Exegesis Mark 9:30-37

Sermon  •  Submitted   •  Presented
0 ratings
· 3 views
Notes
Transcript
Pentecost 18 ILCWB September 22, 2024
Mark 9:30 (UBS4)
30 Κἀκεῖθεν ἐξελθόντες παρεπορεύοντο διὰ τῆς Γαλιλαίας, καὶ οὐκ ἤθελεν ἵνα τις γνοῖ·
Mark ((a) Second Passion Prediction (9:30–32))
(a) Second Passion Prediction (9:30–32)
9:30 Κἀκεῖθεν, “and from there” (an adv. formed through the combination of καί and ἐκεῖθεν [BDAG 499d]);
ἐξελθόντες, nom. pl. masc. of aor. act. ptc. of ἐξέρχομαι, “go out”; temp. adv. ptc. antecedent;
παρεπορεύοντο, 3rd pl. impf. mid. indic. of dep. παραπορεύομαι, “go, go through, pass through”;
ἤθελεν, 3rd sg. impf. act. indic. of θέλω, “want, wish”; γνοῖ, 3rd sg. aor. act. subjunc. of γινώσκω, “know”; subunc. in a complementary ἵνα clause (on the subjunc. form γνοῖ instead of γνῷ, see R 308; BDF §95; cf. 5:43). When the conj. ἵνα follows a form of θέλω, the ἵνα cstr. can function like a complementary inf. (a similar phrase using the inf., οὐδένα ἤθελεν γνῶναι, appears in 7:24 [see Wallace 476; BDAG 476b; cf. 10:35]). In 9:30–32, Mark strings together a series of six impf. vbs. (παρεπορεύοντο and ἤθελεν in 9:30; ἐδίδασκεν and ἔλεγεν in 9:31; ἠγνόουν and ἐφοβοῦντο in 9:32). Elsewhere in Mark’s Gospel, impf. vbs. cluster together in sections that summarize repeated events (see the discussion at 1:21). Therefore, the cluster of impf. vbs. in 9:30–32 leaves the impression that Mark is describing an ongoing journey and summarizing what Jesus taught and how the disciples reacted on a number of occasions during that time.
Mark 9:31 (UBS4)
31 ἐδίδασκεν γὰρ τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ὅτι Ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ ἀποκτανθεὶς μετὰ τρεῖς ἡμέρας ἀναστήσεται.
9:31 Ἐδίδασκεν, 3rd sg. impf. act. indic. of διδάσκω, “teach”; ὅτι, introduces dir. discourse;
παραδίδοται, 3rd sg. pres. pass. indic. of παραδίδωμι, “hand over, deliver.” By form, παραδίδοται is a pres. indic., but it describes a future event (futuristic pres.). As a result, its temp. reference is the same as that expressed in the following two fut. tense vbs. (ἀποκτενοῦσιν and ἀναστήσεται). Within a prophetic prediction, a futuristic pres. describes a future event as though it were already occurring and therefore vividly portrays the certainty of that coming event (Fanning 225).
Ἀποκτενοῦσιν, 3rd pl. fut. act. indic. of ἀποκτείνω, “kill”; ἀποκτανθείς, nom. sg. masc. of aor. pass. ptc. of ἀποκτείνω, “kill”; temp. adv. ptc. antecedent;
ἀναστήσεται, 3rd sg. fut. mid. indic. of ἀνίστημι, “rise” (act. intrans. mng. with fut. mid.).
Mark (Jesus Predicts His Death the Second Time / 9:30–32 / 113)
JESUS PREDICTS HIS DEATH THE SECOND TIME / 9:30–32 / 113
Jesus clearly warned his disciples that he would eventually die in his role as Son of Man. His assurance that death would only hold him three days did not allay the disciples’ confusion. Since they failed to understand what would be accomplished by his death, the disciples concluded that having to rise from the dead could best be avoided by not dying in the first place. In any case, they were afraid to ask for details.
9:30–31 They left that place and passed through Galilee. Jesus did not want anyone to know where they were, because he was teaching his disciples. Jesus and the disciples left that place, perhaps somewhere near Caesarea Philippi (see 8:27), and headed southwestward, passing through Galilee and going toward Capernaum (9:33). Jesus had ended his public ministry and thus began his final journey toward Jerusalem. Jesus did not want anyone to know where he and the disciples were, desiring to keep his presence and whereabouts a secret. This was time for him to focus on teaching the disciples. He needed to equip them to carry on the ministry when he returned to heaven and to prepare them for coming events so they would not be taken by surprise.
