하나님께서 모든 영광을 받고 계신가?
Notes
Transcript
제목: 하나님께서 모든 영광을 받고 계신가?
본문: 롬 1:20-23
(롬1:20) 그분의 보이지 아니하는 것들 곧 그분의 영원하신 권능과 신격은 세상의 창조 이후로 분명히 보이며 만들어진 것들을 통해 깨달아 알 수 있나니 그러므로 그들이 변명할 수 없느니라.
For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
(롬1:21) 그들이 하나님을 알되 그분을 하나님으로 영화롭게 하지도 아니하고 감사하지도 아니하며 오히려 자기들의 상상 속에서 허망해지고 또 그들의 어리석은 마음이 어두워졌나니
Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
(롬1:22) 그들은 스스로 지혜롭다고 선언하나 어리석은 자가 되어
Professing themselves to be wise, they became fools,
(롬1:23) 썩지 아니할 하나님의 영광을 썩을 사람이나 새나 네 발 달린 짐승이나 기어 다니는 것들과 같은 형상으로 바꾸었느니라.
And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
보이지 않는 것은 전능하신 하나님의 속성중에 하나입니다.
하나님은 보이지 않는 하나님을 우리 사람이 볼 수 있게 해주셨습니다.
우리에게 작은 이해력이라도 있다면,
우리가 하나님이 얼마나 위대한 분이며 얼마나 능력있는 분이고
온 세상의 주권자 시라는 것을 이해할 수 있게 될 것입니다.
그런데 사람들은 하나님의 영광과 존귀 대신에 잠시 있다가 사라질 것들,
낡아져 가는 것들, 열등한 것들로 대신하려고 하고
결국 자신들에게 해가 되는 일을 하게 됩니다.
영광은 정의상으로 다음과 같이 정의됩니다:
1. 웅장함에 의해 불러일으켜지는 존경.
National Geographic Society라는 단체는
하나님의 창조물의 웅장함을 인정하지만,
그들은 하나님에 대한 존경을 가지고 있지 않습니다.
환경운동가들은 하나님이 만든 것의 아름다움과 경이로움을 감상하지만,
하나님에 대한 존경을 가지고 있지 않습니다.
의사들은 인간의 순환계, 신경계, 몸의 치유 능력이 경이롭다는 것을 압니다.
그러나 그 몸을 설계하신 분에 대한 존경은 가지고 있지 않습니다.
우리는 세계 역사상 그 어느 때보다 지구와 하늘과 바다와 동물과
인체에 대해 더 많이 알게 되었지만,
하나님은 역사상 그 어느 때보다 영광을 받지 못하는 시대에 살고 있습니다.
2. 웅장함을 감상할 때 자신의 말이나 행동으로 표현하는 것을 의미합니다.
사람들은 하나님의 영광을 감상하는 것은 좋아하지만,
하나님께 영광을 돌리기를 원하지 않습니다.
그 이유는 우리가 보고 있는 이 놀라운 창조물들을 보고 이것들이
하나님에 의해서 만들어진 것을 인정하게 된다면,
그 뒤에 우리는 그분께 무언가 해야 한다는 필요를 느끼기 때문입니다.
하나님에 관해서 "영광"이 사용될 때는
그 의미가 그의 창조적인 대상을 보고 그 웅장함에 대해서
행동과 말로 실제로 표현하는 것을 말하는 것입니다.
그러나 사람들은 주님이 만든 작품을 보고
그분에게 감탄을 쏟아내길 거부하는 것입니다.
사람들은 네 발 달린 짐승이나 사람들을 존경할 지언정
자신들을 창조한 창조주에 대해서는 존경은 커녕 저주를 서슴없이 합니다.
아브라함의 경우
아브라함은 거의 100살이고 아내 사라는 거의 90이 된 사람입니다.
이들에게는 아직도 자녀가 없는 상태입니다.
하나닌ㅁ은 이들 부부 사이에 자녀가 있을 것이라고 말씀하셨습니다.
