Thanksgiving
Thankfulness • Sermon • Submitted • Presented
0 ratings
· 2 viewsMessage on Thankfulness based on how, what comes out of our mouth matters.
Notes
Transcript
Introduction
Introduction
E escuchado que el concepto de accion de gracias no es un festejo Cristiano, y por lo tanto no tenemos que mexclarlo con la iglesia. Sin embargo, la historia nos muestra que existe una conexcion muy fuerte entre el Cristianismo y la festividad de accion de gracias.
a. The date was September 8, 1565, and the Catholic Mass was followed by a feast, to which a local tribe was invited. That was more than half a century before the Pilgrims’ harvest festival in 1621.
In 1789, George Washington declared a day of thanksgiving to acknowledge “the providence of Almighty God, to obey his will, to be grateful for his benefits, and humbly to implore his protection and favor.” Washington set the day aside for Americans to give thanks for their newly established government, but most of all, to render unto God “sincere and humble thanks — for his kind care and protection.” In his thanksgiving declaration, Washington rightfully acknowledged God as “the beneficent Author of all the good that was, that is, or that will be.”
Washington, D.C. October 3, 1863 / By the President of the United States of America. A Proclamation by Abraham Lincoln
“The year that is drawing towards its close, has been filled with the blessings of fruitful fields and healthful skies. To these bounties, which are so constantly enjoyed that we are prone to forget the source from which they come, others have been added, which are of so extraordinary a nature, that they cannot fail to penetrate and soften even the heart which is habitually insensible to the ever watchful providence of Almighty God. In the midst of a civil war of unequalled magnitude and severity, which has sometimes seemed to foreign States to invite and to provoke their aggression, peace has been preserved with all nations, order has been maintained, the laws have been respected and obeyed, and harmony has prevailed everywhere except in the theatre of military conflict; while that theatre has been greatly contracted by the advancing armies and navies of the Union. Needful diversions of wealth and of strength from the fields of peaceful industry to the national defence, have not arrested the plough, the shuttle or the ship; the axe has enlarged the borders of our settlements, and the mines, as well of iron and coal as of the precious metals, have yielded even more abundantly than heretofore. Population has steadily increased, notwithstanding the waste that has been made in the camp, the siege and the battle-field; and the country, rejoicing in the consciousness of augmented strength and vigor, is permitted to expect continuance of years with large increase of freedom.
No human counsel hath devised nor hath any mortal hand worked out these great things. They are the gracious gifts of the Most High God, who, while dealing with us in anger for our sins, hath nevertheless remembered mercy. It has seemed to me fit and proper that they should be solemnly, reverently and gratefully acknowledged as with one heart and one voice by the whole American People. I do therefore invite my fellow citizens in every part of the United States, and also those who are at sea and those who are sojourning in foreign lands, to set apart and observe the last Thursday of November next, as a day of Thanksgiving and Praise to our beneficent Father who dwelleth in the Heavens. And I recommend to them that while offering up the ascriptions justly due to Him for such singular deliverances and blessings, they do also, with humble penitence for our national perverseness and disobedience, commend to His tender care all those who have become widows, orphans, mourners or sufferers in the lamentable civil strife in which we are unavoidably engaged, and fervently implore the interposition of the Almighty Hand to heal the wounds of the nation and to restore it as soon as may be consistent with the Divine purposes to the full enjoyment of peace, harmony, tranquillity and Union.”
In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the Seal of the United States to be affixed.
Done at the City of Washington, this Third day of October, in the year of our Lord one thousand eight hundred and sixty-three, and of the Independence of the United States the Eighty-eighth.
By the President: Abraham Lincoln
William H. Seward,
Secretary of State
---
El año que se acerca a su fin, se ha llenado con las bendiciones de los campos fructíferos y los cielos saludables. A estas bondades, que se disfrutan tan constantemente que somos propensos a olvidar la fuente de donde provienen, se han agregado otras, que son de una naturaleza tan extraordinaria, que no pueden dejar de penetrar y ablandar incluso el corazón que es habitualmente insensible. a la siempre vigilante providencia de Dios Todopoderoso. En medio de una guerra civil de magnitud y severidad sin igual, que a veces los Estados extranjeros han parecido invitar y provocar su agresión, se ha mantenido la paz con todas las naciones, se ha mantenido el orden, se han respetado y obedecido las leyes, y La armonía ha prevalecido en todas partes, excepto en el teatro del conflicto militar; mientras que el teatro ha sido grandemente contratado por los ejércitos y marinas de la Unión que avanzan. Las desviaciones necesarias de la riqueza y la fuerza de los campos de la industria pacífica a la defensa nacional, no han detenido el arado, el transbordador o el barco; El hacha ha ampliado las fronteras de nuestros asentamientos, y las minas, tanto de hierro como de carbón, así como de los metales preciosos, han rendido aún más abundantemente que hasta ahora. La población ha aumentado constantemente, a pesar de las perdidas que se hemos tenido en el campamento, el sitio y el campo de batalla; y el país, regocijándose en la conciencia de la fuerza y el vigor aumentados, puede esperar la continuidad de años con un gran aumento de la libertad...
