The Gospel - How to appreciate to God who gave you salvation
Sermon • Submitted • Presented
0 ratings
· 4 viewsNotes
Transcript
Why must we do good works? Since we have saved by the grace of Christ from our sin and misery.
Why must we do good works? Since we have saved by the grace of Christ from our sin and misery.
그들의 열매로 그들을 알지니 가시나무에서 포도를, 또는 엉겅퀴에서 무화과를 따겠느냐
이와 같이 좋은 나무마다 아름다운 열매를 맺고 못된 나무가 나쁜 열매를 맺나니
좋은 나무가 나쁜 열매를 맺을 수 없고 못된 나무가 아름다운 열매를 맺을 수 없느니라
아름다운 열매를 맺지 아니하는 나무마다 찍혀 불에 던져지느니라
이러므로 그들의 열매로 그들을 알리라
나더러 주여 주여 하는 자마다 다 천국에 들어갈 것이 아니요 다만 하늘에 계신 내 아버지의 뜻대로 행하는 자라야 들어가리라
우리는 하나님께서 미리 예비하신 선한 일들을 위해 그리스도 예수 안에서 창조된 하나님의 피조물입니다. 하나님께서는 우리가 선한 일들을 행하며 살기를 원하십니다.
내가 그로 그 자식과 권속에게 명하여 여호와의 도를 지켜 의와 공도를 행하게 하려고 그를 택하였나니 이는 나 여호와가 아브라함에게 대하여 말한 일을 이루려 함이니라
우리는 오로지 하나님의 은혜로 그리스도의 의로 구원을 받았다. 그렇게 죄와 비참한 상태에서 구원을 받은 사람에게 자동으로 따라오는 열매가 감사함이다. 그래서 성경은 그 열매로 거듭난 사람인지 안다고 말씀하신다.
북한 고위관리 딸로 지내던 정유나양이 한국드라마에 등장하는 송승헌을 보고 탈북하여 유부브 비디오를 만들고 있다. 그녀가 한 인터뷰 중에 2-3년 전에 월북한 동생이 출연을 하였는데, 20여분이 넘는 인터뷰 내용에서 상하게 마음에 와닿는 고백이 너무 감사하다는 것이었다. 자유를 알게 되어 감사하고, 거짓을 알고 그 저주에서 벗어나게 되어 너무 감사하다는 것이다. 한국에 들어와 북한에서 삼국에서 온라인으로 배웠던 정보들이 거짓이 아니라 들었던 것 보다 더 좋아서 감사하다는 내용이다. 진짜 해방의 가치를 아는 사람은 감사하지 않을 수 없다. 정유나는 자우에 대한 참 기쁨과 감사와 누림을 혼자하기 아까워서 틈나는대로 돈을 모아 가족들을 탈북시키고 동네에서 친하게 지내던 동생가지 도와서 탈북시키는데 생명을 받치는 것이다.
마찬가지로, 죄와 비참함의 저주에 고통으로 세월을 보내고 죽음에 대한 선고를 받아 불안과 두려움으로 나날을 보낸 죄인이 하나님의 의를 확증하시는 그리스도의 피와 살에 참여해본 사람이 그 감사를 잊고 참 자유에 맞는 삶의 변화가 나타나지 않을 수가 없다.
위안을 얻기 위해 무엇을 알아야 하는가?
1. 죄와 비참함이 얼마나 큰가?
2. 나의 모든 죄와 비참으로 부터 어떻게 구원을 받는가?
3. 구원을 주시는 하나님께 어떻게 감사를 드려야 하는가?
이는 그리스도께서 그의 피로 우리를 구속하셨음이니라 또한 그의 성령으로 우리를 새롭게 하여 그의 형상이 되게 하시고 이는 우리가 평생 동안 하나님의 은혜에 대해 감사함을 보이도록 하려 하심이니 그러면 그는 우리에게서 칭찬을 받을 것입니다. 또한 우리도 믿음의 열매로 우리 자신을 확신하게 되기를 바랍니다. 그리고 우리의 경건한 삶의 방식으로 우리의 이웃을 그리스도께로 인도할 수 있기를 바랍니다.
1. 우리는 그분께 감사해야 한다.