그러나 그들의 신체조건은 이미 아이를 가질 수 있는 상태였습니다.
(롬4:19) 그가 백 세쯤 되었을 때에도 믿음이 약해지지 아니하여 이제는 죽은 자기 몸을 고려하지 아니하고 또 사라의 태가 죽은 것도 고려하지 아니하였으며
And being not weak in faith, he considered not his own body now dead, when he was about an hundred years old, neither yet the deadness of Sara's womb:
(롬4:20) 믿지 아니함으로써 하나님의 약속에 관하여 흔들리지 아니하고 오히려 믿음이 강해져서 하나님께 영광을 돌리며
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;
(롬4:21) 그분께서 약속하신 것을 그분께서 또한 능히 이행하실 줄로 온전히 확신하였으니
And being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.
아브라함은 하나님의 약속의 말씀을 들은 것에 그친 것이 아니라
그 약속의 말씀에 합당한 행동으로 영광을 돌리며 살아가고 있었던 것입니다.
여러분은 합당한 반응을 하시나요?
여러분은 하나님의 놀라운 작품들을 볼 수 있습니다.
기록된 말씀을 통해서 여러분을 향한 하나님의 놀라온 능력과 계획들을
읽을 수 있습니다.
그분의 놀라운 능력과 약속들을 보고 그분께 합당한 반응을 하고 계시나요?
아브라함은 합당한 반응을 했습니다.
아브라함은 하나님의 약속을 받았고, 그분의 능력을 믿었습니다.
그래서 그는 집에 돌아가서 아내에게 합당한 반응으로 이어진 것입닌다.
아내에게 유모차를 준비하자고 하고 아기 옷을 준비하자고 한 것입니다.
그렇게 하는 것이 하나님께 영광을 돌리는 것이라고 정의하고 있는 것입니다.
모든 것이 그분에게서 나오며
(롬11:33) 오 깊도다, 하나님의 지혜와 지식의 부요함이여! 그분의 판단들은 헤아릴 수 없으며 그분의 길들은 찾지 못할 것이로다!
O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! how unsearchable are his judgments, and his ways past finding out!
(롬11:34) 누가 주의 생각을 알았느냐? 누가 그분의 조언자가 되었느냐?
For who hath known the mind of the Lord? or who hath been his counsellor?
(롬11:35) 누가 그분께 먼저 드려서 다시 보답을 받겠느냐?
Or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?
(롬11:36) 모든 것이 그분에게서 나오고 그분으로 말미암으며 그분께로 돌아가나니 영광이 그분께 영원토록 있기를 원하노라. 아멘.
For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen.
우리는 하나님께 조언을 하거나 가르칠 수 있는 위치에 있지 않습니다.
오히려 하나님께서 우리를 가르치시고 우리를 위해서 모든 일을 하십니다.
우리의 생명, 우리의 호흡이 하나님으로부터 옵니다.
우리가 이것을 인정할 수 있다면
그 생명과 호흡을 주신 분께 승복하고 영광을 돌리는 것이 마땅할 것입니다.
그러나 대부분의 구원받은 사람들은 구원받지 않은 사람들처럼
하나님이 주신 눈을 자신을 위해 사용하고 발을 자신을 위해 사용하고
손을 자신을 위해 사용합니다.
하나님께 영광을 돌리는 것은 그분의 위대하심과
그분의 행하심에 대해 합당하게 반응하여 말하고 행동하고 말하는 것입니다.
다른 사람을 돕는 그리스도 인
(롬15:7) 이러므로 그리스도께서 하나님의 영광을 위해 우리를 받아들이신 것 같이 너희도 서로를 받아들이라.
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.
(롬15:1) 그런즉 우리 강한 자들은 마땅히 약한 자들의 연약함을 담당하고 우리 자신을 기쁘게 하지 말아야 하리라.
We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
강한 그리스도인도 있고 약한 그리스도인도 있습니다.
