Oração
A oração do povo de Deus • Sermon • Submitted • Presented
0 ratings
· 8 viewsNotes
Transcript
Dt. 6:4
Dt. 6:4
A oração nas antigas civilizações:
Dicionário Bíblico Lexham Oração em contextos antigos
As orações dos antigos hebreus refletem as orações de outras culturas do Antigo Oriente Próximo, no sentido de que louvam a Deus como criador, fazem petições e pedidos a ele e mostram disposição em reconhecer a pecaminosidade e a transgressão.
A oração no anigo Egito:
Louvava o deus Amon como criador e doador da vida. (Um Hino a Amon-Re, 1:5).
Os egípcios passaram a louvar, após o século XIV a.C a Aton, o sol, como o início da vida e criador de todas as coisa.
Textos de oração egípcia também descreve Amon como ouvindo a oração de quem o invocou. (O Deus Amon como Curador e Mago)
Oração suméria e acadiana:
Aqui temos muitas repetições. Ex: “aceite minhas orações. Olhe para mim fielmente e ouça minha súplica.” (Oração de Lamentação a Ishtar 3-5).
Essas orações são menos otimistas do que as Egípcias.
A oração acadiana retrata grandes deuses da antiga Babilônia - Semas, Sin, Adode e Ishhtar - dormindo em seus aposentos, indiferentes às Preocupações de seus devotos. (Oração aos Deuses da Noite).
Essas orações geralmente incluiam consulta de presságios, oráculos, e rituais mágicos como uma form de apaziguar a ira dos deuses. (Lenzi, Orações Acadianas, 9–68).
Diferença da oração do antigo Israel:
As orações hebraicas eram monoteístas.
Os hebreus louvavam a Deus pelo seu envolvimento na história.
As orações aos deuses visinhos eram unidirecionais, não há diálogo, só adorador fala. Já o Deus dos Hebreus aparece conversando no jardim. (Gn.3:9)
Orações Primitivas:
Espontânia, sem formalidades. (Deus conversa com Adão (Gn.1:29-30); Eva (Gn.3:13, 16); Caim (Gn.4:6-7, 9-16).
“Os homens começaram a invocar o nome do senhor” (Gn.4:26).
Orações presumidas (adimitido como verdadeiro).
Abraão pede um filho (Gn.15:2-3); Proteção pelos justos de sodoma (Gn.18:22-23); O servo de Abração pede orientação a Deus (Gn.24:42-44); Ana ora agradecendo por Samuel (1 Sm.2:1-11).
PADRONIZAÇÃO DAS ORAÇÕES:
Destas orações espontâneas surgiu um tendência de padronização.
Das formas poéticas dos salmos, para fins liturgicos, essas orações foram posteriormente editadas para uso teológico nas orações escritascorporativas.
Assim, as orações passam e ser usadas em ocasiões específicas, ex: Oração de Salomão para solidificar o templo (1 Rs.8:1-61); A oração de Esdras 9:5-37, feita para condenar jugo desigual; Neemias 9:5-37, feita para lembrar a rebelião e destinada a eliciar fidelidade.
ORAÇÃO DOS TEMPLOS
O templo de Salomão deveria ser uma casa de oração para todos, mas se tornou uma casa de oração dos sacerdotes. pos seu espaço se restringia aos sacerdotes, os intercessores do povo.
Isaias e Jesus tinham outra visão sobre a casa de Deus. “Minha casa será chamada casa de oração para todos os povos.” (Is.56:7); “Minha casa será chamada casa de oração; mas vós, porém, a transformais em covil de saçteadores.” (Mt.21:13).
DUAS ORAÇÕES PADRONIZADAS:
Shamá: “ouve ó Israel, o Senhor nosso Deus é o único Deus.” Dt.6:4-9). Citada duas vezes por dia. A prática de Daniel de orar três vezes pode ter levado a prática de recitar três vezes.
Amidá: Coleção de 18 orações, petições e bênçõas a serem feitas três vezes ao dia em orações pessoais e durante os cultos. Cada bênção termina com alguma forma de BERAKHOT (Bendito és Tú, ó Senhor).
ORAÇÃO PÓS JESUS
Orações feitas nas sinagogas. A Amidá era lida em voz alta enquanto a congregação dizia amém. A sinagoga era tão identificada com oração que
na época de Josefo para oração, proseucké, se tornou uma expressão ideomática para “lugar de oração.”
ORAÇÃO NO NOVO TESTAMENTO.
O N.T. apresenta um afastamento das formas padronizadas de oração e um retorno sincero a uma comunicação mais simples com Deus.
Jesus diz para não usar de repetições (Mt.6:7);
Jesus deixa claro como Deus está desejoso para atender a oração de seus filhos, “vosso pai sabe o de que tendes necessidade.” (Mt.6:8).
Duas parábolas sobre oração
Parábola da viúva incistente (Lc.18:1-8)
Parábola da do amigo batendo à porta à meia noite (Lc.11:5-8).
As orações liturgicas e cerimoniais que recontavam elementos da escritura e da história, substituíram a intimidade da conversação com YAHWER e seu povo.