His House is Our House
Sermon • Submitted • Presented
0 ratings
· 3 viewsNotes
Transcript
The Complete Word Study Dictionary: New Testament 3614. οἰκία oikía
3614. οἰκία oikía; gen. oikías, fem. noun from oíkos (3624), a house. A building, house, dwelling. Oíkos had a broader range than oikía. Oíkos is the whole of person’s possessions, his whole estate, whereas oikía is simply his residence and only occasionally includes its contents.
In my Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you. And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there ye may be also.
Him that overcometh will I make a pillar in the temple of my God, and he shall go no more out: and I will write upon him the name of my God, and the name of the city of my God, which is new Jerusalem, which cometh down out of heaven from my God: and I will write upon him my new name.
And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
In my Father’s house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.
Note added: In John 14.2-3, the word for “to prepare” is the same word Yeshua uses in Revelation 3.12, is the exact word!!?? So, is the New Jerusalem the same locus as His Father’s house in John 14.2-3? Or just coincidence?
Father’s Oika = 3614. οἰκία oikía; gen . oikías, fem. noun from oíkos (3624), a house. A building, house, dwelling. Oíkos had a broader range than oikía. Oíkos is the whole of person’s possessions, his whole estate, whereas oikía is simply his residence and only occasionally includes its contents.(genitive). Genetive because it is His House. note: includes its contents, us?
5117. τόπος tópos; gen . tópou, masc . noun. Place.
(I) As occupied or filled by any person or thing, a spot, space, room.
(A) Particularly (Matt. 28:6; Mark 16:6; Luke 2:7; 14:9, 10, 22; John 20:7; Acts 7:33; Heb. 8:7; Rev. 2:5; 6:14; 20:11; Sept . Gen. 24:23; 1 Kgs. 8:6, 7; Prov. 25:6). In Luke 14:9, to give place to someone means to make room. See Rom. 12:19; Eph. 4:27. Of things, as a place where something is kept such as a sword, meaning a sheath, scabbard (Matt. 26:52).
(III) Of a place in which one dwells, sojourns or belongs; a dwelling place, abode, home (Luke 16:28; John 11:6; 14:2, 3; Acts 1:25; 12:17; Rev. 12:6, 8, 14). Of a house, dwelling (Acts 4:31); a temple (Acts 7:49 quoted from Is. 66:1); the temple as the abode of God is called the Holy Place (Matt. 24:15; Acts 6:13, 14; 21:28; Sept .: 1 Sam. 10:25; 24:23; Ps. 24:3; Is. 60:13).
1 Zodhiates, S. (2000) The complete word study dictionary: New Testament.
Next is place for us. A double meaning? A body, as in 1 Cor
Now, He is going away. Look carefully at poreuomai: to transport ones-self or “to pierce or run through”?? =
4198. πορεύομαι poreúomai; fut . poreúsomai, aor. pass. as mid. eporeúthēn, mid. deponent from póros (n.f.), a passing or passage, which is from peírō or peráō (n.f.), to pierce or run through. To transport oneself, to go from one place to another.
The New Jerusalem is coming down from heaven, prepared as a bride? In Rev 3.12, talking about the same thing Yeshua is talking about in John 14.2-3?
1 Zodhiates, S. (2000) The complete word study dictionary: New Testament. electronic ed. Chattanooga, TN: AMG Publishers.