강한 사람은 다른 사람들을 돕지만 약한 사람은 자기 자신만을 돕습니다.
(롬15:2) 우리 각 사람은 자기 이웃을 기쁘게 하여 그의 유익을 구하고 그를 세워 주어야 할지니라.
Let every one of us please his neighbour for his good to edification.
그리스도인은 하루를 시작하면서
나를 위해 무엇을 하고 싶은지를 생각하거나 말하는 것이 아니라
다른 사람을 내가 어떻게 도울 수 있는지를 생각하고 말할 수 있어야 합니다.
(롬15:3) 기록된바, 주를 모욕한 자들의 모욕이 나를 덮쳤나이다, 함과 같이 그리스도께서도 자신을 기쁘게 하지 아니하셨느니라.
For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.
성경은 다른 사람들을 돌보고 사랑해야한다는 내용을
계속해서 말씀하고 있습니다.
하나님께 영광을 돌리는 방법
(롬15:6) 너희가 한 마음과 한 입으로 하나님 곧 우리 주 예수 그리스도의 아버지께 영광을 돌리게 하시기를 원하노라.
That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
(롬15:7) 이러므로 그리스도께서 하나님의 영광을 위해 우리를 받아들이신 것 같이 너희도 서로를 받아들이라.
Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.
하나님이 사랑인지 알게 된 것은 그분이 나를 사랑하기 때문입니다.
하나님이 은혜로우신지 아는 것은 그분이 나에게 은혜로우시기 때문입니다.
하나님이 친절하신지 아는 것은 그분이 나에게 친절하시기 때문입니다.
그러면 내가 어떻게 하나님께 영광을 돌릴 수 있을까요?
그분이 나에게 보여주신 사랑과 친절로 다른 사람을 대하는 것입니다.
우리는 하나님께 감사와 찬양을 드리면서도
그분을 영화롭게 하지 않을 수 있습니다.
나를 구원해 주신 것은 감사하지만,
다른 사람이 지옥에 가도 신경 쓰지 않겠다고 합니다.
내가 다닐 수 있는 교회를 주신 것은 감사하지만,
가서 설교만 들으면 됐지 다른 것 신경쓰고 싶지 않겠다고 합니다.
하나님께 감사뿐 아니라 영광을 돌리는 것도 중요하다는 것을 알아야 합니다.
바울은 자유를 포기하고 영광을 돌립니다.
(롬16:25) 나의 복음과 예수 그리스도를 선포함에 따라 권능으로 너희를 굳게 세우실 분 즉 세상이 시작된 이래로 은밀히 간직되어 왔으나
Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
(롬16:26) 이제는 밝히 드러났으며 영존하시는 하나님의 명령에 따라 대언자들의 성경 기록들을 통해 믿음에 순종하게 하려고 모든 민족들에게 알려지게 된 신비의 계시에 따라 너희를 굳게 세우실 분
But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
(롬16:27) 곧 홀로 지혜로우신 하나님께 예수 그리스도를 통해 영광이 영원토록 있기를 원하노라. 아멘. ¶ 로마 사람들에게 고린도에서 써서 겐그레아에 있는 교회의 종 뵈베 편에 보내다.
To God only wise, be glory through Jesus Christ for ever. Amen.<Written to the Romans from Corinthus, and sent by Phebe servant of the church at Cenchrea.>
그는 로마서 전체를 통해
하나님이 영광을 받으셔야 한다고 반복해서 말씀하고 있습니다.
그는 시민권을 이용해 로마인과 유대인들로부터
자유를 얻을 수 있는 기회가 있었지만,
예수 그리스도의 뜻에 따라 로마로 가서 복음을 전하기를 원했습니다.
자유의 몸이 되기보다 족쇄를 차고 법정에 서서
로마에 복음을 전할 기회를 얻기 원했던 것입니다.
지금의 남편과 아내를 주신 것에 감사합니까?
그렇다면 감사에서 멈추지 마시고 그리스도께서 원하시는 방식으로
남편과 아내를 대하셔야 합니다.
