의의 종이 되기 위하여

로마서강해  •  Sermon  •  Submitted   •  Presented
0 ratings
· 17 views

로마서강해설교시리즈. 치앙마이생명교회 주일설교

Notes
Transcript
로마서를 잘 이해하려면 먼저 로마서의 전체내용을 알고 각장의 내용을 알아야 합니다.
要很好地理解《罗马书》,就必须了解整本《罗马书》,并知道每一章的内容。
1-3장:정죄, 4-5장:칭의, 6-8장:성화에 대해 기록해 놓았습니다.
第 1-3 章:定罪,第 4-5 章:称义,第 6-8 章:成圣。
지난번 나누었던 설교제목이 무엇입니까? 죄에서 벗어나기 위해서입니다.
我上次分享的题目是什么? 为了脱离从罪恶中。
죄에서 벗어나기 위해서는 진리를 알아야 하고,그 진리를 사실로 여기고,그 진리에 몸을 드려야 합니다.
要从罪中脱离的话,我们必须了解真理,当看真理,并把自己献给神。
6장 후반부는 죄에서 벗어나는 것에 만족하지 않고, 어떻게 하면 의의 종이 될 수 있는가를 말합니다.
第 6 章的后半部分告诉我们如何成为义的仆人,而不是满足于从罪中解脱出来。
우리는 이 땅에서 무언가에 매여 살아갑니다.
我们在这个世界上的生活都与某些东西息息相关。
외부적인 제도보다 더 무섭게 우리를 옭아매는 것은 우리 내부에 존재하는 욕망입니다.
比外部机构更可怕的是束缚我们的欲望。
우리 안에 욕망이 자신을 노예가 되어 살아가게 합니다.
我们内心的欲望奴役着我们自己。
어떤 사람은 일의 노예로 살아 갑니다. 그들은 제대로 쉴 줄 모릅니다.
有些人是工作的奴隶,他们不知道如何适当休息。
오랜만에 가족과 휴가를 가서도 머릿속에는 항상 일이 가득합니다.
即使我和家人一起度假了很长时间,我的脑子里也总是装满了工作。
어떤 사람은 돈의 노예로 살아갑니다.
有些人是金钱的奴隶。
항상 돈을 제대로 쓸줄 모르고 모으는데만 집중하며 살아갑니다.
我总是专注于积累金钱,而不是好好花钱。
이렇게 누가 나를 강제로 지배하지 않아도 자신의 욕망이 노예로 만드는 것입니다.
这样,你就会被自己的欲望所奴役,而不会被任何人强行支配。
영적 전쟁의 실상을 이해하라
了解属灵争战的现实
우리가 어떻게 욕망의 노예에서 벗어나 의의 종이 될 수 있습니까?
我们如何才能摆脱欲望的奴役,成为公义的仆人?
먼저, 영적 전쟁의 실상을 이해해야 합니다.
首先,我们需要了解属灵争战的现实。
예수 믿기 전 우리는 죄의 노예였습니다.
在相信耶稣之前,我们是罪的奴隶。
우리의 타락한 본성으로는 죄에 대항할 수조차 없었습니다.
在我们堕落的本性中,我们甚至无法与罪恶抗争。
그저 죄에 이끌려 노예처럼 평생을 살아갈 수밖에 없었습니다.
我只能作为罪恶的奴隶生活。
내가 죗값을 지불하거나, 죄에 대하여 죽은 적이 없지만 예수님을 믿는 그 순간, 십자가에 달려 돌아가신 주님과 나를 연합시켰습니다.
我从来没有付过刑罚,也没有为我的罪而死,但当我相信耶稣的那一刻,我就在十字架上与祂合一了。
주님이 죽으셨는데 내가 죽었고, 주님이 죄값을 갚았는데 내가 죄의 값을 치른 것으로 여겨 주십니다.