성령께서 우리를 그분의 형상으로 만드실 수 있도록 우리는 선한 일을 해야 합니다. 그분의 형상대로 우리는 먼저 예수 그리스도 안에서 우리에게 주신 그분의 은총에 감사할 수 있게 될 것입니다. 우리를 죄와 비참함에서 구원하신 구원, 의로움, 그리고 우리를 의롭게 하시기 위해 독생자를 죄로 삼으신 하나님의 대속 등 많은 것들이 있습니다. 또한 하나님께서는 우리를 성령으로 새롭게 하시고 구원하시기로 계획하셨습니다. 그러므로 우리는 그분의 구원과 성령을 통한 새롭게 하심에 감사해야 합니다. 우리는 매 순간 이것을 생각하고 그분이 우리 안에서 행하시는 일을 찬양해야 합니다.
2. 우리를 통해 찬양받으신다.
예수 그리스도께서는 우리를 죄와 비참함에서 구원하셨습니다. 그러면 성령께서 우리 안에 거하시며 우리를 새롭게 하여 하나님의 형상이 되게 하십니다. 누구도 선한 일을 하지 않습니다. 오직 성령으로 새롭게 된 사람만이 이 일을 할 수 있는 능력을 가지고 있습니다. 그러므로 하나님께서는 우리에게 선한 일을 강요하지 않으시기 때문에 여러분의 뜻대로 좋은 열매를 맺기를 원하십니다. 그는 개인적으로 관계를 갖고 싶어합니다. 우리가 다른 사람의 죄를 용서하려고 노력할 때, 우리의 선행으로 하나님께서 칭찬을 받으실 것입니다. 당신이 다른 사람의 실수를 책망하지 않을 때, 하나님은 당신으로부터 칭찬을 받으실 것입니다. 이 실행을 함으로써 당신은 그분의 형상이 되고 그분에게 영광을 돌리게 됩니다.
3. 열매를 통하여 믿음을 확증한다.
당신은 끊임없는 선행을 통해 당신이 진정한 그리스도인임을 확인하게 될 것입니다. 우리의 영적인 열매는 성령으로 새롭게 되었다는 증거입니다. 비록 우리가 죄성으로 인해 선한 일을 하지 못할 때도 있지만, 하나님께서는 성령의 능력으로 우리가 회복되기를 원하십니다. 우리가 죄악된 본성을 회복하기 위해 기도하면 하나님께서는 우리의 기도를 신실하게 들어주십니다.
4. we may win our neighbours for Christ
죄인은 선한 일을 할 수 없지만 구원받은 사람은 성령께서 그를 새롭게 하셔서 그의 형상이 되게 하시기 때문에 선한 일을 할 수 있는 능력을 갖게 됩니다. 그러므로 하나님께서는 우리에게 죄 사함을 받는 은혜뿐 아니라 죄와 비참함을 이기는 은혜도 주십니다.
This is because Christ redeemed us by his blood
also renews us by his Holy Spirit to be his image,
so that with our whole life we may show ourselves thankful to God for his benefis,
and he may be praised by us.
Further, that we ourselves may be assured of our faith by its fruits,
and that by our godly walk of life we may win our neighbours for Christ.
1. We are supposed to be thankful to Him
그러므로 형제들아 내가 하나님의 모든 자비하심으로 너희를 권하노니 너희 몸을 하나님이 기뻐하시는 거룩한 산 제물로 드리라 이는 너희가 드릴 영적 예배니라
또한 너희 지체를 불의의 무기로 죄에게 내주지 말고 오직 너희 자신을 죽은 자 가운데서 다시 살아난 자 같이 하나님께 드리며 너희 지체를 의의 무기로 하나님께 드리라
우리는 그가 만드신 바라 그리스도 예수 안에서 선한 일을 위하여 지으심을 받은 자니 이 일은 하나님이 전에 예비하사 우리로 그 가운데서 행하게 하려 하심이니라
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
We should do good works so that the Holy Spirit makes us to be his image.
In His image, first we will be able to thankful for His benefits that He gave us in Jesus Christ. There are plenty of things such as salvation that he saved us from our sin and misery, righeousness and His substitution that God made His only Son as sin in order to make us to be righteous.
Also, God planed to renew us by the Holy Spirit as well as to save us. Therefore, we are being to appreciate Him for His salvation and renewing through the Holy Spirit. We have to think of this every moment and praise His works in us.
