Greek Vocabulary
Part A
ἀγαπητός, -όν, -ή
beloved
ἅγιος, -ον, -α
holy [hagiagrapha=holy writings]
αἰώνιος, -ον, -α
eternal [cf. aeons]
ἀκούω
I hear [acoustics]
ἡ ἀλήθεια
truth
ἀλλήλων
of one another [note the ending—this is the genitive plural ending for all declensions and all genders]
ἡ γραφή
scripture, Scripture, writing [graphics; monograph]
γράφω
I write
δίκαιος, -ον, -α
just, righteous
εἷς, ἕν, μία
one [these three words are found below: οὐδείς, etc.]
ἡμεῖς
we (first personal pronoun pl.)2
ἦν
he, it, she was (imperfect of verb “to be”)
μένω
I remain
οὐδείς, [οὐδέν], οὐδεμία
no one, none, [nothing] [“ουδ” in front of the Greek word for “one”]
περιπατέω
I walk, conduct myself [Peripatetics]
πιστός, -όν, -ή
faithful, believing
πληρόω
I fulfill [pleroma=fullness, eternal reality]
ποιέω
I do, make
πρῶτος, -ον, -η
Adv. first, before; Ordinal: first
ὑμεῖς
you (second personal pronoun pl.)4
Part B
ἡ ἀρχή
beginning, ruler [Archaic, archaeology]
ἐμός, ἐμόν, ἐμή
my, mine
ἡ ἐντολή
commandment
ἕως
gen: till, until, as far as
ἤδη
now, already
ἳνα
in order that, that (mostly used with the subj. mode)
καθώς
as, even as
μαρτυρέω
I witness, testify [martyr]
νεκρός, -όν, -ά
dead, dead body, corpse [necrology=list of the dead]
ὅστις, [ὅτι]*, ἥτις
whoever [whatever] [from ὅς and τίς]
οὕτως thus, so
ὁ ὀφθαλμός
eye [ophthalmology]
πονηρός, -όν, -ά
evil, bad
πρός
gen. to the advantage of; dat. near, at, by; acc. toward, with [proselyte (προς + ηλθον
τό τέκνον
child
τηρέω
I keep, guard, observe
ἡ χαρά
joy
PART TWO: Vocabulary
Part A. (see Appendix K for meaning of sub-headings)
περί
gen: concerning, about acc: around [periscope, perimeter]
Neuter -µατ nouns
τό αἷμα, (αἵματος)
blood [hemoglobin]
τό θέλημα, (θελήματος)
will, desire
τό ὄνομα, (ὀνόματος)
name [onomatopeia (“buzz,” “spit” etc.)—from name and make = a word that makes the sound of its meaning]
τό πνεῦμα, (πνεύματος)
spirit, Spirit, wind, breath [pneumonia]
τό ῥῆμα, (ῥήματος)
word, saying [rhetoric]
τό στόμα, (στόματος)
mouth [stomach]
τό σῶμα, (σώματος)
body [psychosomatic]
Dentals (τ δ θ) [+ σ = σ]
ἡ ἐλπίς, (ἐλπίδος)
hope, expectation
ἡ νύξ, (νυκτός)
night
πᾶς, (παντός), πᾶν, πᾶσα
all, each, every [Pan American]
ὁ πούς, (ποδός)
foot [podiatry]
τό ὕδωρ, (ὕδατος)
water [hydro …]
τό φῶς, (φωτός)
light [phosphorous]
ἡ χάρις, (χάριτος)
grace, favor, kindness [eucharist]
Iota stems
ἡ δύναμις, (δυνάμεως)
power, miracle [dynamite]
ἡ πίστις, (πίστεως)
faithfulness, faith, trust, belief
ἡ πόλις, (πόλεως)
city [police, politics, metropolitan, cosmopolitan, etc.
Part B. (see Appendix K for meaning of sub-headings)
ἐστίν
he, it, she is
Liquids (λ μ ν ρ)
ὁ αἰών, (αἰῶνος)
age, eternity [aeon / eon]
ὁ ἀνήρ, (ἀνδρός)
man, male, husband [ανδρο + γυνη = androgynous (both male and female)
τό πῦρ, (πυρός)
fire [pyromaniac]
τίς, [τί] (τίνος),
who? which? [what? why?]
τις, [τι] (τινος)
someone, anyone, [something, anything]
ἡ χείρ, (χειρός)
hand, arm, finger [chiropractor]—practor (from πρᾶξις = an act or deed)
Palatals (γ κ χ) [+ σ = ξ]
ἡ γυνή, (γυναικός)
woman, wife [androgynous]
ἡ σάρξ, (σαρκός)
flesh, body
Miscellaneous
ὁ ἀρχιερεύς, (ἀρχιερέως)
chief priest, high priest
ὁ βασιλεύς, (βασιλέως)
king
ὁ γραμματεύς, (γραμματέως)
scribe [grammar]
τό ἔθνος, (ἔθνους)
nation [ethnic]
ἡ μητήρ (μητρός)
mother
τό ὄρος, (ὄρους)
mountain, hill
ὁ πατήρ, (πατρός)
father