He said to them, “The Son of Man is going to be betrayed into the hands of men. They will kill him, and after three days he will rise.” The disciples had persisted in their resistance to Jesus’ predictions of his suffering and death. He had already told them that he would die (8:31), so this was the second time he clearly told the disciples that he (the Son of Man) would suffer. Whereas Jesus had spoken before about being rejected, this time he added the element of betrayal. Yet Jesus understood, and he wanted the disciples to understand, that all this would happen according to God’s plan and in his sovereign will (see Romans 4:25; 8:32). He again said that he would be killed and that after three days he will rise. There was always the assurance of victory, although the disciples seemed to miss this point in their concern over Jesus’ talk of death.
Mark 9:32 (UBS4)
32 οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα, καὶ ἐφοβοῦντο αὐτὸν ἐπερωτῆσαι.
9:32 Ἠγνόουν, 3rd pl. impf. act. indic. of ἀγνοέω, “fail to understand”;
ἐφοβοῦντο, 3rd pl. impf. pass. indic. of φοβέομαι, “fear, be afraid”;
ἐπερωτῆσαι, aor. act. inf. of ἐπερωτάω, “ask”; complementary inf. (cf. BDF §392). In Mark’s narrative, the disciples are not normally reluctant to ask Jesus for clarification about his teaching (4:10; 7:17; 9:11; 10:10; 13:3). Perhaps their fear shows that by this point they understood just enough to know that they really did not want to know more (cf. France 372).
(b) Misunderstanding by the Disciples: Debate about the Greatest (9:33–34)
Mark 9:33 (UBS4)
33 Καὶ ἦλθον εἰς Καφαρναούμ. καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ γενόμενος ἐπηρώτα αὐτούς, Τί ἐν τῇ ὁδῷ διελογίζεσθε;
9:33 The misunderstanding of the disciples is once again put on display through their ill-timed argument about personal status.
Ἦλθον, 3rd pl. aor. act. indic. of ἔρχομαι, “come, go”;
γενόμενος, nom. sg. masc. of aor. mid. ptc. of dep. γίνομαι, “come to be, be there” (BDAG 199c); temp. adv. ptc. antecedent;
ἐπηρώτα, 3rd sg. impf. act. indic. of ἐπερωτάω, “ask” (on the impf. with ἐπερωτάω, see 4:10);
διελογίζεσθε, 2nd pl. impf. mid. indic. of dep. διαλογίζομαι, “discuss, argue about.”
Mark 9:34 (UBS4)
34 οἱ δὲ ἐσιώπων· πρὸς ἀλλήλους γὰρ διελέχθησαν ἐν τῇ ὁδῷ τίς μείζων.
9:34 On οἱ δέ, see 1:45; ἐσιώπων, 3rd pl. impf. act. indic. of σιωπάω, “keep silent” (on the use of the impf. with σιωπάω in Mark, see 3:4); πρός, “with, among” (expressing association [BDAG 874b; R 529]); διελέχθησαν, 3rd pl. aor. pass. indic. of dep. διαλέγομαι, “discuss, argue about.” In light of the use of γάρ, which in this context points to an action before the silence of the disciples, Eng. calls for the use of a pluperf. vb. to translate the aor. vb. διελέχθησαν (see 3:10). The words διαλογίζομαι (9:33) and διαλέγομαι (9:34) are used interchangeably in this context, with both words being able to indicate a discussion or, in a controversy setting, an argument (Decker 2:26; BDAG 232; cf. TDNT 2:96). In Gk. there is a general tendency to use a comp. adj. in contexts where Eng. would typically use a superl. adj. (Z §147; Moule 97). Since the argument on the way involved all the disciples, the comp. adj. μείζων (comp. form of μέγας, [BDAG 623c]) is functioning as a superl. adj. and should be translated in Eng. as “greatest.”
(c) Jesus’s Instructions on Discipleship: Learning to Be Last (9:35–50)
Mark Jesus Predicts His Death the Second Time / 9:30–32 / 113

