The Wrong King

1 Samuel  •  Sermon  •  Submitted   •  Presented
0 ratings
· 4 views
Notes
Transcript
1 Sam. 7
Samuel habla la palabra de Dios a Israel…
· Volved a Dios de todo corazón
· Quitad los ídolos
· Dedicad vuestro corazón
· Servidle solo a El
· El los Librara
Israel Obedeció
· Samuel reunió a Israel en Mizpa
· Ofrecieron Sacrificios y Ayuno
· Confesaron su pecado
Los Filisteos se aprovecharon de ver a Israel adorando en Mizpa para atacar
· Israel pide a Samuel no pares de orar por nosotros
· Samuel sacrificar un cordero
· Jehová trono desde los cielos
· Los filisteos salieron huyendo y fueron derrotados
Edificaron un altar Una gran piedra
o Ebenezer hasta aquí nos ayudó Jehová
o Dios les regreso todas sus tierras a Israel
o Y Hubo paz en los tiempos de Samuel
Samuel ministerio
· Viajaba entre todas las tribus
· Todo Israel lo reconocen como el Líder
· Vivía en Rama…
Dios ha preparado el camino para un rey de Israel
han pasado los años Pero Israel no supieron esperar en Dios
En ves se adelantaron a los planes de Dios
Y buscaron su propia solución
Capítulo 8
Ya pasaron muchos años…. Cerca de 40
Samuel tiene entre 60-70 años de edad
1 Samuel 8:1–3 RVR95BTO
1 Aconteció que cuando Samuel envejeció puso a sus hijos por jueces sobre Israel. 2 Su hijo primogénito se llamaba Joel, y el segundo, Abías; ambos eran jueces en Beerseba. 3 Pero no anduvieron los hijos por los caminos de su padre, sino que se dejaron llevar por la avaricia, dejándose sobornar y pervirtiendo el derecho.
Samuel decide poner a sus hijos como jueces sobre Israel
· Joel y Abías
· Jueces en Beersheva… 50 millas de distancia de Rama donde vive Samuel
· Ellos se dejaron llevar por la maldad…
o Se hicieron avaros, amor al dinero
o Aceptaban soborno… mordidas
o No ejecutaban fiel la ley
· Quizás por la distancia y lo ocupado que Samuel estaba… fallo en educar y corregir a sus hijos…
o La fama de los hijos de pastores
1 Samuel 8:4–5 RVR95BTO
4 Entonces todos los ancianos de Israel se reunieron y vinieron a Ramá para ver a Samuel, 5 y le dijeron: «Tú has envejecido y tus hijos no andan en tus caminos; por tanto, danos ahora un rey que nos juzgue, como tienen todas las naciones».
La gente tenía razón por estar preocupados por el fututo liderazgo de Israel….
· Samuel esta viejo, no va a vivir para siempre
· Sus hijos no son como el
· No tienen un poderoso líder guerrero
“danos un rey que nos juzgue como tienen todas las naciones”
· Samuel lo siente como un ataque personal
· Ya no queremos que tu ni tus hijos nos juzguen
· Queremos a un Rey
· Y lo queremos como “las otras naciones”
· Israel es el pueblo escogido de Dios
· Ellos deben ser diferentes al mundo
· De igual manera tu y yo somos llamados a ser Santos como El es Santos
· No imitéis al mundo, sino ser como Cristo
Esto es lo que Dios eventualmente les daría…..
· God warned Israel through Moses that they would want a King like the nations around them…
· ‌Gods Instructions in appointing judges….
Deuteronomy 17:14–20 RVR95BTO
14 »Cuando hayas entrado en la tierra que Jehová, tu Dios, te da, tomes posesión de ella, la habites y digas: “Voy a poner un rey sobre mí, como todas las naciones que están en mis alrededores”, 15 ciertamente pondrás como rey sobre ti al que Jehová, tu Dios, escoja. A uno de tus hermanos pondrás sobre ti como rey; no podrás poner sobre ti a un hombre extranjero que no sea tu hermano. 16 Pero él no deberá tener muchos caballos, ni hará volver al pueblo a Egipto con el fin de adquirir caballos, pues Jehová os ha dicho: “No volváis nunca por este camino”. 17 Tampoco deberá tener muchas mujeres, para que su corazón no se desvíe; ni amontonará para sí demasiada plata ni oro. 18 »Cuando se siente sobre el trono de su reino, entonces escribirá para sí en un libro una copia de esta Ley, del original que está al cuidado de los sacerdotes levitas. 19 Lo tendrá consigo y lo leerá todos los días de su vida, para que aprenda a temer a Jehová, su Dios, guardando todas las palabras de esta Ley y estos estatutos, y poniéndolos por obra. 20 Así no se elevará su corazón sobre sus hermanos, ni se apartará de estos mandamientos a la derecha ni a la izquierda, a fin de que él y sus hijos prolonguen los días de su reino en medio de Israel.
Pero existe un problema….
· Ellos piden de acuerdo a su propia voluntad…. Ellos quieren un rey “como las otras naciones”
· sea conforme a las otras naciones…. No conforme “al corazón de Dios”
James 4:1–4 RVR95BTO
1 ¿De dónde vienen las guerras y los pleitos entre vosotros? ¿No es de vuestras pasiones, las cuales combaten en vuestros miembros? 2 Codiciáis y no tenéis; matáis y ardéis de envidia y nada podéis alcanzar; combatís y lucháis, pero no tenéis lo que deseáis, porque no pedís. 3 Pedís, pero no recibís, porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites. 4 ¡Adúlteros!, ¿no sabéis que la amistad del mundo es enemistad contra Dios? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo se constituye en enemigo de Dios.
