Untitled Sermon (15)
Sermon • Submitted • Presented
0 ratings
· 3 viewsNotes
Transcript
verse 3, Khazih sunga om vantung khalam thupha khempeuh eite a hong pia ih Topa Zeisu Khazih Pa Pasian tungah phatna om tahen. 4, Ama mai ah a siangtho le mawhsakna omlo dingin leitung pianma in ama sungah eite a hong teel zo hi. verse 5. Tuamah bangin ama lungkimna le ama deihna tawh kizui in Zeisu Khazih tungtawn in ama tate a suak dingin itna tawh eite hong sehkhol khinzo hi. verse 6, tua in a vanglian ama hehpihna a kiphat theih nading hi a, tua hehpihna hangin ama itpa sungah eite a hong sang zo hi. verse 7, A kicing mahmah ama hehpihna thupha tawh kizui in ama sisan hanga tatkhiatna ahi mawh maisakna ama sungah ih ngah hi. 8, Amah in tua hehpihna thupha ahi ciimna le pilvanna namkim eite tungah kicingtak in hong pia zo hi. 9, Ama lungkimna bangin a mahmah in a ngimsa ama deihna thusim eite a hong theisak zo hi.10, Tua in a gelsa hunte a kicin ciangin vantung le leitung a om nate khempeuh Khazih nuai ah koih theih nading ahi hi. 11, Ama deihna le a ngimna zui in na khempeuh asempa in ama ngimna tawh kizui in eite hong sehkhol khin a hih manin tua Khazih sungah gamhluahna ih ngah zo hi. 12, Tua in Khazih a um masa kote hangin ama minthanna a kiphat theih nading ahi hi. verse 13, Note in zong note hotkhiatna lungdamna thu ahi thuman na zak khit uh ciangin amah na up manun hong kamciamsa KhaSiangtho tawh ciaptehna a hong khen hi.14, Pasian neihsa eite a hong kitatkhiat mateng tua KhaSiangTho in eite luahna kipsakna malep a hi hi. Tua in ama minthanna kiphatna kiphat theih nading a hi hi.
It takes11verses for one sentence. This is the longest sentence in the Bible. Now this sentence begins with grace verse 2: It begins with grace and then in verse 14 it ends with glory.
Verse 2: Ih Pa Pasian leh Topa Zeisu Khazih kiang panin a hehpihna thupha le lungnopna note tungah omta hen. “Grace be unto you, and peace, from God our Father” And verse 6: tua in a vanglian ama hehpihna a kiphat theih nading hi a, tua hehpihna hangin ama itpa sungah eite a hong sang zo hi.. And then, verse 12: Tua in Khazih a um masa kote hangin ama minthanna a kiphat theih nading ahi hi. “It is a praise to God the Son. Finally, verse 14. Pasian neihsa eite a hong kitatkhiat mateng tua KhaSiangTho in eite luahna kipsakna malep a hi hi. Tua in ama minthanna kiphatna kiphat theih nading a hi hi. It speaks of the Holy Spirit.
I. Praise for the Father Who Has Selected Us
I. Praise for the Father Who Has Selected Us
verse 3, Khazih sunga om vantung khalam thupha khempeuh eite a hong pia ih Topa Zeisu Khazih Pa Pasian tungah phatna om tahen. 4, Ama mai ah a siangtho le mawhsakna omlo dingin leitung pianma in ama sungah eite a hong teel zo hi.
1 Timothy 2: 4, tua Pasian in mi khempeuh in hotkhiatna ngahin thuman thutak a theih ding uh a deih hi. 2 Peter 3: 9b eite khatzong kisialo in ih vekpi in mawhna ih kisikkik ding hong deih manin lungduaitak in hong ngak ahi hi.
Revelation 22:17, Kha le monu in zong hong paita in, a ci uh hi. A za mi-in zong Hong paita in ci tahen. A dangtak mi hong pai henla, a dawnnuam mi-in nuntaknatui manpia loin hong dawn ta hen.
verse 5. Tuamah bangin ama lungkimna le ama deihna tawh kizui in Zeisu Khazih tungtawn in ama tate a suak dingin itna tawh eite hong sehkhol khinzo hi.
verse 6, tua in a vanglian ama hehpihna a kiphat theih nading hi a, tua hehpihna hangin ama itpa sungah eite a hong sang zo HI.
John 17:23, Amaute sungah kei ka om a, kei sungah nang na om hi. Amaute pumkhat suaka, a picinna uh hangin nangma sawlpa ka hihna thu le kei nong it bangin amaute zong na itna thu leitung mite in a theih nading uh ahi hi.
II. Praise to the Son Who Saved Us
II. Praise to the Son Who Saved Us
verse 7, A kicing mahmah ama hehpihna thupha tawh kizui in ama sisan hanga tatkhiatna ahi mawh maisakna ama sungah ih ngah hi. 8, Amah in tua hehpihna thupha ahi ciimna le pilvanna namkim eite tungah kicingtak in hong pia zo hi. 9, Ama lungkimna bangin a mahmah in a ngimsa ama deihna thusim eite a hong theisak zo hi.10, Tua in a gelsa hunte a kicin ciangin vantung le leitung a om nate khempeuh Khazih nuai ah koih theih nading ahi hi. 11, Ama deihna le a ngimna zui in na khempeuh asempa in ama ngimna tawh kizui in eite hong sehkhol khin a hih manin tua Khazih sungah gamhluahna ih ngah zo hi. 12, Tua in Khazih a um masa kote hangin ama minthanna a kiphat theih nading ahi hi.
8, Amah in tua hehpihna thupha ahi ciimna le pilvanna namkim eite tungah kicingtak in hong pia zo hi.
Verse 10. Tua in a gelsa hunte a kicin ciangin vantung le leitung a om nate khempeuh Khazih nuai ah koih theih nading ahi hi.
verse 11, Ama deihna le a ngimna zui in na khempeuh asempa in ama ngimna tawh kizui in eite hong sehkhol khin a hih manin tua Khazih sungah gamhluahna ih ngah zo hi. 12, Tua in Khazih a ummasa kote hangin ama minthanna a kiphat theih nading ahi hi.
III. Praise to the Spirit Who Has Sealed Us
III. Praise to the Spirit Who Has Sealed Us
Note in zong note hotkhiatna lungdamna thu ahi thuman na zak khit uh ciangin amah na up manun hong kamciamsa KhaSiangtho tawh ciaptehna a hong khen hi. Selected by the Father, saved by the Son, and sealed by the Spirit, sealed by the Spirit.
Note in zong note hotkhiatna lungdamna thu ahi thuman na zak khit uh ciangin amah na up manun hong kamciamsa KhaSiangtho tawh ciaptehna a hong khen hi. Selected by the Father, saved by the Son, and sealed by the Spirit, sealed by the Spirit.
Esther 8: 8, Kumpipa min tawh kigelhin kumpipa minthuhna tawh kithuh khinsa lai pen kidokkik thei nawnlo ahih manin, tu-in Jew mite tawh kisai-in hoih dinga na up bangin kumpipa mintawh gelh inla, tua khit ciangin kumpipa minthuhna zungbuh tawh thuh in a ci hi. An earthly king.