saw Job from a distance, they scarcely recognized him. Wailing loudly, they tore their robes and threw dust into the air over their heads to show their grief. Then they sat on the ground with him for seven days and nights. No one said a word to Job, for they saw that his suffering was too great for words.
Lea Job 2:11-13
Job 2:11-13
Nueva versión internacional
11 Cuando los tres amigos de Job, Elifaz el temanita, Bildad el shuhita y Zofar el naamatita, se enteraron de todos los problemas que le habían sobrevenido, salieron de sus hogares y se reunieron de común acuerdo para ir y simpatizar con él y consolarlo. 12 Cuando lo vieron desde la distancia, apenas pudieron reconocerlo; Comenzaron a llorar en voz alta, y rasgaron sus túnicas y rociaron polvo sobre sus cabezas. 13 Luego se sentaron en el suelo con él durante siete días y siete noches. Nadie le dijo una palabra, porque vieron cuán grande era su sufrimiento.
Read full chapter
Did you catch the key phrase at the end? No one said a word to Job. They sat with him in silence.
Leer capítulo completo
¿Captaste la frase clave al final? Nadie le dijo una palabra a Job. Se sentaron con él en silencio.
Often in life, especially in times of great pain like Job was facing, people need our presence rather than our advice. How easy and tempting it is to offer up some sort of advice or words of comfort in situations of hurt, and there certainly is a time and place for those things.
A menudo en la vida, especialmente en tiempos de gran dolor como el que enfrentaba Job, las personas necesitan nuestra presencia en lugar de nuestro consejo. Qué fácil y tentador es ofrecer algún tipo de consejo o palabras de consuelo en situaciones de dolor, y ciertamente hay un momento y un lugar para esas cosas.
With that in mind, wisdom with our words comes from understanding when and where the time and place are for those things. Maybe you have been in a situation just like this before. If you are like me, you have made many mistakes along the way, offering up advice that did not end up helping in the slightest. Maybe today, you begin to take a page out of the “biblical playbook”, if you will. Take time to first sit with someone before speaking to them about their situation.
Con eso en mente, la sabiduría con nuestras palabras proviene de entender cuándo y dónde están el momento y el lugar para esas cosas. Tal vez has estado en una situación como esta antes. Si eres como yo, has cometido muchos errores en el camino, ofreciendo consejos que no terminaron ayudando en lo más mínimo. Tal vez hoy, comiences a tomar una página del "libro de jugadas bíblico", por así decirlo. Tómese el tiempo para sentarse primero con alguien antes de hablar con ellos sobre su situación.
Added to that, the book of Ecclesiastes says that there is indeed a time for everything. So, how do we handle the time when we are called upon to trade in our silence and speak? Whether we are giving counsel, answering a question in an interview, or having a heated conversation with a loved one, no matter what we find ourselves doing, how do we speak with wisdom?
Here’s the good news; I believe the Bible makes it clear for us…
Además de eso, el libro de Eclesiastés dice que ciertamente hay un tiempo para todo. Entonces, ¿cómo manejamos el momento en que somos llamados a intercambiar nuestro silencio y hablar? Ya sea que estemos dando consejo, respondiendo una pregunta en una entrevista o teniendo una conversación acalorada con un ser querido, no importa lo que nos encontremos haciendo, ¿cómo hablamos con sabiduría?
Aquí están las buenas noticias; Creo que la Biblia nos lo deja claro...
2. When you speak, let it be helpful
This is the reality: it is easy to be positive and uplifting when we are in a lighthearted or surface level conversation. But that is not the case for more heated discussions. We must decide in advance to lay down our ego, we must be willing to sacrifice that one snarky comment that could “win” the argument, for a more helpful comment. Paul gives us this same advice in Ephesians.
2. Cuando hables, deja que sea útil
Esta es la realidad: es fácil ser positivo y edificante cuando estamos en una conversación alegre o superficial. Pero ese no es el caso de discusiones más acaloradas. Debemos decidir de antemano dejar nuestro ego, debemos estar dispuestos a sacrificar ese comentario sarcástico que podría "ganar" la discusión, por un comentario más útil. Pablo nos da este mismo consejo en Efesios.
Read Ephesians 4:29
Ephesians 4:29 NLT
Don’t use foul or abusive language. Let everything you say be good and helpful, so that your words will be an encouragement to those who hear them.
Efesios 4:29
La Biblia de las Américas
29 No salga de vuestra boca ninguna palabra mala[a], sino solo la que sea buena para edificación, según la necesidad[b] del momento, para que imparta gracia a los que escuchan.