9:32 But they did not understand what he was saying and were afraid to ask him. The disciples’ misunderstanding continued; they didn’t understand why Jesus would keep talking about dying because they expected him to set up a political kingdom. His death, they thought, would dash their hopes. They didn’t know that Jesus’ death and resurrection would make his spiritual kingdom possible. They may have been afraid to ask Jesus about his prediction because the last time they reacted to Jesus’ sobering words, they were scolded (8:32–33). In their minds, Jesus seemed morbidly preoccupied with death. Actually it was the disciples who were wrongly preoccupied—constantly thinking about the kingdom they hoped Jesus would bring and their possible positions in it (9:34). If Jesus died, the kingdom as they imagined it could not come. Consequently, they preferred not to ask him about his predictions.

SLOW LEARNERS

Once again Jesus predicted his death but also told of his resurrection. Unfortunately, the disciples heard only the first part of Jesus’ words and became discouraged. They couldn’t understand why Jesus wanted to go back to Jerusalem where he would walk right into trouble. The disciples didn’t fully comprehend the purpose of Jesus’ death and resurrection until Pentecost (Acts 2). We shouldn’t get upset at ourselves for being slow to understand everything about Jesus. After all, the disciples were with him, saw his miracles, heard his words, and still had difficulty understanding. Despite their questions and doubts, however, they believed. We should do no less.

THE DISCIPLES ARGUE ABOUT WHO WOULD BE THE GREATEST / 9:33–37 / 115

This and the next episode provide examples of prestige issues within the band of disciples. Verse 33 begins with the disciples arguing; verse 50 ends with “Be at peace.” The disciples were jostling for position among themselves as well as trying to preserve their special status with outsiders. Though this incident is included in the first three Gospels, each one recorded the exchange from a slightly different perspective. Mark captured the immediacy of the original argument as they walked along the way: They were debating their present pecking order. Although they were silent about admitting that argument, they eventually asked the question noted by Matthew, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?” (Matthew 18:1 NIV). Luke summarized the argument as having forward-looking aspects, but he moved quickly to Jesus’ response. Though Mark does not record Jesus’ comments about the humility of a little child, Jesus’ use of the child as an example provided a clear rebuke to the petty arguments about status among his followers.

Pride is one of the commonest sins which beset human nature …. It is a subtle sin. It rules and reigns in many a heart without being detected, and can even wear the clothing of humility. It is a most soul-ruining sin. It prevents repentance, keeps people back from Christ, checks brotherly love and nips spiritual concern in the bud. Let us watch against it and be on our guard. Of all clothing, none is so graceful, none wears so well and none is so rare as true humility.

J. C. Ryle

9:33 Then they came to Capernaum; and when he was in the house he asked them, “What were you arguing about on the way?” Jesus and the disciples arrived in Capernaum; the house to which they returned was probably Peter’s home, where they usually stayed when in that city (1:21, 29). Apparently the disciples had kept somewhat to themselves as they followed Jesus along the road, but Jesus knew they were having a heated discussion.

The disciples didn’t understand Jesus’ words about his death. They still thought of Jesus as just an earthly king, and they were concerned about their place in the kingdom he would set up. So they had ignored Jesus’ words about his death and had begun arguing about who would be the greatest in the kingdom. Mark made a conscious contrast between the Son of Man who voluntarily submitted to martyrdom and the disciples who cared for their status.

Apparently Jesus already knew what the disciples had been discussing; for even though he asked the question, he didn’t receive an answer (9:34). But he then gave them an unforgettable lesson in true greatness.