他死了,我也死了;他为我的罪付出了惩罚,我也算为我的罪付出了惩罚。
그래서 우리는 더 이상 죄의 종이 아니라, 하나님의 자녀가 되었습니다.
因此,我们不再是罪的奴隶,而是上帝的儿女。
그러나 우리의 신분적으로 자유인이 되었다고 해서 모든 문제가 끝난 게 아닙니다.
但是,我们获得自由并不意味着所有问题都结束了。
이제 우리는 내부의 욕망과 싸워야 합니다.
现在,我们必须与内心的欲望作斗争。
왜냐하면 우리가 주님과 연합하여 죄에 대해 죽은 것이지, 내 안의 죄가 죽은 것은 아니기 때문입니다.
因为我们在与主的结合中死于罪,但不是我心中的罪。
나는 주님과 연합했지만 여전히 타락한 본성 가운데 살고 있습니다.
我与主联合,但我仍活在堕落的本性中。
그래서 여전히 죄의 유혹에 넘어갑니다.
所以,你仍然会受到犯罪的诱惑。
이 육신은 죄에 연약합니다.
这个身体在罪恶中软弱无力。
만일 우리가 육신에 이끌려 육신의 종이 되어 산다면 어떤 일이 일어납니까?
如果我们被肉体牵着鼻子走,活得像肉体的奴隶,会发生什么?
신분적으로는 자유인이 되었으되 여전히 죄의 노예와 같은 삶을 살 수밖에 없게 됩니다.
你也许在地位上是自由的,但你仍然受罪的奴役。
그래서 사도바울은 우리가 어떠한 대상에 순종하느냐가 중요하다고 말합니다.
这就是为什么使徒保罗说,我们服从什么很重要。
너희 자신을 종으로 드려 누구에게 순종하든지 그 순종함을 받는 자의 종이 되는 줄을 너희가 알지 못하느냐 혹은 죄의 종으로 사망에 이르고 혹은 순종의 종으로 의에 이르느니라(롬6:16)
Ro6:16岂不晓得你们献上自己作奴仆,顺从谁,就作谁的奴仆吗?或作罪的奴仆,以至于死;或作顺命的奴仆,以至成义。
이 시간 한 번 질문해 보십시오.
利用这段时间提问。
자신의 삶을 들여다보며 질문해 보십시오.
审视自己的生活,提出问题。
지금 당신은 누구의 종입니까? 무엇의 종입니까?
你现在是谁的仆人? 你是什么的仆人?
이미 죄의 노예에서 벗어났는데, 누구에게 순종하느냐가 왜 중요합니까?
既然你已经从罪的奴役中获得了自由,服从谁又有什么关系呢?
그 이유는 매일의 삶에서 우리가 순종하는 대상이 우리 삶의 질을 결정하기 때문입니다.
因为在我们的日常生活中,我们服从什么,就决定了我们的生活质量。
그래서 하나님은 이렇게 말씀합니다.
所以上帝说
혹은 죄의 종으로 사망에 이르고 혹은 순종의 종으로 의에 이르느니라(롬6:16)
或作罪的奴仆,以至于死;或作顺命的奴仆,以至成义。
이 말이 무슨 뜻입니까?
这意味着什么?
신분의 구원을 받고 그리스도의 공로로 죄의 노예에서 벗어났다고 해도,계속해서 우리 안에 있는 잘못된 욕망에 사로잡히면 그 욕망에 노예가 된다는 것입니다.
即使我们因恩典而得救,因基督的功劳而脱离罪的奴役,但如果我们继续被内心错误的欲望所俘虏,我们就会被它们奴役。
그 마지막은 결국 이 땅에서 사망을 경험하는 것입니다.
其中最后一项就是最终在这个世界上经历死亡。
이 땅에서 마치 구원받지 않은 사람처럼, 사망을 경험하며 살다가 부끄러운 구원을 얻게 됩니다.