Paul does not just give us a command to follow, but the result once we do. He says that if we are willing to refrain from negative speech, our words will be an encouragement, and even helpful, to those listening. But we must face the question once again: how do we do this? For the answer, we return to the wisdom of Proverbs.
Pablo no solo nos da un mandato a seguir, sino el resultado una vez que lo hacemos. Él dice que si estamos dispuestos a abstenernos de hablar negativamente, nuestras palabras serán un estímulo, e incluso útil, para aquellos que escuchan. Pero debemos enfrentarnos a la pregunta una vez más: ¿cómo lo hacemos
Read Proverbs 4:23
Proverbs 4:23 NLT
Guard your heart above all else, for it determines the course of your life.
Efesios 4:23
La Biblia de las Américas
23 y que seáis renovados en el espíritu de vuestra mente,
Part of what we do often begins with what we say. We must guard our hearts, because whatever is within us will eventually come out of us, one way or another.
Story: Talk about a time in your past when this happened to you. Maybe it was good, maybe it was bad, but either way make the point that what was inside you eventually came out of you.
Parte de lo que hacemos a menudo comienza con lo que decimos. Debemos guardar nuestros corazones, porque todo lo que está dentro de nosotros eventualmente saldrá de nosotros, de una forma u otra.
Another way to say this is that whatever is poured in will eventually be poured out.
Otra forma de decir esto es que todo lo que se vierte eventualmente se derramará.
It is no secret that our culture, for the most part, does not think before they speak. This also comes in the form of social media. Some of us “speak” more on social media than we do in person. The best advice I’ve ever received is that very thing: think before you speak. We must be willing to ask ourselves, “How will this comment affect that person? Will it help them or hurt them? Am I saying it to tear them down or build them up?” Friends, it takes the utmost humility to be willing to ask these introspective questions and then make adjustments where necessary.
No es ningún secreto que nuestra cultura, en su mayor parte, no piensa antes de hablar. Esto también viene en forma de redes sociales. Algunos de nosotros "hablamos" más en las redes sociales que en persona. El mejor consejo que he recibido es precisamente eso: piensa antes de hablar. Debemos estar dispuestos a preguntarnos: "¿Cómo afectará este comentario a esa persona? ¿Los ayudará o los perjudicará? ¿Lo digo para derribarlos o edificarlos?" Amigos, se necesita la mayor humildad para estar dispuestos a hacer estas preguntas introspectivas y luego hacer ajustes cuando sea necesario.
As Proverbs says, we must be willing to guard our hearts.
Como dice Proverbios, debemos estar dispuestos a guardar nuestros corazones.
Guarding our hearts looks like keeping good things in and bad things out. It must be a moment-by-moment decision. Most of what will be thrown your way from the world around you will not be helpful, and it’s designed to be that way. It will distract you from Scripture and make you question whether God is still good. This is why it’s important to fill your heart with the god and grace-filled news of scripture. If you don’t already, develop a daily reading rhythm in the Bible. Spend time speaking with God through prayer throughout the day. These will become the make-or-break points for what gets into your heart, and therefore what eventually comes out of it.
Proteger nuestros corazones parece mantener las cosas buenas dentro y las cosas malas fuera. Debe ser una decisión momento a momento. La mayor parte de lo que se lanzará desde el mundo que te rodea no será útil, y está diseñado para ser así. Te distraerá de las Escrituras y te hará cuestionar si Dios sigue siendo bueno. Es por eso que es importante llenar tu corazón con las noticias de las Escrituras llenas de Dios y gracia. Si aún no lo haces, desarrolla un ritmo de lectura diario en la Biblia. Dedique tiempo a hablar con Dios a través de la oración durante todo el día. Estos se convertirán en los puntos decisivos de lo que entra en tu corazón y, por lo tanto, lo que eventualmente sale de él.
3. Be aware of the options
As we close, I want to provide a final word of wisdom as it relates to our words and how we use them. There is this interesting statement in James that I think we need to address when it comes to the power of our words.
Read James 3:10
James 3:10 NLT
And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right!
3. Tenga en cuenta las opciones
Al terminar, quiero proporcionar una última palabra de sabiduría en relación con nuestras palabras y cómo las usamos. Hay una declaración interesante en Santiago que creo que debemos abordar cuando se trata del poder de nuestras palabras.
Lea Santiago 3:10
Santiago 3:10
Nueva versión internacional
10 De la misma boca salen alabanzas y maldiciones. Mis hermanos y hermanas, esto no debería ser.
James believes that blessing and cursing are not meant to come from the same mouth. This verse reminds us of the two options on the table for us whenever we decide to open our mouth to speak. No matter what setting we are in, these are ultimately our two options.
