Gospel
The Meaning of the word Gospel
an historical event which introduces a new situation for the world. In this perspective the Roman would understand Mark’s proclamation of Jesus the Messiah
In the prophet Isaiah “good news” is transferred to the inbreaking of God’s final saving act when peace, good news, and release from oppression will be showered on God’s people (Isa 52:7; 61:1–3).
The word for “gospel” (Gk. euangelion) literally means “good news.” In both the OT and in Greek literature euangelion was commonly used of reports of victory from the battlefield
It refers to a living word of hope from the lips of an appointed messenger
2 tn The genitive in the phrase τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ Χριστοῦ (tou euangeliou Iēsou Christou, “the gospel of Jesus Christ”) could be translated as either a subjective genitive (“the gospel which Jesus brings [or proclaims]”) or an objective genitive (“the gospel about Jesus Christ”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119–21; M. Zerwick, “Biblical Greek”, §§36–39). If so, an interplay between the two concepts is intended: The gospel which Jesus proclaims is in fact the gospel about himself.
“beginning” signals the “fulfillment of God’s everlasting word.” For Mark the introduction of Jesus is no less momentous than the creation of the world, for in Jesus a new creation is at hand.
For Mark, the gospel refers to the fulfillment of God’s reign and salvation in the fullness of time (Isa 52:7; 61:1)
from the outset Mark announces that the content of the gospel is the person of Jesus, who is the Christ and Son of God. It is a brief confession of faith, the meaning of which will unfold only as the reader follows Mark’s presentation of Jesus in the Gospel.
The emphasis upon the fulness of time grounds Jesus’ proclamation securely in the history of revelation and redemption