Philippians 2:3-8 Sermon
Introduction
PHILIPPIANS (Φιλιππήσιος, Philippēsios). The residents of Philippi (Phil 4:15, Phil 1:1). For the letter that the Apostle Paul wrote to the church at Philippi, see this article: Philippians, Letter to the.
PHILIPPIANS, LETTER TO THE A letter from the Apostle Paul to the church at Philippi, in Macedonia (northern Greece). Philippians is one of four so-called Prison Letters attributed to Paul, but it does not share many similarities with the other three (Colossians, Ephesians, and Philemon).
Outline of Philippians
• 1:1–11—Introduction and opening prayer
• 1:1–2—Opening greeting
• 1:3–11—Prayer of thankfulness for the Philippians’ partnership
• 1:12–26—Paul’s joy in suffering for and preaching of the gospel
• 1:12–17—Opposition to Paul and extension of the gospel
• 1:18–26—Paul’s internal struggle: To live is Christ and to die is gain
• 1:27–30—The central thrust: Let your manner of life be worthy of the gospel
• 2:1–30—Exhortation to unity and Christlikeness
• 2:1–11—Jesus Christ: The perfect example
• 2:12–18—Obedience in light of Jesus’ example
• 2:19–24—Timothy: An example of Christlikeness
• 2:25–30—Epaphroditus: An example from the Philippians of Christlikeness
• 3:1–4:9—Exhortation to rejoice in Christ
• 3:1—Command to rejoice
• 3:2–21—Rejoice in the face of opposition
• 4:1–9—Stand firm in the Lord
• 4:10–23—Concluding remarks
• 4:10–20—Thankfulness for the Philippians’ partnership
• 4:21–23—Farewell
Body Outline
Philippians 2
Philippians 2:4
ἕκαστοι
Let each of you look not only to his own interests, but also to the interests of others.
The manuscript evidence is evenly split. Some manuscripts have a plural “each of you,” whereas others have the singular “each [one] of you.” The difference in translation and understanding is negligible, though the first is a general statement to a group while the second is a specific statement intended for each member of the group.
Philippians 2:26
ἐπιποθῶν ἦν πάντας ὑμᾶς
for he has been longing for you all and has been distressed because you heard that he was ill.
Some manuscripts have “he was longing for all of you,” but other manuscripts have “he was longing to see all of you.” The difference is slight; the latter specifies the longing (“to see”), while the former keeps the longing generic.
Philippians 2:30
τὸ ἔργον Χριστοῦ
for he nearly died for the work of Christ, risking his life to complete what was lacking in your service to me.
Most witnesses have “work of Christ,” but a few early manuscripts have “work of the Lord.” The difference in understanding is slight; mention of Christ may invoke a more messianic sense in the passage, while “Lord” may instead emphasize the deity of Jesus in his death.
Philippians 3
Philippians 3:3
οἱ πνεύματι θεοῦ λατρεύοντες
For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh—
The bulk of the manuscript evidence has “who worship by the Spirit of God,” but a few early manuscripts have “who worship God in the Spirit.” The first option specifies “the Spirit of God” as the object of worship, while the second option specifies that worship is of God and done in the Spirit. A third option found in one early manuscript is simply “who worship in spirit.”
Philippians 3:12
Χριστοῦ
Not that I have already obtained this or am already perfect, but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own.
Some early manuscripts have “Christ,” but most early manuscripts and related later witnesses have “Christ Jesus.”
Philippians 3:13
οὐ λογίζομαι κατειληφέναι
Brothers, I do not consider that I have made it my own. But one thing I do: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead,
Instead of “not … to have laid hold” some early manuscripts have “to have not yet laid hold.” While there is no functional difference in understanding the sentence as written to the Philippians, the first option leaves open whether Paul will “lay hold of it,” while the second strongly implies that Paul will “lay hold of it” in the future (see 2 Tim 4:7–8).
Philippians 3:16
τῷ αὐτῷ στοιχεῖν
Only let us hold true to what we have attained.
Instead of “to the same hold on,” a few early manuscripts and related later manuscripts have “to hold on to the same rule, to think the same thing.” The second form reiterates itself, instructing the reader to adhere to “what we have attained,” in both actions and thoughts.