KJV verses
At one time the KJV was a good translation and easily understood. But today the KJV has archaic words which either have a different meaning or an unknown meaning. Unless someone is raised in Shakespeare English or a KJV church.
Following are some examples from the N.T. with KJV compare to 3 other popular translations today.
Hebrew 1:1 & 12 WHAT ARE SUNDRY TIMES? AREN'T DIVERS MANNERS THE BEHAVIOR OF SWIMMERS?
KJV 1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets
ESV 1 Long ago, at many times and ?in many ways, God spoke to our fathers by the prophets,
NAS95 1 God, after He ??spoke long ago to the fathers in ??the prophets in many portions and ??in many ways,
NIV 1 In the past God spoke to our forefathers through the prophets at many times and in various ways,
================================================
WHAT IS A VESTURE?
KJV 12 And as a vesture shalt thou fold them up,
ESV 12 like a robe you will roll them up,
NAS95 12 ??And like a mantle You will roll them up;
NIV 12 You will roll them up like a robe;
RECOMPENCE OF A REWARD*
1rec•om•pense* \ˈre-kəm-ˌpen(t)s\ vt
a : to give something to by way of compensation (as for a service rendered or damage incurred)
b : to pay for
2 : to return in kind : requite syn see pay
Merriam-Webster, I. (2003). Merriam-Webster's collegiate dictionary. Includes index. (Eleventh ed.). Springfield, Mass.: Merriam-Webster, Inc.
2reward n
1 : something that is given in return for good or evil done or received or that is offered or given for some service or attainment 〈the police offered a reward for his capture〉
2 : a stimulus administered to an organism following a correct or desired response that increases the probability of occurrence of the response
Merriam-Webster, I. (2003). Merriam-Webster's collegiate dictionary. Includes index. (Eleventh ed.). Springfield, Mass.: Merriam-Webster, Inc.
RECOMPENCE =PAYMENT FOR
REWARD= TODAY IS USUALLY THOUGHT OF AS SOMETHING GOOD
PENALTY =USUALLY DENOTES BAD
WHY USE A CONFUSING TRANSLATION?
Hebrew 2:2 & 4
KJV 2 For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
ESV 2 For since ?the message declared by angels proved to be reliable, and ?every transgression or disobedience received a just ?retribution,
NAS95 2 For if the word ??spoken through ??angels proved ??unalterable, and ??every transgression and disobedience received a just ????penalty,
NIV 2 For if the message spoken by angels was binding, and every violation and disobedience received its just punishment,
==============================================
DIVERS MIRACLE= IS THAT MIRACLE PERFORMED BY SWIMMERS?
KJV 4 God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles,
ESV 4 ?while God also bore witness ?by signs and wonders and various miracles
NAS95 4 God also testifying with them, both by ??signs and wonders and by various miracles
NIV 4 God also testified to it by signs, wonders and various miracles, .
Hebrew 3:8==15
PROVOCATION MEANS
vocation =means job /career
pro=mean in favor of
provacation= means in favor of a job/career
WRONG== WHY USE THE KJV
============
VS 15 PROVOCATION AGAIN
KJV
KJV 8 Harden not your hearts, as in the provocation, in the day of temptation in the wilderness:
ESV 8 do not harden your hearts as in the rebellion, on the day of testing in the wilderness, .
NAS95 8 ??Do not harden your hearts as ??when they provoked Me, As in the day of trial in the wilderness,
NIV 8 do not harden your hearts
as you did in the rebellion,
during the time of testing in the desert,
Hebrews 4:7==12
HOW DOES ANY ONE LIMIT A DAY? HOW DOES ANYONE DIVIDE ASUNDER?
WHAT DOES ASUNDER MEAN?
KJV 7 Again, he limiteth a certain day, saying in David,
ESV 7 again he appoints a certain day, Today, saying through David
.We know how some one can appoint a certain day
==========================================
KJV 12 For the word of God is quick, and powerful, and sharper than any two edged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit,
dividing asunder means??
ESV 12 For the word of God is living and active, sharper than any two-edged sword, piercing to the division of soul and of spirit,
=============================================
Hebrew 7:5==18**28**
KJV though they come out of the loins of Abraham: 6
ESV though these also are descended from Abraham. 6
NAS95 although these ??are descended from Abraham.
NIV even though their brothers are descended from Abraham. 6 ==============================================
which is easier to understand
KJV 18 For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof. 1
ESV 18 For on the one hand, a former commandment is set aside ?because of its weakness and uselessness
NAS95 18 For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment ??because of its weakness and uselessness
NIV 18 The former regulation is set aside because it was weak and useless
============================================
the law made the Son- I tought the Son preceded the law because the Son was God the Son
evermore \?e-v?r-'m?r\ adv
13c
1 : forever, always
2 : in the future
Merriam-Webster, I. (2003). Merriam-Webster's collegiate dictionary. Includes index. (Eleventh ed.). Springfield, Mass.: Merriam-Webster, Inc.