주님께서 새 삶을 주신 것에 감사하다면,
여러분의 삶을 하나님이 원하는 방식으로 살아가셔야 합니다.
그것이 함당한 자세이고 반응입니다.
그러나 사람들은 하나님 아니라 동물에게 영광을 돌리려고 합니다.
네 발로 다니는 동물에게 영광을 돌리는 것에 대해 이야기해 봅시다.
오늘날 사람들은 친구 대신 애완 견을 가지고 싶다고 생각합니다.
그 이유는 강아지는 어떤 상황에서도
나를 사랑해준다고 생각하기 때문입니다.
그러나 강아지가 여러분을 매목적으로 사랑할 수 있는 이유는
여러분이 강아지를 발로 걷어차도
그들에게 그 상황을 판단할 만큼의 지성이 없기 때문입니다.
그리고 강아지는 여러분에게 아무것도 요구하지 않기 때문입니다.
사람들은 참 하나님을 원하지 않는다는 것입니다.
왜냐하면 참 하나님은 자신이 보여준 은혜에 대가를 요구하기 때문입니다.
하나님이 세상을 사랑하셔서 우리에게 아들을 주셨으니
말로는 감사할 수 있지만, 정작 성경이 정의한 대로
그분에게 영광을 돌리는 것은 하고 싶어하지 않는 것입니다.
(요5:39) ¶ 성경 기록들을 탐구하라. 너희가 그것들 안에서 영원한 생명을 얻는 줄로 생각하거니와 그것들은 곧 나에 대하여 증언하는 것들이니라.
¶ Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
(요5:40) 그러나 너희는 생명을 얻기 위해 내게 오기를 원치 아니하는도다.
And ye will not come to me, that ye might have life.
(요5:41) 나는 사람들에게서 존귀를 받지 아니하노라.
I receive not honour from men.
(요5:42) 다만 내가 너희를 알거니와 너희에게는 하나님을 향한 사랑이 너희 속에 없느니라.
But I know you, that ye have not the love of God in you.
(요5:43) 내가 내 아버지의 이름으로 왔는데 너희가 나를 받아들이지 아니하나 만일 다른 자가 자기 이름으로 오면 너희가 그를 받아들이리라.
I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
(요5:44) 너희가 서로 존귀를 받고 오직 하나님으로부터만 나오는 존귀는 구하지 아니하니 어찌 믿을 수 있겠느냐?
How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
사람에게는 영광을 받지만 하나님께는…
우리가 사람에게 영광을 돌리는 것은
그 대가로 사람들이 우리에게 영광을 돌려주기 때문입니다.
하나님께 영광을 돌리는 것이 어려운 것은
우리가 그분께 헌신을 해도 대가가 돌아오지 않는다고 생각하기 때문입니다.
우리가 하나님께 영광을 돌린다고 해서 자동차를 주는 것도 아니고
아파트를 주는 것도 아니기 때문입니다.
하나님은 계속해서 영광만 받으신다고 생각하는 것입니다.
그래서 사람들의 마음은 하나님 보다는
사람에게 영광을 구하고 존경을 받고 싶어하는 것입니다.
하나님은 우리에게 먼저 모든 것을 주셨습니다.
그러나 하나님께서는 우리에게 모든 것을 앞서서 다 주셨다는 것을
생각하지 못하는 것입니다.
하나님은 나를 아들 예수 그리스도와 함께 공동상속자가 되게 해주셨습니다.
아들은 믿는 순간 영원한 생명과 그에 따른 모든 축복을 주셨습니다.
그리고 이제 나에게 영광과 존귀를 돌려주기 바란다고 말씀하시는 것입니다.
네 삶과 시간과 재능과 열정과 헌신을 돌려주기 바란다고 말씀하는 것입니다.
그러나 많은 사람들이 하나님께 영광과 존귀를 돌리는 일을
포기하는 것입니다.