Santiago cree que la bendición y la maldición no están destinadas a venir de la misma boca. Este versículo nos recuerda las dos opciones sobre la mesa para nosotros cada vez que decidimos abrir la boca para hablar. No importa en qué entorno estemos, estas son en última instancia nuestras dos opciones.
What we say will be either a blessing or a curse. It will be either helpful or harmful. It will be either positive or negative. There are many things in Scripture that are gray areas, if you will, areas of the Bible where many have debated what it means for centuries. But this statement from James is extremely straight forward.
Lo que digamos será una bendición o una maldición. Será útil o perjudicial. Será positivo o negativo. Hay muchas cosas en las Escrituras que son áreas grises, si se quiere, áreas de la Biblia donde muchos han debatido lo que significa durante siglos. Pero esta declaración de Santiago es extremadamente directa.
Often, when we choose poorly, it comes from wrong motives and intentions inside us. James says it this way later in his letter…
A menudo, cuando elegimos mal, proviene de motivos e intenciones equivocadas dentro de nosotros. James lo dice de esta manera más adelante en su carta...
Read James 4:3
James 4:3 NLT
And even when you ask, you don’t get it because your motives are all wrong—you want only what will give you pleasure.
It is human nature to “want only what will give you pleasure”. We all have times in our life when we’ve been guilty of this.
Lea Santiago 4:3
Santiago 4:3
Nueva versión internacional
3 Cuando pides, no recibes, porque pides con motivos equivocados, para que puedas gastar lo que obtienes en tus placeres.
Es la naturaleza humana "querer sólo lo que te dará placer". Todos tenemos momentos en nuestra vida en los que hemos sido culpables de esto.
Story: This is an opportunity for vulnerability on your part. Talk about a time when you gave into pleasure or only wanted what you wanted.
That feeling of fulfillment and satisfaction is not bad in and of itself. It’s when we try to achieve those things by chasing after pleasure that won’t eternally satisfy us, that is when we wind up sinning against God. And often, that pleasure comes in the form of hurtful words spoken to the ones we claim to love.
Historia: Esta es una oportunidad para la vulnerabilidad de su parte. Habla sobre un momento en el que cediste al placer o solo querías lo que querías.
Esa sensación de plenitud y satisfacción no es mala en sí misma. Es cuando tratamos de lograr esas cosas persiguiendo el placer que no nos satisfará eternamente, es cuando terminamos pecando contra Dios. Y a menudo, ese placer viene en forma de palabras hirientes habladas a los que decimos amar.

Conclusion

I hope today has given you some practical application for your words. We are all working at this together. No one is perfect when it comes to what we speak, when we speak, and how we speak. It is a journey of gaining wisdom as we grow in our knowledge of God’s Word.
Conclusión
Espero que hoy le haya dado alguna aplicación práctica para sus palabras. Todos estamos trabajando juntos en esto. Nadie es perfecto cuando se trata de lo que hablamos, cuando hablamos y cómo hablamos. Es un viaje de ganar sabiduría a medida que crecemos en nuestro conocimiento de la Palabra de Dios.
It is truly full of principles that can be the make-or-break for our relationships. Communication is key in any thriving relationship, and the Word of God is our source of helpful communication tools, rather than harmful ones.
Está verdaderamente lleno de principios que pueden ser decisivos para nuestras relaciones. La comunicación es clave en cualquier relación próspera, y la Palabra de Dios es nuestra fuente de herramientas de comunicación útiles, en lugar de dañinas.
Consider this week where you need to grow in this area. Seek accountability with others, or pray and ask God to help you grow. You could even do something really amazing, and practice being present and silent in the life of someone who just needs a friend.
Considere esta semana dónde necesita crecer en esta área. Busca la responsabilidad con los demás, u ora y pídele a Dios que te ayude a crecer. Incluso podrías hacer algo realmente asombroso y practicar estar presente y en silencio en la vida de alguien que solo necesita un amigo.
Whatever you choose to focus on this coming week, remember this verse from Proverbs 25:11; “Like apples of gold in settings of silver, Is a word spoken at the proper time.”
Proverbs 25:11 NLT
Timely advice is lovely, like golden apples in a silver basket.
Sea lo que sea que elijas enfocarte esta próxima semana, recuerda este versículo de Proverbios 25:11; "Como manzanas de oro en engastes de plata, es una palabra pronunciada en el momento adecuado".
Let’s pray together.
Oremos juntos.
Related Media
See more
Related Sermons
See more