Greek Vocabulary

Sermon  •  Submitted   •  Presented
0 ratings
· 4 views
Notes
Transcript

Part A

ἀγαπητός, -όν, -ή

beloved

ἅγιος, -ον, -α

holy [hagiagrapha=holy writings]

αἰώνιος, -ον, -α

eternal [cf. aeons]

ἀκούω

I hear [acoustics]

ἡ ἀλήθεια

truth

ἀλλήλων

of one another [note the ending—this is the genitive plural ending for all declensions and all genders]

ἡ γραφή

scripture, Scripture, writing [graphics; monograph]

γράφω

I write

δίκαιος, -ον, -α

just, righteous

εἷς, ἕν, μία

one [these three words are found below: οὐδείς, etc.]

ἡμεῖς

we (first personal pronoun pl.)2

ἦν

he, it, she was (imperfect of verb “to be”)

μένω

I remain

οὐδείς, [οὐδέν], οὐδεμία

no one, none, [nothing] [“ουδ” in front of the Greek word for “one”]

περιπατέω

I walk, conduct myself [Peripatetics]

πιστός, -όν, -ή

faithful, believing

πληρόω

I fulfill [pleroma=fullness, eternal reality]

ποιέω

I do, make

πρῶτος, -ον, -η

Adv. first, before; Ordinal: first

ὑμεῖς

you (second personal pronoun pl.)4

Part B

ἡ ἀρχή

beginning, ruler [Archaic, archaeology]

ἐμός, ἐμόν, ἐμή

my, mine

ἡ ἐντολή

commandment

ἕως

gen: till, until, as far as

ἤδη

now, already

ἳνα

in order that, that (mostly used with the subj. mode)

καθώς

as, even as

μαρτυρέω

I witness, testify [martyr]

νεκρός, -όν, -ά

dead, dead body, corpse [necrology=list of the dead]

ὅστις, [ὅτι]*, ἥτις

whoever [whatever] [from ὅς and τίς]

οὕτως thus, so

ὁ ὀφθαλμός

eye [ophthalmology]

πονηρός, -όν, -ά

evil, bad

πρός

gen. to the advantage of; dat. near, at, by; acc. toward, with [proselyte (προς + ηλθον

τό τέκνον

child

τηρέω

I keep, guard, observe

ἡ χαρά

joy

PART TWO: Vocabulary

Part A. (see Appendix K for meaning of sub-headings)

περί

gen: concerning, about acc: around [periscope, perimeter]

Neuter -µατ nouns

τό αἷμα, (αἵματος)

blood [hemoglobin]

τό θέλημα, (θελήματος)

will, desire

τό ὄνομα, (ὀνόματος)

name [onomatopeia (“buzz,” “spit” etc.)—from name and make = a word that makes the sound of its meaning]

τό πνεῦμα, (πνεύματος)

spirit, Spirit, wind, breath [pneumonia]

τό ῥῆμα, (ῥήματος)

word, saying [rhetoric]

τό στόμα, (στόματος)

mouth [stomach]

τό σῶμα, (σώματος)

body [psychosomatic]

Dentals (τ δ θ) [+ σ = σ]

ἡ ἐλπίς, (ἐλπίδος)

hope, expectation

ἡ νύξ, (νυκτός)

night

πᾶς, (παντός), πᾶν, πᾶσα

all, each, every [Pan American]

ὁ πούς, (ποδός)

foot [podiatry]

τό ὕδωρ, (ὕδατος)

water [hydro …]

τό φῶς, (φωτός)

light [phosphorous]

ἡ χάρις, (χάριτος)

grace, favor, kindness [eucharist]

Iota stems

ἡ δύναμις, (δυνάμεως)

power, miracle [dynamite]

ἡ πίστις, (πίστεως)

faithfulness, faith, trust, belief

ἡ πόλις, (πόλεως)

city [police, politics, metropolitan, cosmopolitan, etc.

Part B. (see Appendix K for meaning of sub-headings)

ἐστίν

he, it, she is

Liquids (λ μ ν ρ)

ὁ αἰών, (αἰῶνος)

age, eternity [aeon / eon]

ὁ ἀνήρ, (ἀνδρός)

man, male, husband [ανδρο + γυνη = androgynous (both male and female)

τό πῦρ, (πυρός)

fire [pyromaniac]

τίς, [τί] (τίνος),

who? which? [what? why?]

τις, [τι] (τινος)

someone, anyone, [something, anything]

ἡ χείρ, (χειρός)

hand, arm, finger [chiropractor]—practor (from πρᾶξις = an act or deed)

Palatals (γ κ χ) [+ σ = ξ]

ἡ γυνή, (γυναικός)

woman, wife [androgynous]

ἡ σάρξ, (σαρκός)

flesh, body

Miscellaneous

ὁ ἀρχιερεύς, (ἀρχιερέως)

chief priest, high priest

ὁ βασιλεύς, (βασιλέως)

king

ὁ γραμματεύς, (γραμματέως)

scribe [grammar]

τό ἔθνος, (ἔθνους)

nation [ethnic]

ἡ μητήρ (μητρός)

mother

τό ὄρος, (ὄρους)

mountain, hill

ὁ πατήρ, (πατρός)

father

Related Media
See more
Related Sermons
See more