저는 사람들이 주는 명예가 얼마나 부질 없는 일인지를 잘 알고 있습니다.
그들은 교회를 사랑한다고 말합니다.
그들은 여러분을 사랑한다고 말합니다.
그러나 그런 표현은 그들의 마음이 내키는 때 까지만 입니다.
여러분을 존경한다고 말하지만 그들의 말은 나의 부정적인 모습을
보기 전까지 유효한 이야기 일 것입니다.
사람들은 이런 조건부적인 사랑에 속아서 그들에게
잘보이려고 하는 것입니다.
하나님은 조건 없는 사랑을 주십니다.
그러나 하나님은 우리에게 아무 조건 없는 사랑을 주고 계시는 분입니다.
(요12:42) ¶ 그럼에도 불구하고 우두머리 치리자들 가운데서도 많은 사람들이 그분을 믿되 바리새인들로 인해 회당에서 쫓겨날까 염려하여 그분을 시인하지 못하였으니
¶ Nevertheless among the chief rulers also many believed on him; but because of the Pharisees they did not confess him, lest they should be put out of the synagogue:
(요12:43) 이는 그들이 사람들의 칭찬을 하나님의 칭찬보다 더 사랑하였기 때문이더라.
For they loved the praise of men more than the praise of God.
가족들에 막혀 하나님을 등지는 경우가 생깁니다.
우리는 전도지를 들고 사람을 낚는 어부가 되어 돌아다니게 됩니다.
만나게 되는 사람들 중에 가족의 협박이나 위협때문에 교회에 나오지 못하는
사람들이 의외로 많다는 것을 알게 됩니다.
하지만 교회 역사는 많은 사람들이 가족과 전통을 떠나
교회를 섬겨왔다는 것을 보여줍니다.
바울은 회당을 떠났고, 베드로와 야고보와 요한도 회당을 떠났습니다.
교회는 회당을 떠나 세워진 곳입니다.
사람의 영광을 구하면 예수님을 따를 수 없습니다.
여러분의 가족중에 교회에 다니는 것을 싫어하는 사람이 있을 것입니다.
여러분의 직장 동료나 상사 중에 교회를 싫어하는 사람이 있을 겁니다.
여러분의 문화가 교회를 싫어 할 수 있습니다.
여러분이 하나님께 영광을 드리고 싶다면 여러분의 신앙을
비밀스럽게 간직하며 감사하다고 말로만 할 것이 아니라
행동으로 나서야 합니다.
예수 탄생 소식을 들은 목동
(눅2:8) 바로 그 지역에서 목자들이 들에 거하며 밤에 자기 양 떼를 지키더라.
And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.
(눅2:9) 보라, 주의 천사가 그들에게 임하고 주의 영광이 그들 주위를 두루 비추매 그들이 심히 두려워하더라.
And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.
(눅2:10) 천사가 그들에게 이르되, 두려워하지 말라. 보라, 내가 온 백성에게 미칠 큰 기쁨의 좋은 소식을 너희에게 가져왔노라.
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.
(눅2:11) 이 날 다윗의 도시에 너희를 위해 구원자 곧 그리스도 주께서 태어나셨느니라.
For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
(눅2:12) 이것이 너희에게 표적이 되리니 곧 너희가 포대기에 싸여 구유에 누인 아기를 보리라, 하매
And this shall be a sign unto you; Ye shall find the babe wrapped in swaddling clothes, lying in a manger.
(눅2:13) 갑자기 하늘의 군대의 무리가 그 천사와 함께하며 하나님을 찬양하여 이르되,
And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
(눅2:14) 가장 높은 곳에서는 하나님께 영광이요, 땅에서는 평화와 사람들을 향한 선하신 뜻이로다, 하니라.
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.
목자들은 찬사를 볼 수 있게 해주시고 천사의 목소리를 들을 수 있게 해줘서
감사하다고 주님께 말할 수 있었습니다.
목자들은 예수님을 베들레헴 구유에 태어나게 해주셔서
감사하다고 말할 수 있었습니다.