Ningún consejo humano ha ideado ni ninguna mano mortal ha elaborado estas grandes cosas. Son los dones de gracia del Dios Altísimo, quien, al tratar con nosotros con enojo por nuestros pecados, sin embargo ha recordado la misericordia. Me parece apropiado y apropiado que sean reconocidos solemnemente, con reverencia y gratitud como con un solo corazón y una sola voz por todo el pueblo estadounidense. Por lo tanto, invito a mis conciudadanos en todas partes de los Estados Unidos, y también a aquellos que están en el mar y a los que están viajando en tierras extranjeras, a apartar y observar el último jueves de noviembre próximo, como un día de Acción de Gracias y Alabanza. a nuestro Padre benéfico que mora en los cielos. Y les recomiendo que, mientras ofrecen las atribuciones justamente debidas a Él por tales liberaciones y bendiciones singulares, también lo hacen, con humilde penitencia por nuestra perversidad y desobediencia nacionales, encomiendan a Su tierno cuidado a todos aquellos que se han quedado viudas, huérfanas, dolientes o sufrientes en el lamentable conflicto civil en el que estamos inevitablemente comprometidos, e imploramos fervientemente la interposición de la Mano Todopoderosa para curar las heridas de la nación y restaurarla tan pronto como sea compatible con los propósitos divinos para el pleno disfrute de Paz, armonía, tranquilidad y unión.
Abraham Lincoln, America’s 16th president, said similar things in proclaiming Thanksgiving Day a national holiday. It came at a time when brother fought brother in the Civil War. In many ways, Lincoln’s 1863 Thanksgiving Proclamation reads like a prayer.
1. Dios quiere que de tu boca salga agradecimiento.
1. Dios quiere que de tu boca salga agradecimiento.
I want to to present to you a classic meal that a lot of Americans eat, the big mac.
The Big mac is a tasty burger and it’s been said that it’s the favorite burger by Jeff Bezos
However, I’m sure if this meal is completely destroyed the taste won’t be the same.
I’m going to be putting this meal into a blender, and asking who wants to try this big mac now?
By this time you’re probably feeling a little disgusted, and loosing your appetite, and maybe you will never see the big mac the same again.
Matthew 15:11 & Mark 7:5
What goes into someone’s mouth does not defile them, but what comes out of their mouth, that is what defiles them.”
No lo que entra en la boca contamina al hombre; mas lo que sale de la boca, esto contamina al hombre.
Lo que sale de tu boca, puede ser mas asqueroso, horrible, y toxico que lo mas asqueroso que te puedes comer en esta tierra
// What comes out of your mouth can be yuckier than anything you put into it.
El Agradecimiento puede ser el antidoto para una vida intoxicada
El agradecimiento, SIEMPRE va a minimizar el impacto del veneno que puede producir el dolor.
John Piper says it like this: “El renegar, por siempre sera el acento del infierno, y el agradecimiento siempre sera el acento del cielo.” “Complaining will always be the accent of hell, and thankfulness will always be the accent of heaven.”
2. Hay un concepto biblico del agradecimiento y se llama: Eucharistia / Eucharist
2. Hay un concepto biblico del agradecimiento y se llama: Eucharistia / Eucharist
La palabra Eucharistia normalmente se asocia con la santa cena, y la practica de tomar la santa cena juntos.
PERO la palabra Eucharistia en realidad significa: “agradecimiento”
El concepto biblico del agradecimiento involucra un sacrificio
3. El agradecimiento, no es solo una expresion falsa y abstracta, es una apertura una apertura de FE hacia la vida.
3. El agradecimiento, no es solo una expresion falsa y abstracta, es una apertura una apertura de FE hacia la vida.