Os males e as corrupções dos últimos dias (2Tm 3.1-9)
[A] - A MARCA DOS ÚLTIMOS DIAS
O período total entre a Primeira e a Segunda Vinda de Cristo
uma referência a todo o período compreendido entre a primeira e a segunda vindas de Cristo.
violento, perigoso.
Em 2Tm 3.1, denota o caráter dos últimos dias: tempos penosos em que o interesse próprio é um fator decisivo nos relacionamentos humanos.
Esses tempos virão e desaparecerão, e o último será pior que o primeiro. Serão tempos de impiedade crescente (Mt 24.12; Lc 18.8), que culminarão com o clímax da maldade, a revelação do “homem do pecado” (2Ts 2.1–12; cf. Mt 24; Mc 13; Lc 21).
[B] - Por que os últimos dias serão tão terríveis?
Egocêntrico
alguém que tem um orgulho presunçoso e gosta de gabar-se a respeito disso — “gabarola, pessoa arrogante”
O alazṓn é “aquele que faz de si mais do que é”, ou que “promete o que não pode cumprir”
(“acreditar que se pode moldar a própria vida sem necessidade de Deus”) e Tg 4.16 (“acreditar que se pode controlar o futuro”).
Essa palavra originalmente se referia a uma pessoa que viaja pelo país. Pode estar vendendo medicamentos, jactando-se de suas virtudes curativas, de onde vem “charlatão”.
É aquele que se mostra por sobre os demais, que olha para os outros empoleirado no palco da vaidade, e vive de nariz empinado e andando de tamanco alto. Arrogantes são aqueles que têm mania de grandeza e veem a si mesmos como superiores aos demais, nutrindo certo desprezo por todos, exceto por si próprios.
- ato de amaldiçoar, falar mal, depreciar, demonstrar desrespeito ou falta de reverência para com Deus.
Um insulto verbal proferido de forma intencional e malevolente contra Deus, revelando o desprezo do ofensor por ele.
O termo se refere às pessoas que, mesmo recebendo tudo, não retribuem nada. São como os nove leprosos curados que não voltaram para agradecer. São como Brutus, que, mesmo arrancado da sarjeta pelo imperador Júlio César, foi o algoz que o apunhalou pelas costas.
“irreverentes” é o significado óbvio em 2Tm 3.2
o indivíduo que vive abertamente no pecado sem qualquer recato ou pudor. Trata-se daquela pessoa que já perdeu a vergonha e cujo único objetivo de vida é satisfazer seus desejos pervertidos.
alguém que difama — “difamador, maldizen- te”
É o pecado de espalhar contendas, disseminar intrigas, jogar uma pessoa contra a outra, destruir pontes de contato e cavar abismos nos relacionamentos. Esse é o pecado que Deus mais abomina (Pv 6.16,19). Um caluniador destrói o maior patrimônio que uma pessoa tem: seu nome.
relativo a ter falta de domínio próprio — “sem domínio de si, incapaz de se controlar”
relativo a crueldade, no sentido de ser selvagem e indomável — “cruel, violento”
seu significado aqui é o de um indivíduo tão selvagem que não tem nenhuma sensibilidade nem simpatia.146 Suas palavras machucam, suas ações ferem e suas reações são intempestivas e avassaladoras.
relativo a não amar o que é bom — “inimigo do bem, que não ama o que é bom, que é contra o que é bom”
alguém que, sem justificação, entrega uma pessoa ao domínio de outro — “traidor, alguém que trai”
Agem como Alexandre, o latoeiro (2Tm 4.14), que delatou o apóstolo Paulo, culminando em sua segunda prisão e consequente martírio. Os traidores comportam-se traiçoeiramente como Judas Iscariotes. São víboras peçonhentas, lobos vorazes, rochas submersas, perigos implacáveis.
relativo a comportamento impetuoso e impensado — “precipitado, impetuoso”
É usada para descrever aquele indivíduo que não para de falar ou agir movido completamente por sua paixão, incapaz de pensar de forma prudente e sensível.
ser tão arrogante ao ponto de praticamente ficar louco — “ter uma arrogância insana, ficar extremamente orgulhoso, ser muito arrogante”
hēdonḗ é oposta a Deus. Aqueles que perturbam a igreja em 2Tm 3.4 são amantes dos prazeres (philḗdonoi) antes que amantes de Deus (philótheoi). O amor do mundo é inimizade contra Deus, e ceder às hēdonái significa deslealdade para com ele (Tg 4.1ss.). Ela influencia nosso relacionamento com a vontade de Deus, com sua palavra e com a oração.
propositadamente evitar a associação com alguém — “fugir de, evitar, ficar longe de, afastar-se de, não ter nada a ver com”
[C] - A DOUTRINAÇÃO DOS REBELDES
entrar secretamente com segundas intenções — “entrar secretamente, infiltrar-se sorrateiramente”
“eles entram nas casas sem que as pessoas saibam o que eles realmente tencionam fazer”.
[D] - O EXEMPLO DE JANES E JAMBRES
nome de um dos dois mágicos egípcios que tentaram contrastar os milagres de Moisés, em companhia de Jambres, 2 Tm 3.8. Esses nomes referem-se às ocorrências que se deram no Egito, mencionadas em Êx 7.11,12,22; 8.7,18,19; 9.11, em que não se diz o nome nem o número dos mágicos. Isto só era conhecido pela tradição judia e constava do Targum do pseudo Jônatas. O Targum faz menção de Joana e Mambre. Mambres, ou Jambres, dizem ser uma forma grega da palavra Jamreh, que significa oponente. Mambre, que se deriva da mesma raiz grega, emprega-se no Talmude para designar uma pessoa que se opõe às decisões do sinédrio. Janes talvez seja corrupção de Joanaã, porém eufonicamente faz lembrar o vocábulo hebraico Yani, ele impede ou dissuade.
“Janes e Jambres” (provavelmente do aramaico: “o que seduz e o que provoca rebelião”).
Assim como Janes e Jambres se opuseram a Moisés, o representante de Deus, assim também estes líderes corruptos se opõem à verdade de Deus como revelada em sua Palavra e como proclamada por Paulo, Timóteo e outros.
fazer com que alguém se torne perverso ou depravado, como uma forma de destruição moral — “corromper, depravar, perverter, arruinar, provocar a ruína moral de”.
relativo ao que foi demonstrado como sem valor — “sem valor, que não vale nada”
significa não suportar uma prova, rejeitado (formado de a, elemento de negação, e dokimos, “testado, aprovado”).
relativo a ser mui facilmente conhecido — “facilmente conhecido, bem evidente, bastante óbvio”
o estado ou a condição em que se tem falta de entendimento — “falta de entendimento, insensatez, tolice”
se refere ao extremo desatino de erros novos e antigos.
