Judges 6:7-32 | Kathryn Alban

Sermon  •  Submitted   •  Presented   •  26:42
0 ratings
· 10 views
Files
Notes
Transcript

Introduction

¿Alguna vez has estado leyendo la Biblia y te encuentras con una declaración de Jesús que te corta hasta lo más profundo del corazón? Una de esas declaraciones para mi es la siguiente al final del sermón del monte de Jesús:
Matthew 7:16 NLT
16 You can identify them by their fruit, that is, by the way they act. Can you pick grapes from thornbushes, or figs from thistles?
Matthew 7:16 NTV
16 Puedes identificarlos por su fruto, es decir, por la manera en que se comportan. ¿Acaso puedes recoger uvas de los espinos o higos de los cardos?
Cuando leo palabras así me hacen pensar muy profundamente, “¿podrían otros notar que sigo a Cristo por mi comportamiento?” Consideren una de las bienaventuranzas que Jesús menciona más temprano en su sermón del monte.
Matthew 5:9 CSB
9 Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.
Matthew 5:9 NLT
9 God blesses those who work for peace, for they will be called the children of God.
Matthew 5:9 RVA
9 "Bienaventurados los que hacen la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios.
Matthew 5:9 NTV
9 Dios bendice a los que procuran la paz, porque serán llamados hijos de Dios.
Explain how we live in an impatient and fast-paced culture
Texting
email
fast food
vehicles (cars, boats and planes)
Considering how used to we are to taking content in bits and pieces due to this fast-paced culture, today I want us to slow down a little bit and be more patient with God’s word. We are going to Paul’s entire letter to Philemon.
Joke: Don't worry. This whole book only has one chapter.
Read through Paul’s letter to Philemon.
Hay algunos hechos que podemos aprender de la lectura de esta carta que el apóstol Pablo, un seguidor de Jesús, escribió a Filemón.
Pablo está en prisión por causa de Cristo (v. 1)
Una iglesia se reunía en la casa de Filemón (v. 2)
Hay una relación entre Filemón, el destinatario y lector original, y Pablo, el autor de la carta. (vv. 4-7, 17, 19, 21)
Onésimo parece haber huido de Filemón. (v. 15)
Filemón es el amo de Onésimo. (v. 16)
Pero la verdad fundamental en la vida del seguidor de Cristo es la siguiente:
En Cristo, debemos buscar la reconciliación.

Have a Tangible Effect

Tienen un Efecto Tangible

Filemón 4–5 NLT
4 I always thank my God when I pray for you, Philemon, 5 because I keep hearing about your faith in the Lord Jesus and your love for all of God’s people.
Philemon 4–5 NTV
4 Filemón, siempre le doy gracias a mi Dios cuando oro por ti 5 porque sigo oyendo de tu fe en el Señor Jesús y de tu amor por todo el pueblo de Dios.
Filemón 7 NLT
7 Your love has given me much joy and comfort, my brother, for your kindness has often refreshed the hearts of God’s people.
Philemon 7 NTV
7 Hermano, tu amor me ha dado mucha alegría y consuelo, porque muchas veces tu bondad reanimó el corazón del pueblo de Dios.
Word gets out about how we live when we are genuinely transformed by God
Se corre la voz acerca de cómo vivimos cuando somos genuinamente transformados por Dios.
¿Cuál es este efecto tangible de un corazón reconciliado con Dios?

Produce Fruit of the Spirit

Producen el Fruto del Espíritu

Philemon 8–9 NLT
8 That is why I am boldly asking a favor of you. I could demand it in the name of Christ because it is the right thing for you to do. 9 But because of our love, I prefer simply to ask you. Consider this as a request from me—Paul, an old man and now also a prisoner for the sake of Christ Jesus.
Philemon 8–9 NTV
8 Por esta razón me atrevo a pedirte un favor. Podría exigírtelo en el nombre de Cristo, porque es correcto que lo hagas; 9 pero por amor, prefiero simplemente pedirte el favor. Toma esto como una petición mía, de Pablo, un hombre viejo y ahora también preso por la causa de Cristo Jesús.
A pesar de que en esta ocasión Filemón podría tener una lógica humana por la cual Pablo le podría pedir un favor, Pablo espera que el amor, el mismo fruto del Espíritu de Dios en su corazón, lo lleve a actuar. En 1 Juan somos recordados lo siguiente.
1 John 4:16 NLT
16 We know how much God loves us, and we have put our trust in his love. God is love, and all who live in love live in God, and God lives in them.
1 Juan 4:16 NTV
16 Nosotros sabemos cuánto nos ama Dios y hemos puesto nuestra confianza en su amor. Dios es amor, y todos los que viven en amor viven en Dios y Dios vive en ellos;
Galatians 5:22–23 NLT
22 But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, and self-control. There is no law against these things!
Galatians 5:22–23 NTV
22 En cambio, la clase de fruto que el Espíritu Santo produce en nuestra vida es: amor, alegría, paz, paciencia, gentileza, bondad, fidelidad, 23 humildad y control propio. ¡No existen leyes contra esas cosas!
Posiblemente, Pablo está acudiendo a Filemón para ver si el amor de Dios verdaderamente habita en él. El perdón por amor sería una de las pruebas más indicativas de que Filemón permanecía en Cristo.
¿Cómo, entonces, pueden corazones reconciliados con Dios que producen el fruto del Espíritu tener un efecto tangible en el mundo?
(How, then, can hearts reconciled to God that produce the fruit of the Spirit have a tangible effect on the world?)