2. He may be praised by us
예수 그리스도께서는 우리를 죄와 비참함에서 구원하셨습니다. 그러면 성령께서 우리 안에 거하시며 우리를 새롭게 하여 하나님의 형상이 되게 하십니다. 누구도 선한 일을 하지 않습니다. 오직 성령으로 새롭게 된 사람만이 이 일을 할 수 있는 능력을 가지고 있습니다. 그러므로 하나님께서는 우리에게 선한 일을 강요하지 않으시기 때문에 여러분의 뜻대로 좋은 열매를 맺기를 원하십니다. 그는 개인적으로 관계를 갖고 싶어합니다. 우리가 다른 사람의 죄를 용서하려고 노력할 때, 우리의 선행으로 하나님께서 칭찬을 받으실 것입니다. 당신이 다른 사람의 실수를 책망하지 않을 때, 하나님은 당신으로부터 칭찬을 받으실 것입니다. 이 실행을 함으로써 당신은 그분의 형상이 되고 그분에게 영광을 돌리게 됩니다.
너희가 이방인 중에서 행실을 선하게 가져 너희를 악행한다고 비방하는 자들로 하여금 너희 선한 일을 보고 오시는 날에 하나님께 영광을 돌리게 하려 함이라
Keep your conduct among the Gentiles honorable, so that when they speak against you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day of visitation.
이같이 너희 빛이 사람 앞에 비치게 하여 그들로 너희 착한 행실을 보고 하늘에 계신 너희 아버지께 영광을 돌리게 하라
In the same way, let your light shine before others, so that they may see your good works and give glory to your Father who is in heaven.
고린도전서 6:19–20 (NKRV)
너희 몸은 너희가 하나님께로부터 받은 바 너희 가운데 계신 성령의 전인 줄을 알지 못하느냐 너희는 너희 자신의 것이 아니라
값으로 산 것이 되었으니 그런즉 너희 몸으로 하나님께 영광을 돌리라
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own, for you were bought with a price. So glorify God in your body.
Jesus Christ saved us from our sin and misery. Then the Holy Spirit dwells in us and renews us to be God’s image. Nobody does good works. Only the person who renewed by the Holy Spirit has power to do this. Therefore, God wants us to bear good friuts with your will because He does not force us to do good works. He want to have the relationship personally.
When we try to forgive other’s sin and God will be praised by our good deeds. When you don’t rebuke others with thier mistakes, God may be praised by you. By doing this practice, you are supposed to be His image and to glorify Him.
3. we ourselves may be assured of our faith by its fruits,
마태복음 7:17–18 (DKV)
이처럼 좋은 나무는 좋은 열매를 맺고 나쁜 나무는 나쁜 열매를 맺는다.
좋은 나무가 나쁜 열매를 맺을 수 없고 나쁜 나무가 좋은 열매를 맺을 수 없다.
So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit. A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit.
그러나 성령의 열매는 사랑과 기쁨과 화평과 오래 참음과 친절과 선함과 신실함과
온유와 절제입니다. 이런 것들을 금지할 율법은 없습니다.
베드로후서 1:10 (NKRV)
그러므로 형제들아 더욱 힘써 너희 부르심과 택하심을 굳게 하라 너희가 이것을 행한즉 언제든지 실족하지 아니하리라
Therefore, brothers, be all the more diligent to confirm your calling and election, for if you practice these qualities you will never fall.
You are going to make sure that you are genuine christian by your constant good works. Our spiritual fruits would be evidence that you are renewed by the Holy Spirit.
Although we sometimes failed to do good works due to our sinful nature, God wants us to be restored by His power of Holy Spirit. If you we pary for restoration from our sinful nature, God hears our prayer faithfully.
4. we may win our neighbours for Christ
이로써 그리스도를 섬기는 자는 하나님을 기쁘시게 하며 사람에게도 칭찬을 받느니라
그러므로 우리가 화평의 일과 서로 덕을 세우는 일을 힘쓰나니
너희도 정녕 이것을 알거니와 음행하는 자나 더러운 자나 탐하는 자 곧 우상 숭배자는 다 그리스도와 하나님의 나라에서 기업을 얻지 못하리니
누구든지 헛된 말로 너희를 속이지 못하게 하라 이로 말미암아 하나님의 진노가 불순종의 아들들에게 임하나니
우리는 형제를 사랑함으로 사망에서 옮겨 생명으로 들어간 줄을 알거니와 사랑하지 아니하는 자는 사망에 머물러 있느니라
그 형제를 미워하는 자마다 살인하는 자니 살인하는 자마다 영생이 그 속에 거하지 아니하는 것을 너희가 아는 바라
Although sinner is not able to do good works, saved one had an ability to be able to do good works because the Holy Spirit renews him to be His image.
Therfore, He gives us not only the grace of receiving forgiveness of our sin but also overcoming our sin and misery.