1forever \f?-'rev-?r, f?-; Southern often f?-'e-v?\ adv
ca. 1500
1 : for a limitless time <wants to live forever>
2 : at all times : continually <is forever making bad puns>
Merriam-Webster, I. (2003). Merriam-Webster's collegiate dictionary. Includes index. (Eleventh ed.). Springfield, Mass.: Merriam-Webster, Inc.
KJV 28 For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated?? for evermore.
ESV 28 For the law appoints men ?in their weakness as high priests, but the word of the oath, which came later than the law, appoints a Son who has been made ?perfect forever.
NAS95 28 For the Law appoints men as high priests ??who are weak, but the word of the oath, which came after the Law, appoints ??a Son, ??made perfect forever.
NIV 28 For the law appoints as high priests men who are weak; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect forever.
==============================================
which is easier to understand
KJV 18 For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof. 1
ESV 18 For on the one hand, a former commandment is set aside ?because of its weakness and uselessness
NAS95 18 For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment ??because of its weakness and uselessness
NIV 18 The former regulation is set aside because it was weak and useless
============================================
the law made the Son- I tought the Son preceded the law because the Son was God the Son
evermore \?e-v?r-'m?r\ adv
13c
1 : forever, always
2 : in the future
Merriam-Webster, I. (2003). Merriam-Webster's collegiate dictionary. Includes index. (Eleventh ed.). Springfield, Mass.: Merriam-Webster, Inc.
1forever \f?-'rev-?r, f?-; Southern often f?-'e-v?\ adv
ca. 1500
1 : for a limitless time <wants to live forever>
2 : at all times : continually <is forever making bad puns>
Merriam-Webster, I. (2003). Merriam-Webster's collegiate dictionary. Includes index. (Eleventh ed.). Springfield, Mass.: Merriam-Webster, Inc.
KJV 28 For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated?? for evermore.
ESV 28 For the law appoints men ?in their weakness as high priests, but the word of the oath, which came later than the law, appoints a Son who has been made ?perfect forever.
NAS95 28 For the Law appoints men as high priests ??who are weak, but the word of the oath, which came after the Law, appoints ??a Son, ??made perfect forever.
NIV 28 For the law appoints as high priests men who are weak; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect forever.
James 1:2
divers temptations- tempations only swimmers have
James 1:4
KJV 4 But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing.
The Holy Bible : King James Version.
IF ONE HAS PATIENCE HE WE GET EVERYTHING HE WANTS.
ESV 4 And let steadfastness have its full effect, that you may be ?perfect and complete, lacking in nothing. The Holy Bible : English standard version. 2001 (Jas 1:3-4). Wheaton: Standard Bible Society.
LACKING IN NOTHING--WANTING NOTHING ----- BIG DIFFERENCE-- I CAN HAVE ALL MY NEEDS MET=LACK NOTHING---- BUT STILL BE WANTING THINGS
JAMES 1:5
KJV UPBRAIDETH NOT = KJV SCHOLARS ONLY KNOWS
ESV WITHOUT REPROACH
NAS95 WITHOUT REPROACH
NIV WITHOUT FINDING FAULT
James 1:21
KJV superfluity of naughtiness
ESV rampant wickedness
NAS 95 all ??that remains of wickedness
NIV all ??that remains of wickedness
! James 2:2
KJV poor man in vile raiment;
NAS95 poor man in ??dirty clothes
ESV poor man in shabby clothing
NIV poor man in shabby clothing
shabby best translation
James 2
a man with a gold ring, in goodly apparel
& have respect to him that weareth the gay clothing
Sit thou here in a good place
Judging wrongly -then Gay meant fine= today means Homosexeual
James 2:22
22 Seest thou how faith wrought with his works
KJV or Shakesphere scholars can understand
James 4:1
KJV come they not hence
ESV Is it not this
NAS95 ??Is not the source
NIV Dont they come from
James 5:5
KJV 5 Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton;
ESV . 5 ?You have lived on the earth in luxury and ?in self-indulgence. The Holy Bible : English standard version. 2001 (Jas 5:4-5). Wheaton: Standard Bible Society.