Reconcile Relationships

Reconcilian Relaciones

Philemon 15–17 NLT
15 It seems you lost Onesimus for a little while so that you could have him back forever. 16 He is no longer like a slave to you. He is more than a slave, for he is a beloved brother, especially to me. Now he will mean much more to you, both as a man and as a brother in the Lord. 17 So if you consider me your partner, welcome him as you would welcome me.
Filemón 15–17 NTV
15 Parece que perdiste a Onésimo por un corto tiempo para que ahora pudieras tenerlo de regreso para siempre. 16 Él ya no es como un esclavo para ti. Es más que un esclavo, es un hermano amado, especialmente para mí. Ahora será de más valor para ti, como persona y como hermano en el Señor. 17 Así que, si me consideras tu compañero, recíbelo a él como me recibirías a mí.
Los corazones reconciliados en Dios e colocan en el medio de otros que necesitan ser restaurados porque eso es lo que Jesús hizo por nosotros. Había una brecha en nuestra relación con el Padre y Jesús se colocó en nuestro lugar para restaurarnos con Él. Pablo entiende esto y le hace una oferta a Filemón.
Philemon 18–19 NLT
18 If he has wronged you in any way or owes you anything, charge it to me. 19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it. And I won’t mention that you owe me your very soul!
Filemón 18–19 NTV
18 Si te perjudicó de alguna manera o te debe algo, cóbramelo a mí. 19 Yo, Pablo, escribo esto con mi propia mano: «Yo te lo pagaré». ¡Y no mencionaré que tú me debes tu propia alma!
Para Pablo, el precio que quizás quedaba por pagar debido al escape de Onésimo de su amo Filemón era nada comparado con lo que Jesús pagó en la cruz por él.

Conclusión

Resumen

Los corazones reconciliados con Dios producen el fruto del Espíritu y tienen un efecto tangible al reconciliar las relaciones.
Hearts reconciled with God produce the fruit of the Spirit and have a tangible effect by reconciling relationships.

Aplicación

Nuestro Padre entregó a su Hijo para poder tener la promesa de Su Espíritu en nosotros y poder cumplir las buenas obras que Dios ha tenido para nosotros desde antes del establecimiento del mundo. No porque se nos pide pero porque sale de nuestro corazón transformado por la sangre de Cristo y el bautismo del Espíritu de Dios.
Si yo le dijera a ustedes que un camión me impactó justo antes de entrar a nuestra reunión de la iglesia, ¿me creerían? ¿Por qué? ¿Por qué no? ¿Cuánto más no debería verse el impacto del Creador del Universo transformando nuestro corazón? ¿Cómo tratamos a nuestra familia, amigos y compañeros de trabajo?
Muchos de los que buscamos una relación más íntima con Dios deseamos que nuestras vidas reflejen nuestro amor por Dios y los demás de una manera palpable. Puede ser que quizás usted sea esa persona hoy. ¿Quieres que el amor de Dios se manifieste a los demás? Pide a Dios que te llene de su Espíritu Santo.
Muchos de nosotros también queremos que nuestras vidas sean fructíferas para Dios y aquellos que nos rodean. Deseamos ver una transformación real. Que seamos pacientes, amables, llenos de paz sin importar la circunstancia. ¿Quieres que el fruto del Espíritu se refleje en tu vida? Pide al Señor que te llene de su Espíritu.
Buscar la reconciliación no es fácil. Yo diría que sin la gracia de Dios obrando en nuestras vidas es imposible. Puede ser que el Señor quiere que busques la reconciliación en alguna relación en tu vida. Puede ser que Dios te quiera utilizar a ti como hizo con Pablo en esta carta y ser un intermediario para facilitar la reconciliación entre otras dos personas. ¿Quieres traer reconciliación a tu vida? Pide al Padre Celestial que desea paz entre sus hijos, que te llene de su Espíritu Santo.
Related Media
See more
Related Sermons
See more
Earn an accredited degree from Redemption Seminary with Logos.