로고스2퀴즈(빌2 연구과정)
Notes
Transcript
[성경]
-NA28이 일반적이나, 행간 성경 'LGNTI:SBL'를 기본 성경으로 활용하겠습니다. 로고스에서 만든 성경이라서 헬라에 텍스트에 많은 링크가 있다는 게 장점이기 때문이다. 또한 행과 행 사이 어휘 정보 나오도록 해서 영어 해석 등이 밑에 나오도록 할 수 있다. 그리고 교수님께서 올려주신 필터효과를 적용하여 문법을 직관적으로 확인하는 데도 용이하다. 단어에 커서를 두고 밑에 뜨는 문법사항을 확인할 수도 있다.
-도구에서 '정보'를 켜두고 좀 더 자세한 정의나 번역들을 참고하며 보겠다.
-그리고 Lexham SGNT(SBLGNT) 성경을 한번 찾아보겠다. 성경을 구문으로 보기 편하게 정리되어서 또다른 인사이트를 기대할 수 있기 때문이다.
[사전]
-사전은 BDAG, GE, LSJ를 기본으로 보고 Louw-Nida 사전도 확인하겠다.
-단어 우클릭 후 자료내 검색으로 단어들의 자료내 의미나 용례를 찾아보겠다.
[주석]
주석은 먼저 LEXHAM리서치주석을 먼저 활용하여 빌립보서 2장의 주요 이슈나 문맥, 구조 등을 확인하겠다. 영어 버전으로 NICOT와 칼빈 주석을 참고하겠다. 번역이 바로 되기 때문이 더 쉽게 활용 가능하다.
어떤 도구를 활용해 자료를 찾는다.
ㅡㅡㅡ
어휘 연구 위해 성경 어휘 연구 사용한다.
1. 원문 주해도 활용 가능하다.
-'연구길잡이 - 원문주해' 또는 한글 성경 보다가도 해당 구절 우클릭 - 인용(책갈피표시) - 오른쪽에 원문주해 누르기
-다양한 이문, 어휘별 분석, 문법적 구조, 중요한 어휘, 자료별원형검색, 비유 언어, 문화적 배경, 고대 문학 등을 확인할 수 있다.
2. 영어 역본별 비교를 보는 것도 원문 해석에 도움이 된다.
3. 한글 개역개정성경을 펴놓고도 원문 연구를 할 수 있다.
-개역개정에 단어에 커서 가져다두면 밑에 원어와 품사 나온다.
-단어에 커서를 가져다 두고 우클릭 하면 단어에 대한 여러 정보가 나온다. 주로 보는 것으로, 원형(동그라미 모양), 어근(루트), 알파-성경의미사전 등을 볼 수 있다.
*원하는 단어에서 우클릭 - 원그래프 - 오른쪽에 성경어휘연구, 자료내검색, 사전 검색 등 활용 가능
*우클릭 후 알파모양에서 오른쪽에 가면 성경의미사전, 성경백과사전, 자료내 검생 등을 볼 수 있다.
4. 성서지도를 확인해본다.
ㅡㅡ
연구 과정
1. 개역개정과 영어 번역본을 먼저 두세번 읽어본다.
2. 개역개정 성경에서 중요해보이는 단어나 문법들에 우클릭하여 사전적 정의나 의미, 문법 사항을 확인하며 본다.
3. 해당 절을 우클릭하여 원문주해를 보면서 관주, 다양한 이문, 어휘별 분석, 문법적 구조, 중요한 어휘, 자료별원형검색, 비유 언어, 문화적 배경, 고대 문학 등 필요한 것을 확인한다.
4. 발견하는 중요한 주해 요소들을 단어나 문장에 메모로 남겨둔다.
5. 'LGNTI:SBL'를 열어 원어로 확인한다. 특별히 원어를 볼 때 단어의 순서를 보면 강조점을 찾을 수 있는 유익이 있다.
6. 주해하며 궁금했던 부분이나 신학적 해석이 필요한 부분에 대해 주석을 찾아본다.
7. 여러 검색식을 필요한 경우 활용한다.
8. 다시 메모에 노트한다.
9. 메모한 부분만 확인가능한데, 이를 보며, 또 주해 과정속에 발견한 것들을 가지고 설교 개요를 작성한다.
ㅡㅡ
정리 출력
메모나 하이라이트 한 부분만을 보면서 본문에서 찾은 주해 정보들을 보며 개요를 정리한다.
설교 개요를 다시 묵상하며 예화나 적용점을 생각하고 기록한다.
'도구' - '설교 작성'을 눌러 설교를 작성한다.
설교 작성 후 설교작성메뉴 우측 상단에 있는 프린트를 눌러 인쇄한다.