NAS95 led a life of wanton pleasure
NIV 5 You have lived on earth in luxury and self-indulgence.Grand Rapids: Zondervan
1 Peter 1:13
ESV ?preparing your minds for action
NAS95 ????prepare your minds for action
KJV ??? gird up the loins of your mind
MOST OF AVERAGE PEOPLE WILL NOT KNOW WHAT GIRD OR LOINS MEAN==
ACCORDING TO WEBSTER WE ARE TO PREPARE THE HIPS OF OUR MIND
________________________________________________________________________
KJV and hope to the end? (Are we to hope to our death?-the 2nd coming ?)
ESV set your hope fully
NAS95 fix your ??hope completely
NIV set your hope fully
______________________________________________________________________________
GIrd=
girded \'g?r-d?d\ or girt \'g?rt\; girding [ME, fr. OE gyrdan; akin to OE geard yard more at yard] vt bef. 12c
1 a : to encircle or bind with a flexible band (as a belt)
b : to make fast (as a sword by a belt or clothing with a cord)
c : surround
2 : provide, equip esp : to invest with the sword of knighthood
3 : to prepare (oneself) for action vi : to prepare for action gird ones loins : to prepare for action
Merriam-Webster, I. (2003). Merriam-Webster's collegiate dictionary. Includes index. (Eleventh ed.). Springfield, Mass.: Merriam-Webster, Inc.
=
Loins=
loin \'l?in\ n
[ME loyne, fr. AF loigne, fr. VL *lumbea, fr. L lumbus; akin to OE lendenu loins, OCS l?dvij?] 14c
1 a : the part of a human being or quadruped on each side of the spinal column between the hipbone and the false ribs
b : a cut of meat comprising this part of one or both sides of a carcass with the adjoining half of the vertebrae included but without the flank
2 pl
a : the upper and lower abdominal regions and the region about the hips
b (1) : the pubic region
(2) : the reproductive organs
Merriam-Webster, I. (2003). Merriam-Webster's collegiate dictionary. Includes index. (Eleventh ed.). Springfield, Mass.: Merriam-Webster, Inc.
KJV conversation= one total behavior
Hebrw 13:5,7
1 Peter 1:15,18== 2:12 ==3:1,2
KJV so be ye holy in all manner of conversation
ESV you also be holy ?in all your conduct
NIV so be holy in all you do
NAS95 ?be holy yourselves also ??in all your behavior;
*
Line 11
The Complete Word Study Dictionary, New Testament: 391. ??ast??f? anastroph魼/SPAN> 391. ??ast??f? anastroph魼/SPAN>; gen. anastroph鮳, fem. noun from anastr诨o/ (390), to turn up, to move about. A turning about. In the NT, mode of life, conduct, behavior, deportment (Gal. 1:13; Eph. 4:22; 1 Tim. 4:12; James 3:13; 1 Pet. 2:7; 3:11); life, as made up of actions (Heb. 13:7; 1 Pet. 1:15).Syn*.: agog魼/SPAN> (72), mode of living; b쮳 (979), living, livelihood; zo魼/SPAN> (2222), life; katema (2688), demeanor; tr? (5158), a manner of living; pol쳥uma (4175), the behavior of a citizen; b쮳is (981), the spending of ones life; 賨os (1485), custom; 鮴hos (2239), moral conduct, used usually in the pl. meaning morals. (2222), life; katema (2688), demeanor; tr? (5158), a manner of living; pol쳥uma (4175), the behavior of a citizen; b쮳is (981), the spending of ones life; 賨os (1485), custom; 鮴hos (2239), moral conduct, used usually in the pl. meaning morals. (72), mode of living; b쮳 (979), living, livelihood; zo魼/SPAN> (2222), life; katema (2688), demeanor; tr? (5158), a manner of living; pol쳥uma (4175), the behavior of a citizen; b쮳is (981), the spending of ones life; 賨os (1485), custom; 鮴hos (2239), moral conduct, used usually in the pl. meaning morals. (2222), life; katema (2688), demeanor; tr? (5158), a manner of living; pol쳥uma (4175), the behavior of a citizen; b쮳is (981), the spending of ones life; 賨os (1485), custom; 鮴hos (2239), moral conduct, used usually in the pl. meaning morals.
*; gen. anastroph鮳, fem. noun from anastr诨o/ (390), to turn up, to move about. A turning about. In the NT, mode of life, conduct, behavior, deportment (Gal. 1:13; Eph. 4:22; 1 Tim. 4:12; James 3:13; 1 Pet. 2:7; 3:11); life, as made up of actions (Heb. 13:7; 1 Pet. 1:15).
