ETB Acts 3:12-26
Understand the Context
Explore the Text
In 3:15 Peter refers to the Lord as the author or “source” of life. This covers both physical and spiritual life. As Creator of all life, God sometimes works through miracles, but more often he provides for the needs of the ailing human body through farmers, pharmacists, and surgeons. The doctrine of providence teaches that God cares for his creation, and he sustains it. Whether you eat because you raised chickens or because you drove through the Chick-fil-A line, the Lord of life is to be praised. And whether your condition cleared all at once in the midst of a prayer meeting or was alleviated over time through the use of antibiotics and a medical procedure, God deserves glory for your healing.
We need to realize that we are all to blame for the death of Christ in one way or another. Even though we were not there at the time Jesus was arrested, tried, and crucified, it was our sins that took him there. And if Jesus were here today, we would spurn him today, just as the masses of Israel spurned him in Jerusalem long ago.
The Greek noun onoma means name and has several uses, such as the following. (1) It is used for proper names of persons and places. (2) In Rv 3:1 onoma is rendered “reputation,” as in the expression he has made a name for. (3) It also occurs in the sense of title, as in Mt 10:41 (the literal in the name of a prophet means “because he is a prophet” or “because he has the title prophet”). In Heb 1:4 onoma refers to “Son” as the name or title that is more excellent than the angels’ (see vv. 2, 5, 8), and in Php 2:9 the “name that is above every name” is the title “Lord” (kurios), as explained in v. 11. (4) Finally, the NT often demands that believers act for, or in the name of, Jesus Christ. The phrase “in Jesus’s name” is not a mystical formula attached to the end of a prayer. It’s an expression of faith that identifies the person whom believers serve (Mt 18:20; Ac 2:38).
Before the good news can be proclaimed, the bad news of sin must be explained. Unless we know we are sinners, we will see no need for a saviour.
Peter distinguished here between “sins of ignorance” and “intentional sins,” a distinction that his listeners would understand. Under the law, atonement was available for sins committed “in error” (a better translation than sins committed “unintentionally”) on the basis of human weakness (including, for example, lying, theft, and fraud; Nm 15:24; Lv 6:1–7) but not the sin of deliberate, calculated rebellion against God (Nm 15:30–36), a type of sin called “the blasphemy of the Holy Spirit” in the NT.
In this verse we see the unlimited grace and mercy of God. These Jews had just put to death God’s only Son. But now if they repent and turn to God, He will forgive them and wipe away their sins (see Acts 2:38 and comment). They had just taken Christ’s life, but God is ready to give them life—if they repent.
Where our English text has Peter encouraging his listeners to “turn to God” (v. 19), the Greek text actually says “flee to God.” That was probably intended to suggest a powerful image. In Israel there were cities set aside from other cities as “cities of refuge.” If an Israelite accidentally killed someone else, he could flee to one of these cities and there be protected from an avenger of blood, a relative of the deceased who might try to kill him in retaliation. These cities were not to protect real murderers. If somebody intentionally killed someone, well, he was to be tried and punished, as he should be. But if the killing was accidental—if it was what we would call “manslaughter” rather than “murder in the first degree”—then the killer could flee to the city and be protected there.
The lame man’s healing is a powerful reminder that Jesus is the source of life. He gives life! Jesus heals the disabilities of the human heart!