God, knowing that the people would want a king, had prepared a king according to His own heart…. That through that royal blood line Jesus can reign forever
Deuteronomy 18:18 RVR95BTO
18 Un profeta como tú les levantaré en medio de sus hermanos; pondré mis palabras en su boca y él les dirá todo lo que yo le mande.
1 Samuel 8:6–7 RVR95BTO
6 Pero no agradó a Samuel que le dijeran: «Danos un rey que nos juzgue», y oró a Jehová. 7 Dijo Jehová a Samuel: «Oye la voz del pueblo en todo lo que ellos digan; porque no te han desechado a ti, sino a mí me han desechado, para que no reine sobre ellos.
¡No le agrado a Samuel!
· ¿Pero que hiso Samuel?… Fue y oro
· Consulto con Dios
Dios le dice a Samuel
· Oídles, atiéndeles
· No te han desechado a ti
· Sino es a mi quien desechan
Israel esta menoispreciando a Jehová
· El guerrero de Israel
· El que les ayudo a derrotar a los filisteos hace 40 anos en Mizpa
· Lo están dejando porque quieren a un Rey…. Como las demás naciones…
Samuel quizás no lo sabe… Pero Dios ya sabia que esto iba suceder…
· Y es mas el tiene ya listo una Monarquía para Israel,
· por medio de la preparación que hiso previamente con Rut y Booz
1 Samuel 8:8 RVR95BTO
8 Conforme a todas las obras que han hecho desde el día que los saqué de Egipto hasta hoy, dejándome a mí y sirviendo a dioses ajenos, así hacen también contigo.
Ellos me han desechado desde el día que los saque de Egypto
Exodus 32:1–8 RVR95BTO
1 Al ver el pueblo que Moisés tardaba en descender del monte, se acercaron a Aarón y le dijeron: —Levántate, haznos dioses que vayan delante de nosotros, porque a Moisés, ese hombre que nos sacó de la tierra de Egipto, no sabemos qué le haya acontecido. 2 Aarón les dijo: —Quitad los zarcillos de oro que están en las orejas de vuestras mujeres, de vuestros hijos y de vuestras hijas, y traédmelos. 3 Entonces todo el pueblo se quitó los zarcillos de oro que tenían en sus orejas y los trajeron a Aarón. 4 Él los recibió de sus manos, le dio forma con un buril e hizo de ello un becerro de fundición. Entonces ellos dijeron: —¡Israel, estos son tus dioses, que te sacaron de la tierra de Egipto! 5 Cuando Aarón vio esto, edificó un altar delante del becerro y proclamó: —¡Mañana será un día de fiesta dedicado a Jehová! 6 Al día siguiente madrugaron, ofrecieron holocaustos y presentaron ofrendas de paz. Luego se sentó el pueblo a comer y a beber, y se levantó a regocijarse. 7 Entonces Jehová dijo a Moisés: —Anda, desciende, porque tu pueblo, el que sacaste de la tierra de Egipto, se ha corrompido. 8 Pronto se han apartado del camino que yo les mandé; se han hecho un becerro de fundición, lo han adorado, le han ofrecido sacrificios y han dicho: “¡Israel, estos son tus dioses, que te sacaron de la tierra de Egipto!”.
1 Samuel 8:9 RVR95BTO
9 Ahora, pues, oye su voz; pero hazles una advertencia solemne y muéstrales cómo los tratará el rey que reinará sobre ellos».
· Warn Them
· Inform Them
· Consequences
1 Samuel 8:11 RVR95BTO
11 Dijo, pues: —Así hará el rey que reine sobre vosotros: tomará vuestros hijos y los destinará a sus carros y a su gente de a caballo, para que corran delante de su carro.
· Vuestros hijos destinara a carros y a gente de caballos
· Un ejercito para la Vana-Gloria del Rey
· Comandantes y generales
· Trabajarn sus tierras
· Fabricaran Armas de guerra
· Sus hijas trabajaran en el palacio cocinando, limpiando, perfumistas
· Cobrara impuestos encima del diezmo que ya dan a la sinagoga
· Tomara lo mejor de sus productos
· Olivares, vinas
· Se mlos dará a sus siervos
· Tomara los jóvenes y lo burros para servicio del rey
· LO VAN A LAMENTAR!!!
· Pero Jehová no responderá
1 Samuel 8:19–20 RVR95BTO
19 Pero el pueblo no quiso oir la voz de Samuel, y dijo: —No. Habrá un rey sobre nosotros, 20 y seremos también como todas las naciones. Nuestro rey nos gobernará, saldrá delante de nosotros y hará nuestras guerras.
PERO NO ESCUCHARON LA VOZ DE ALERTA
· Ya estaban decididos
· Quieren ser como las demás naciones que les rodean
· Quieren un gobierno a la imagen del mundo
¿Qué le parece el gobierno que tenemos en este país?
“Tendremos un rey”
· Nos gobernara y peleara por nosotros”
· ¿Cómo les ha ido a Israel cada ves que se van a la guerra sin Dios?
· TAMBIEN – NOTE… La narración no dice que los ancianos oraron a Dios antes de llevar esta petición a Samuel…
1 Samuel 8:21–22 RVR95BTO
21 Oyó Samuel todas las palabras del pueblo y las repitió a oídos de Jehová. 22 Pero Jehová dijo a Samuel: —Oye su voz y dales un rey. Entonces dijo Samuel a los varones de Israel: —Volveos cada uno a vuestra ciudad.
· Samuel reporto a Dios las palabras de Israel
· “Oye su voz y dales un rey…
· Israel tendrá que aprender las consecuencias de sus acciones…
· Dios es un buen Padre…
o Si tu no escuchas
o El dira ok… dale…. Tu piensas que lo sabes todo….
o Dale vamos haber como te va
Related Media
See more
Related Sermons
See more