Syn.: agog魼/SPAN> (72), mode of living; b쮳 (979), living, livelihood; zo魼/SPAN> (2222), life; katema (2688), demeanor; tr? (5158), a manner of living; pol쳥uma (4175), the behavior of a citizen; b쮳is (981), the spending of ones life; 賨os (1485), custom; 鮴hos (2239), moral conduct, used usually in the pl. meaning morals. (2222), life; katema (2688), demeanor; tr? (5158), a manner of living; pol쳥uma (4175), the behavior of a citizen; b쮳is (981), the spending of ones life; 賨os (1485), custom; 鮴hos (2239), moral conduct, used usually in the pl. meaning morals. (72), mode of living; b쮳 (979), living, livelihood; zo魼/SPAN> (2222), life; katema (2688), demeanor; tr? (5158), a manner of living; pol쳥uma (4175), the behavior of a citizen; b쮳is (981), the spending of ones life; 賨os (1485), custom; 鮴hos (2239), moral conduct, used usually in the pl. meaning morals. (2222), life; katema (2688), demeanor; tr? (5158), a manner of living; pol쳥uma (4175), the behavior of a citizen; b쮳is (981), the spending of ones life; 賨os (1485), custom; 鮴hos (2239), moral conduct, used usually in the pl. meaning morals.
1 Peter 2:18
KJV but also to the froward
ESV but also to the unjust.
NAS95 but also to those who are ??unreasonable.
NIV , but also to those who are harsh.
1 PETER 3:2
KJV they behold your chaste conversation coupled with fear
ESV .2 when they see your ?respectful and pure conduct. .
NAS95 2 as they observe your chaste and ??respectful behavior.
NIV 2 when they see the purity and reverence of your lives
Wives suppose to fear their husbands or show respect to them
1 Peter 3:9
KJV but contrariwise blessing;
ESV but on the contrary, bless
NAS95 but ??giving a ??blessing instead;
NIV but with blessing
1 PETER 3:11
KJV 11 Let him eschew evil
ESV let him turn away from evil
NAS95 ??He must turn away from evil
NIV He must turn from evil
CHARITY vs love
1 Peter4 :8
KJV 8 And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
ESV . 8 Above all, keep loving one another earnestly, since ?love covers a multitude of sins.
NAS95. Above all, ??keep fervent in your love for one another, because ??love covers a multitude of sins.
NIV. 8 Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. .
2 Peter 1:7 charity
2 Peter 2:3
KJV 3 And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you:
ESV 3 And ?in their greed they will exploit you ?with false words.
NAS95 in their ??greed they will ??exploit you with ??false words;
NIV 3 In their greed these teachers will exploit you with stories
2 Peter 2:7
KJV 7 And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
ESV and ?if he rescued righteous Lot, greatly distressed by the sensual conduct of the wicked
NAS95 if He ??rescued righteous Lot, oppressed by the ??sensual conduct of ??unprincipled men
NIV 7 and if he rescued Lot, a righteous man, who was distressed by the filthy lives of lawless me
.
1 John 3:17
1 John 3:17
NIV 17 If anyone has material possessions and sees his brother in need but has no pity on him, how can the love of God be in him?
The Holy Bible : New International Version. 1996, c1984 (electronic ed.) (1 Jn 3:16-17). Grand Rapids: Zondervan.
KJV 17 But whoso hath this worlds good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? The Holy Bible : King James Version. 1995 (electronic ed. of the 1769 edition of the 1611 Authorized Version.) (1 Jn 3:17). Bellingham WA: Logos Research Systems, Inc.
NAS 95 17 But ??whoever has the worlds goods, and sees his brother in need and ??closes his ??heart ??against him, ??how does the love of God abide in him? New American Standard Bible : 1995 update. 1995 (1 Jn 3:17). LaHabra, CA: The Lockman Foundation.
ESV 17 But ?if anyone has the worlds goods and sees his brother in need, yet ?closes his heart against him, ?how does Gods love abide in him? The Holy Bible : English standard version. 2001 (1 Jn 3:17). Wheaton: Standard Bible Society.
lets compare: material possesisions-worlds goods-worlds goods-worlds goods
brother in need-brother have need-brother in need - brtother in need
no pity- shutteth up bowels of compassion- closes his heart-closes his heart
WHAT DOES SHUTTETH UP BOWELS OF COMPASSION MEAN TO A NON KJV PERSON?
2 John 11
KJV 11 For he that biddeth him
nas95 11 for the one who gives him
ESV 11 for whoever greets him
NIV 11 Anyone who welcomes him
3 John 9
KJV , who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.
ESV who likes to put himself first, does not acknowledge our authority. NAS95 , who loves to ??be first among them, does not accept ??what we say.
NIV . who loves to be first, will have nothing to do with us.
NAS95 , who loves to ??be first among them, does not accept ??what we say.
NIV . who loves to be first, will have nothing to do with us.