SAFE AMBITION

The disciples, caught up in their desire for personal success, were embarrassed to answer Jesus’ question. It is always painful to compare our motives with Christ’s. It is not wrong for believers to be industrious or ambitious. But when ambition pushes aside obedience and service, it becomes sin. We are all like the disciples and even like the Pharisees in this regard. Pride or insecurity can cause us to overvalue position and prestige. In God’s kingdom, such motives are destructive. The only safe ambition is directed toward Christ’s kingdom, not our own advancement. We must renounce pride and status seeking. They are Satan’s tools, not Christ’s.

9:34 But they were silent, for on the way they had argued with one another who was the greatest. Jesus’ pointed question gave way to embarrassed silence. No one wanted to admit that they had argued with one another who was the greatest. In Jewish culture, a person’s rank was of considerable importance (see Luke 14:7–11 for an example); thus, the disciples were naturally curious about their rank in the coming kingdom. The argument may have been fueled by the special privileges given to Peter, James, and John at various times, most recently their going with Jesus on the mountain and then not even being able to tell the others what had happened there (9:2, 9). Matthew 18:1 says that one of the disciples asked Jesus to settle the argument; Luke 9:47 says that since Jesus knew their thoughts, he was aware of the content of their argument without having to ask.

Mark 9:35 (UBS4)
35 καὶ καθίσας ἐφώνησεν τοὺς δώδεκα καὶ λέγει αὐτοῖς, Εἴ τις θέλει πρῶτος εἶναι, ἔσται πάντων ἔσχατος καὶ πάντων διάκονος.
9:35 Καθίσας, nom. sg. masc. of aor. act. ptc. of καθίζω, “sit down”; temp. adv. ptc. antecedent; ἐφώνησεν, 3rd sg. aor. act. indic. of φωνέω, “call, summon”; λέγει, historical pres. (see 1:30); εἶναι, pres. act. inf. of εἰμί, “be”; complementary inf.; ἔσται, 3rd sg. fut. mid. indic. of εἰμί, “be” (dep. in fut.). Four times in Mark, Jesus uses a 1st class cond. clause that includes a form of the indef. pron. τις (4:23: “if anyone has ears to hear”; 8:34: “if anyone wants to follow after me”; 9:35: “if anyone wants to be first”; 11:25: “if you have anything against anyone”). In each case, the indication from the context seems to be that the cond. is stating a true hypothesis (e.g., there are in fact some who want to be first, since, after all, the disciples have been arguing about who was the greatest [on 1st class cond. clauses, see Porter, Idioms 256–59]). In addition, in each of these four instances, the conclusion drawn from the cond. has an imperatival force. Mark 9:35 uses an imperatival fut., i.e., the use of a fut. indic. vb. to express a command in an emphatic or solemn way (ἔσται, “must be”; see Wallace 452–53, 569–70, 718–19; KMP 271–72). Jesus’s solemn command to his followers is to be last of all and servant of all.
Mark 9:36 (UBS4)
36 καὶ λαβὼν παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν καὶ ἐναγκαλισάμενος αὐτὸ εἶπεν αὐτοῖς,
9:36 Λαβών, nom. sg. masc. of aor. act. ptc. of λαμβάνω, “take, receive”; temp. adv. ptc. antecedent; ἔστησεν, 3rd sg. aor. act. indic. of ἵστημι, “set, place” (trans. mng. with 1st aor. act.; BDAG 482a). The pers. pron. αὐτό is neut. because it refers back to the neut. noun παιδίον. The complicating factor for an Eng. translation is that a pers. pron. referring back to a single child would normally need to be either masc. or fem. However, the use of the Gk. neut. pron. offers no guidance; the child may have been either a girl or a boy. Most versions solve the translational problem by opting for the masc. pron. “him” for αὐτό. The NIV and NLT rephrase the verse to avoid any use of a pers. pron. for the child, while the NRSV retains the neut. pron., referring to the child as “it.” Ἐναγκαλισάμενος, nom. sg. masc. of aor. mid. ptc. of dep. ἐναγκαλίζομαι, “wrap one’s arms around, take into one’s arms”; temp. adv. ptc. antecedent.
Mark 9:37 (UBS4)
37 Ὃς ἂν ἓν τῶν τοιούτων παιδίων δέξηται ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται· καὶ ὃς ἂν ἐμὲ δέχηται, οὐκ ἐμὲ δέχεται ἀλλὰ τὸν ἀποστείλαντά με.
9:37 Παιδίων, partitive gen.; δέξηται, 3rd sg. aor. mid. subjunc. of dep. δέχομαι, “receive, welcome”; subjunc. in indef. rel. clause. The prep. ἐπί with the dat. in this context indicates the grounds or basis for an action, and the reference to “name” in the prep. phrase stands for the person himself. As a result, “in my name” conveys the idea of “on the basis of devotion to Christ” (cf. ZG 138; Z §126; Hooker 228). Δέχεται, 3rd sg. pres. mid. indic. of dep. δέχομαι, “receive, welcome.” In the first century, children had no social status, no claim to power or influence. To accept them, i.e., to treat them as significant and as deserving of attention and honor (cf. France 374), would have involved taking a position below the lowest in society. Δέχηται, 3rd sg. pres. mid. subjunc. of dep. δέχομαι, “receive, welcome”; subjunc. in indef. rel. clause; οὐκ … ἀλλά, “not so much … as” (see T 329–30; Z §445); ἀποστείλαντα, acc. sg. masc. of aor. act. ptc. of ἀποστέλλω, “send”; subst. ptc.
Mark The Disciples Argue About Who Would Be the Greatest / 9:33–37 / 115