하지만 영광을 드린다는 것은
주님의 말씀과 그분이 하신 일에 합당한 행동과 경배를 드리는 것입니다.
(눅2:15) 천사들이 그들을 떠나 하늘로 올라가니 목자들이 서로 이르되, 이제 우리가 베들레헴까지 가서 주께서 우리에게 알려 주신 일 곧 일어난 이 일을 보자, 하고
And it came to pass, as the angels were gone away from them into heaven, the shepherds said one to another, Let us now go even unto Bethlehem, and see this thing which is come to pass, which the Lord hath made known unto us.
(눅2:16) 서둘러 가서 마리아와 요셉과 구유에 누인 아기를 찾아서
And they came with haste, and found Mary, and Joseph, and the babe lying in a manger.
(눅2:17) 보고는 그때에 천사가 이 아이에 대하여 자기들에게 말한 것을 널리 알리니
And when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
그들은 입술로 감사를 표했습니다. 이것은 마땅이 행해야 할 것입니다.
그러나 그들이 행한 것이 무엇인지 보시기바랍니다.
그들은 예수님이 계신 구유로 서둘러 달려갔습니다.
그리고 밖으로 나가서 그분이 이땅에 오신것을 널리 알리기 시작한 것입니다.
그들은 감사할 뿐 아니라 주님께 영광을 드리고 있었던 것입니다.
그들이 들은 것에 합당한 행동을 한 것입니다.
하늘에서도 주님께 영광을 돌립니다.
(계21:22) 또 내가 그 안에서 성전을 보지 못하였으니 이는 주 하나님 전능자와 어린양께서 그 도시의 성전이시기 때문이라.
And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
(계21:23) 그 도시는 해와 달이 안에서 빛을 비출 필요가 없었으니 이는 하나님의 영광이 그 도시를 밝혀 주었고 어린양께서 그 도시의 광체이시기 때문이라.
And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb is the light thereof.
우리에게 한 도시가 준비되어 있다는 것에 감사하지 않으신가요?
그 길이가 가로세로 만 이천 스타디온 이라고 합니다.
그 도시에는 예수님이 빛이 되어 태양이 필요없는 곳입니다.
(계21:24) 구원받은 자들의 민족들이 그 도시의 빛 가운데서 다니겠고 땅의 왕들이 자기들의 영광과 존귀를 가지고 그곳으로 들어가리라.
And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
(계21:25) 거기에는 밤이 없을 터이므로 낮에 그 도시의 문들을 결코 닫지 아니하리라.
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.
(계21:26) 그들이 그 민족들의 영광과 존귀를 가지고 그곳으로 들어가리라.
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
그들은 도시를 보고 보좌에 있는 어린 양을 보고
그들은 그 어린 양의 빛을보고 그 어린양의 영광을 봅니다.
그리고 그들은 그냥 걸어 다니면서 자신의 일을하는 것이 아니라
그 도시로 걸어 가서 그 보좌까지 걸어 가서 어린 양에게 영광을 돌리고
어린 양에게 존귀를 돌리고 어린 양에게 순종하고
어린 양에게 경배를드리고 있는 것입니다.
하나님은 우리에게 하늘에 와서 지켜보기만 하라고 하신 것이 아닙니다.
하늘에 들어왔다면 그에 합당한 반응을 보이라는 것입니다.
민족들은 단순히 하나님께 감사하다는 말만 한 것이 아니라
그분 앞으로 찾아가며 영광을 돌리고 주님께 복종과 영광을 돌린 것입니다.
주님은 영광을 받으시기에 합당하신 분이시기 때문입니다.
선한 행위에 열심인 백성
(딛2:11) 구원을 가져다주시는 하나님의 은혜가 모든 사람에게 나타나
For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
(딛2:12) 우리를 가르치시되 경건치 아니한 것과 세상에 속한 정욕들을 우리가 거부하고 이 현 세상에서 맑은 정신을 가지고 의롭게 하나님의 뜻대로 살며
Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;
(딛2:13) 저 복된 소망과 위대하신 하나님 곧 우리의 구원자 예수 그리스도의 영광스러운 나타나심을 기다리게 하셨느니라.
Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
(딛2:14) 그분께서 우리를 위하여 자신을 주심은 모든 불법으로부터 친히 우리를 구속하시고 정결하게 하사 선한 행위에 열심을 내는 백성 곧 자신을 위한 특별한 백성이 되게 하려 하심이라.
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself a peculiar people, zealous of good works.
성경을 들여다보니 예수 그리스도께서 다시 오실 것을 알게 되었고,
예수 그리스도께서 나를 위해 오실 것을 알게 되었고,
그 영광스러운 나타나심에 설레임을 갖게 됩니다.
주님께서는 그런 기다림을 갖고 있는 우리에게 지금 우리가
마땅히 가져야 할 반응을 무엇이라고 말씀하고 계신지 보이십니까?
선한 행위에 열심을 내는 것입니다.
의(義)의 열매를 맺는 일
하나님의 영광이 구유에 놓인 그리도 안에서 나타났습니다.
그리스도가 땅에서 가르치실 때, 하늘에서 자기 왕좌에 계실때,
그리스도가 다시 오셔서 다스리실 때, 하나님의 영광이 나타났습니다.
이 모든 영광에대한 우리의 합당한 반응은
우리가 뭔가 행동으로 옮겨야 한다는 것입니다.
(빌1:9) 내가 이것을 기도하노니 곧 너희의 사랑이 지식과 모든 판단에서 여전히 더욱더 풍성해지고
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;
주님은 우리가 지식과 판단에 앞서서 사랑이 먼저 이길 원하고 계십니다.
(빌1:10) 너희가 뛰어난 것들을 입증하며 그리스도의 날까지 성실하고 실족거리가 없는 사람이 되며
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
(빌1:11) 예수 그리스도로 말미암은 의의 열매들로 가득하여 하나님의 영광과 찬양이 되기를 구하노라.
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
우리가 어떻게 하나님께 영광을 돌리는지 보이십니까?
내 삶에서 의의 열매를 맺어야 하는 것입니다.
성령의 열매는 똑똑해야 만들어 내는 것이 아닙니다.
성령의 열매인 사랑과 기쁨과 화평과 오래 참음과 친절함과 선함과 온유와
믿음과 절제가 더 똑똑해지고 똑똑해져야 만들어지는 것이 아닙니다.
성령의 열매는 다른 사람을 대하는 태도와 마음에서 나오는 것입니다.
여러분이 하나님께 영광을 돌리고 싶다면,
여러분의 삶에 하나님을 위한 성령의 열매를 맺어야 마땅한 것입니다.
성경을 지금 그것을 말해주고 있는 것입니다.
사람들은 교회에 가는 것이 하나님을 섬기는 일의 전부하고 생각합니다.
교회에 가는 것이 계명을 지키는 전부라고 생각하는 경향이 있다는 것입니다.
에어컨 나오고 히터가 나오는 곳에 편하게 앉아서
목사가 준비한 설교를 편하하게 듣다가 가는 것이 신앙생활이 아닙니다.
당연히 여러분은 교회에 나와서 예수님이 어떤 분인지
우리에게 무엇을 해주셨는지를 배워야 합니다.
여러분이 예수님의 진리에 대해서 배웠다면
그 배운것에 합당한 실천적 행동이 따라야 하는 것이 마땅한 것이고
그래야 하나님께 영광을 돌리게 되는 것입니다.
(롬9:22) 만일 하나님께서 자신의 진노를 보이고 자신의 권능을 알리기 위해 파멸시키기에 합당한 진노의 그릇들에게 심히 오래 참으심으로 인내하시고
What if God, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
(롬9:23) 이로써 영광에 이르도록 자신이 미리 예비한 긍휼의 그릇들에게 자신의 영광의 풍성함을 알리려 하셨을진대 무슨 말을 하리요?