你生活在这个世界上,就好像你是一个没有得救的人,经历着死亡,然后你得到了可耻的救赎。
하나님의 은혜로 우리를 죄에서 건져 주셨는데, 여전히 노예나 종처럼 살아간다면 이보다 더 슬픈 일이 어디에 있겠습니까?
还有什么比被上帝的恩典从罪恶中解救出来,却仍然像奴隶或仆人一样生活更可悲的呢?
이것이 바로 우리가 당면한 영적 실태입니다.
这就是我们面临的精神现实。
이것이 우리가 깨어 있어야 하는 이유입니다.
这就是我们需要保持清醒的原因。
어떻게 우리가 의의 종이 될 수 있습니까?
我们如何才能成为正义的仆人?
하나님은 우리 앞에 놓인 영적 전쟁의 실상을 이해하라고 말씀하십니다.
上帝告诉我们,要明白摆在我们面前的属灵争战的现实。
지체를 의의 도구로 내주라
交出身体,将其作为伸张正义的工具
우리가 의의 종으로 살아가려면, 영적 전쟁의 실상을 이해해야 할 뿐 아니라, 우리의 지체를 의의 도구로 내주어야 합니다.
如果我们要作为公义的仆人生活,我们不仅必须了解属灵争战的现实,还必须交出我们的肢体,作为公义的工具。
너희 육신이 연약하므로 내가 사람의 예대로 말하노니 전에 너희가 너희 지체를 부정과 불법에 내주어 불법에 이른 것 같이 이제는 너희 지체를 의에게 종으로 내주어 거룩함에 이르라(롬6:19)
Ro6:19我因你们肉体的软弱,就照人的常话对你们说。你们从前怎样将肢体献给不洁不法作奴仆,以至于不法;现今也要照样将肢体献给义作奴仆,以至于成圣。
“내주어”라는 단어가 매우 중요합니다.
认可 "一词非常重要。
예수 믿기 전에 우리는 불법과 부정에 항거할 능력이 전혀 없었습니다.
在相信耶稣之前,我们没有能力抵制无法无天和不公正。
왜냐하면 노예였기 때문입니다.
因为他们是奴隶。
죄가 이끌고 사탄이 이끄는 대로 살 수밖에 없었습니다.
我别无选择,只能按照罪恶和撒旦的指引生活。
그러나 하나님은 예수님을 보내주셔서 죄의 노예로 살던 우리를 해방시켜 주셨습니다.
但是,上帝派耶稣来把我们从罪的奴役中解救出来。
그런데 왜 여전히 불법에 이르게 됩니까?
那么,为什么它仍然是非法的呢?
죄와 싸울 능력이 우리 안에는 하나도 없습니까? 그렇지 않습니다.
难道我们内心没有与罪恶抗争的力量吗? 不,我们没有。
지체를 불법의 도구로 내주었기 때문에 불법에 이른 것입니다.
它是非法的,因为你把你的弱智当成了非法的工具。
그러면 우리는 어떻게 의의 종이 될 수 있습니까?
那么,我们如何才能成为正义的仆人呢?
우리 자신을 의에게 내주면 됩니다.
我们只需将自己奉献给正义。
이제 우리에게는 의에게 지체를 내줄 능력이 있습니다.
现在,我们有能力为正义拖延时间。
문제는 그것을 결단하고 실행하는 것입니다.
挑战在于决定去做并付诸实践。
그리스도의 보혈로 하나님의 자녀된 우리를 그저 죄 짓지 않는 것으로 만족해서는 안됩니다.
作为上帝的儿女,我们不能仅仅满足于不犯罪。
오히려 적극적으로 하나님의 영광을 위한 의의 도구로 적극적으로 지체를 드려야 합니다.
相反,我们应该为了上帝的荣耀,积极地将我们的延迟作为公义的工具。
성경을 보면 권면이 나옵니다.
圣经》给了我们劝诫。
그 권면은 모두 ‘하지 마라’에 그치지 아니하고 ‘하라’로 이르도록 명령합니다.