9:35 He sat down, called the twelve, and said to them, “Whoever wants to be first must be last of all and servant of all.” Clearly Jesus had his work cut out for him in teaching these disciples who would be responsible to carry on his mission. So he sat down in the house (as a Jewish teacher would) and called the disciples to sit at his feet. In a sentence, he taught the essence of true greatness, “Whoever wants to be first must be last of all and servant of all” (see 10:45). Greatness is determined by servanthood. The true leader places his or her self and needs last, as Jesus exemplified in his life and in his death. Being a “servant” did not mean occupying a servile position; rather it meant having an attitude of life that freely attended to others’ needs without expecting or demanding anything in return. Jesus expounded on this concept in his call to self-denial (8:34) and in his emphasis on loving your neighbor as yourself (12:31). Seeking honor, respect, and the attention of others runs contrary to Jesus’ requirements for his servants. An attitude of service brings true greatness in God’s kingdom.

Instead of telling others what to do, disciples should do it for others.

Gilbert Bilezikian

IT’S YOUR SERVE

Serving others is real leadership. Jesus described leadership from a new perspective. Instead of using people, we are to serve them. Jesus’ mission was to serve others and to give his life away. A real leader has a servant’s heart. Servant leaders appreciate others’ worth and realize that they’re not above any job. If you see something that needs to be done, don’t wait to be asked. Take the initiative and do it like a faithful servant. Don’t approach life expecting high positions, honors, and special privileges. Look instead for ways to help others.

9:36–37 Then He took a little child and set him in the midst of them. And when He had taken him in His arms, He said to them, “Whoever receives one of these little children in My name receives Me; and whoever receives Me, receives not Me but Him who sent Me.” Jesus’ action in these verses clarified his words in 9:35. The Aramaic language has the same word for “child” and “servant.” Thus when Jesus took a little child into his arms (probably one of the host’s children, maybe one of Peter’s children), the explanation of greatness was made even more distinct. Only Mark mentions Jesus taking the child in his arms.

When we receive Jesus, we actually “enter” or are “received into” his kingdom. The way into this kingdom is to turn to God from sin in the same spirit of humility that a child exhibits when he shows simple trust in someone he loves. A child comes to a trusted adult without achievements or personal greatness; instead, the child comes simply trusting that he will be received and loved. Thus, when the disciples argued about greatness, they were way off base. Jesus explained that such an attitude alone was enough to keep one from ever finding and entering his kingdom. We must humbly recognize that Jesus already paid the price for our entrance into his kingdom. Any greatness we might have comes only from humble service to our Savior and Lord.