And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,
(롬9:24) 이 그릇들은 곧 우리니 즉 그분께서 유대인들 중에서 뿐만 아니라 이방인들 중에서도 부르신 자들이니라.
Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles?
하나님이 우리에게 원하는 것은 우리 삶이 그분의 영광을 나타내는 것입니다.
그분의 영광을 보았지만 그 영광에 대한 반응이 없어떤 사람들은
진노를 받게 될 것입니다. (롬9)
그리고 로마서 9장에서 그분의 영광을 보고 그분을 찬양한 사람들은
그분께 합당한 반응을 보인 사람들입니다.
능력의 차이를 인정하고 맡겨야
(롬3:23) 모든 사람이 죄를 지어 하나님의 영광에 이르지 못하더니
For all have sinned, and come short of the glory of God;
여러분이 하늘과 땅을 창조하지 않았다고 해서
아니면 하나님 만큼 강하지 않다고 해서 그것이 죄인이 되는 것은 아닙니다.
문제는 여러분 보다 능력이 뛰어나신 분께서 구원의 길을 완성해서
제시하는데, 왜 하나님의 영광에 한 참 미치지 못하는 여러분이
자신의 노력으로 구원을 얻으려고 하냐는 것입니다.
구원받지 않은 사람에게 구원을 위해서
뭔가 해야 할 것 처럼 설교를 해서는 안됩니다.
구원받은 사람에게는 구원을 받았으니
더이상 아무것도 할 것이 없다고 가르쳐서도 안됩니다.
이들 두 진영은 서로 잘못된 가르침을 가지고 있는 것입니다.
여러분은 구원을 받았다면 이제 비로서 주님을 위해서 무언가를 해야 합니다.
여러분이 아직 구원을 받지 못했다면 다른 일 다 제껴두고
그리스도께로 가야 합니다.
여러분의 행위로 하나님의 필요를 충분히 채울 수 없기 때문입니다.
우리는 하나님의 놀라움을 보고, 그분의 영광을 보고,
그분이 하시는 일을 봅니다.
그리고 나는 그에 합당한 반응으로 무언가를 행하게 됩니다.
하나님은 여러분이 하는 일을 보고
그 일에 어떤 반응을 보이셔야 한다고 느끼지 못하십니다.
우리가 하는 일은 하나님의 영광에 미치지 못하기 때문입니다.
우리가 구원을 받을 수 있는 방법
(롬5:1) 그러므로 우리가 믿음으로 의롭게 되어 우리 주 예수 그리스도를 통해 하나님과의 화평을 누리는도다.
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
(롬5:2) 또 우리가 그분을 통해 지금 우리가 서 있는 이 은혜 안에 믿음으로 들어감을 얻었으며 하나님의 영광의 소망을 기뻐하느니라.
By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
우리는 하나님의 영광에 미치지 못합니다.
그럼 우리는 어떻게 구원을 받을 수 있을까요?
우리가 예수 그리스도의 의를 믿는 것입니다.
우리가 그렇게 하면 그리고 나면
우리는 소망 안에서 기뻐하고 하나님께 영광을 돌리게 될 것입니다.
우리는 구원을 받기 위해서 주님을 섬기는 것이 아닙니다.
우리가 구원을 받았다면 주님을 섬기지 않을 수 없을 것입니다.
우리는 믿어야하고(롬1), 감사해야 하지만(롬1)
주님께 영광을 돌릴 수도 있어야 합니다.
여러분은 사람과 네 발 달린 짐승과 새와 기는 것들에게
우리의 헌신과 섬김을 드리지 마시기 바랍니다.
그런 것들을 잠시 있다가 사라질 것들입니다.
여러분도 저도 사라지게 될 것입니다.
우리는 하나님께 영광을 돌리고,
그분을 위해 일하고 그분을 섬겨야 할 것입니다. -끝-