所有的劝诫都不只是说 "不要",而是命令我们 "做"。
죄를 짓지 않으려면 의에게 내 지체를 적극적으로 내주어야 합니다.
为了避免犯罪,我必须主动将肢体交还给正义。
그런 의미에서 교회에서 하나님을 위해 열심히 봉사하는 것은 유익한 것입니다.
从这个意义上说,在教会中为上帝努力工作是有益的。
믿음 좋은그리스도인들은 게으를 수 없습니다.
好基督徒不能懒惰
세상 사람들이 다 하는 직장과 가정 일 외에 교회 훈련과 봉사도 해야 하기 때문입니다.
这是因为他们除了要承担其他人所承担的工作和家庭责任之外,还要参加教会培训和服务。
왜 멀쩡한 사람들이 부엌에서 고생합니까? 그것도 헌금하면서 말입니다.
为什么身体健全的人在厨房里挣扎,同时也在奉献?
토요일,주일에 세상사람들은 놀러 갑니다.
在周六和周日,全世界都会出去玩。
그런데 그리스도인들은 왜 토요일날 찬양연습을 하러 교회에 나옵니까?
那么,基督徒为什么要在周六去教堂练习唱歌呢?
주일에는 예배하러 오전에 나옵니까?
你会在周日早上出来做礼拜吗?
어떤 인생이 축복을 받습니까? 바로 주를 위해 헌신한 자들입니다.
谁的生命是有福的? 那些献身于为主服务的人。
세상 사람들이 보기에는 어리석은 것 같습니다.
在世界其他地方看来,这很愚蠢。
그러나 영적으로 보면 그들은 가장 지혜롭게 살고 있는 것입니다.
但从精神层面来说,他们的生活是最明智的。
왜냐하면 그들은 지금 적극적으로 자신을 의의 종으로 드리고 있기 때문입니다.
因为他们现在正积极献身,成为正义的仆人。
몸을 의의 종으로 드리다 보니 죄를 지을 시간도, 여유도 없습니다.
当你把自己的身体当作公义的仆人时,你就没有时间和空间去犯罪了。
혹시 자꾸만 죄된 생각이 떠오르십니까?
你是否有一个罪恶的念头一直潜入你的脑海?
가만히 앉아 있으면 성자라도 죄의 유혹에 빠집니다.
静坐是一种犯罪的诱惑,即使对圣人来说也是如此。
지체를 의의 도구로 내주시기 바랍니다.
让拖延成为正义的工具。
우리 몸을 의의 지체로 내주면 그 순간 그것들이 쌓여서 자신도 모르게 죄의 노예에서 벗어난 신분에 만족하지 아니하고 실제적인 삶에서 의의 종이 될 줄로 믿습니다.
我们相信,如果我们将自己的身体作为公义的肢体呈现出来,它们就会在那一刻建立起来,这样我们就不会满足于摆脱罪奴役的状态,而是会在实际生活中成为公义的仆人。
인생의 열매를 묵상하라
沉思你生命的果实
마지막으로, 우리가 의의 종이 되려면, 인생의 열매를 깊이 묵상해야 합니다.
最后,如果我们要成为公义的仆人,就必须默想我们生命的果实。
죄에서 해방된 우리가 왜 여전히 의에게 지체를 내주기 위해 애써야 합니까?
为什么我们已经从罪中获得了自由,却还要为迟迟不能行义而挣扎呢?
그 이유는 바로 열매 때문입니다.
原因就在于水果。
바울은 구원받은 이후 우리가 누구에게 지체를 내어주느냐에 따라 열매가 달라진다고 강조합니다.