Jesus’ statement can be better understood when compared with the parallel passage in Matthew 18:1–5. Matthew recorded more of Jesus’ words: “Truly I tell you, unless you change and become like children, you will never enter the kingdom of heaven. Whoever becomes humble like this child is the greatest in the kingdom of heaven. Whoever welcomes one such child in my name welcomes me” (Matthew 18:3–5 NRSV). The disciples had become so preoccupied with the organization of Jesus’ earthly kingdom that they had lost sight of its divine purpose. Instead of seeking a place of service, they were seeking positions of advantage. Jesus used a child to help his self-centered disciples get the point. They were to have servant attitudes, being not “childish” (arguing over petty issues), but “childlike,” with humble and sincere hearts.

KNOWING GOD

Jesus said, “Whoever receives me, receives … him who sent me.” Of all the things that are mysterious to us, God heads the list. The question of how to know God has occupied people since the first day of human life, and still the question remains.

But Jesus unlocks the mystery for us. To know Jesus, to embrace him and trust confidently in his Word, is to know God. We do not know all about God, but we know enough to be saved. We do not know him face-to-face, but we do know him through Jesus as our mediator. We do not have every question answered, but we gain growing sensitivity and compassion, like a child attaching to a parent.

Jesus warmly invites us to know God. No one else can make that introduction. No one else knows both this time-bound life and worlds beyond. Accept the invitation today because there’s no reason for delay.

In addition, Jesus taught the disciples to welcome children. This was a new approach in a society where children were usually treated as second-class citizens. Jesus equated the attitude of receiving children with a willingness to receive him. Hidden in this statement is a profound truth of Jesus’ identity. Jesus added that to receive him is to receive the one who sent him, God the Father. Jesus and God the Father are one.

Mark (Title Page)
Joel F. Williams
EXEGETICAL GUIDE TO THE GREEK NEW TESTAMENT
MARK
Andreas J. Köstenberger
Robert W. Yarbrough
GENERAL EDITORS
Nashville, Tennessee
Exegetical Guide to the Greek New Testament: Mark
Copyright © 2020 by Joel F. Williams
Published by B&H Academic
Nashville, Tennessee
All rights reserved.
ISBN: 978-1-4336-7609-3
Dewey Decimal Classification: 226.3
Subject Heading: BIBLE. N.T. MARK—STUDY AND TEACHING / BIBLE. N.T. MARK—CRITICISM
Unless otherwise indicated, Scripture quotations are taken from The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
The Greek text of Mark is from The Greek New Testament, Fifth Revised Edition, edited by Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. Martini, and Bruce M. Metzger in cooperation with the Institute for New Testament Textual Research, Munster/Westphalia, © 2014 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart. Used by permission.
Life Application Bible Commentary
MARK
Bruce B. Barton, D. Min.
Mark Fackler, Ph.D.
Linda K. Taylor
David R. Veerman, M. Div.
Neil Wilson, M.A.R.
Series Editor: Grant Osborne, Ph.D.
Editor: Philip Comfort, Ph.D.
Tyndale House Publishers, Inc.
WHEATON, ILLINOIS
© 1994 by The Livingstone Corporation.
All rights reserved
Contributing Editors: James C. Galvin, Ed.D. and Ronald A. Beers
Life Application is a registered trademark of Tyndale House Publishers, Inc.
Scripture quotations marked NIV are taken from the Holy Bible, New International Version®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan Publishing House. All rights reserved. The “NIV” and “New International Version” trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by International Bible Society. Use of either trademark requires permission of International Bible Society.
Scripture quotations marked NKJV are taken from The New King James Version. Copyright © 1979, 1980, 1982, Thomas Nelson Inc., Publishers.
Scripture quotations marked NRSV are taken from the New Revised Standard Version of the Bible, copyrighted, 1989 by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America, and are used by permission. All rights reserved.
(No citation is given for Scripture text that is exactly the same wording in all three versions—NIV, NKJV, and NRSV.)
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
Mark / Bruce B. Barton … [et al.].
p. cm.—(Life application Bible commentary)
Includes bibliographical references and index.
ISBN 0–8423-3028–3
1. Bible. N.T. Mark—Commentaries. I. Barton, Bruce B.
II. Series.
BS2585.3.M35 1994
226.3’06—dc20
Related Media
See more
Related Sermons
See more