保罗强调,我们得救后结出的果实取决于我们把肢体交给了谁。
6:21너희가 그 때에 무슨 열매를 얻었느냐 이제는 너희가 그 일을 부끄러워하나니 이는 그 마지막이 사망임이라
6:22그러나 이제는 너희가 죄로부터 해방되고 하나님께 종이 되어 거룩함에 이르는 열매를 맺었으니 그 마지막은 영생이라
6:23죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라(롬6:21~23)
Ro6:21你们现今所看为羞耻的事,当日有什么果子呢?那些事的结局就是死。
Ro6:22但现今,你们既从罪里得了释放,作了神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。
Ro6:23因为罪的工价乃是死;惟有神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生。
죄의 삯과 대조되는 것이 하나님의 은사,즉 은혜입니다.
与罪的工价相对应的是上帝的恩赐,即恩典。
죄의 삯은 사망이지만 하나님의 은사는 영생입니다.
罪的工价乃是死亡,而上帝的恩赐则是永生。
이 영생은 죽음 이후에 영원한 나라에서 영원히 사는 것뿐만 아니라 현재형입니다.
这种永生是现在式,而不仅仅是死后永远活在永恒的国度里。
예수 믿고난 이후 우리의 삶을 말합니다.
它指的是我们相信耶稣之后的生活。
우리는 이 땅에서 이미 영생을 누릴 수 있습니다.
我们已经在地球上获得了永生。
예수 믿는 기쁨과 즐거움이 무엇입니까?  영생을 누리는 것입니다.
信耶稣的喜悦和快乐是什么? 获得永生。
천국의 생활을 이 땅으로 끌어오는 것입니다.
这就是把天堂的生活带到人间。
이 땅에서 천국의 삶을 누리는 것입니다.
这是关于在人间过上天堂般的生活。
어떤 사람이 열매가 지금껏 남아 역사에 선한 영향을 끼치고 있습니까?
是谁的果实留在了我们的心中,并对历史产生了积极的影响?
온갖 술수를 다 동원해서 이 땅의 것을 쟁취한 사람들입니까? 아닙니다.
是他们使出浑身解数来达到目的吗?
어떤 아버지가 자녀의 마음속에 오래 남아 있을까요?
什么样的父亲会在孩子们的心中挥之不去?
온갖 편법을 다 동원해서 돈을 많이 번 아버지입니까? 그렇지 않습니다.
他是个靠拼命赚钱的父亲吗? 不,他不是。
비록 가난해도 하나님의 은혜를 알고 날마다 자기의 몸을 의의 도구로 내주는 아버지입니다.
他是一位父亲,虽然贫穷,却深知上帝的恩典,每天奉献自己的身体作为公义的工具。
그 사람은 자자손손 대대로 역사에 남아 선한 열매를 맺고 영향력을 끼칠 줄 믿습니다.
这个人将载入史册,流芳百世,结出硕果,产生影响。
우리 모두 그러한 축복의 사람이 되어야 합니다.
我们都需要成为这样的祝福者。
우리는 죄에 대해 죽었습니다. 그러나 죄의 본성은 여전히 우리 안에 살아 있습니다.
我们已经向罪死了,但罪性仍然活在我们里面。
의의 종이 되기 위해서는, 영적전쟁이 계속 이 땅에서 일어나고 있다는 사실을 알아야 합니다.
要成为公义的仆人,我们就必须意识到,属灵的争战仍在地球上进行。
그리고 지체를 의의 도구로 내주어야 합니다.
我们必须放弃作为正义工具的拖延。
셋째는 우리의 마지막 열매를 늘 묵상해야 합니다.
第三,我们应该经常默想我们最后的果实。
죄의 열매인 사망을 맺을 것인지, 하나님의 은혜인 영생을 이땅에서부터 누리며 살아갈 것인지 선택해야 합니다.
我们必须选择是承受罪的果实--死亡,还是享受上帝的恩典--今生的永生。
우리 모두 의의 종이 되어 영생을 누리는 축복의 삶을 살아가기를 축복합니다. 아멘
愿我们都能成为公义的仆人,过有福的生活,享受永生。阿门
Related Media
See more
Related Sermons
See more
Earn an accredited degree from Redemption Seminary with Logos.