Hilasterion Word Study
So, what is the word?
ἱλαστήριον (hilastērion). n. neut. means of expiation, place of propitiation
PROPITIATION* The act of appeasing another person’s anger by the offering of a gift.
PROPITIATION* The act of appeasing another person’s anger by the offering of a gift. The word was often used by the pagans in antiquity, for they thought of their gods as unpredictable beings, liable to become angry with their worshipers for any trifle. When disaster struck, it was often thought that a god was angry and was therefore punishing his worshipers. The remedy was to offer a sacrifice without delay. A well-chosen offering would appease the god and put him in a good mood again. This process was called propitiation.
Understandably, some modern theologians have reacted against using the term in reference to the God of the Bible. They do not see him as one who can be bribed to become favorable, so they reject the whole idea. When they come to the term in the Greek NT, they translate it by “expiation” or some equivalent term that lacks any reference to anger.
EXPIATION* Atonement, purification, or removal of sin or its guilt
EXPIATION* Atonement, purification, or removal of sin or its guilt. The term occurs in some English translations (such as ASV, ERV) for “reconciliation” (
So, that’s the ENGLISH, but what ACTUALLY does it mean in Greek?
ἵλεως hileōs; another spelling of ἵλαος hilaos (propitious, gracious); propitious:—god forbid(1), merciful(1)
ἱλασμός (hilasmos). n. masc. expiation, sin offering. Refers to the sacrifice of atonement.
In the Septuagint, hilasmos sometimes is used to translate כִּפֻּרִים (kippurîm, “atonement”). In the NT, the word appears only in 1 John (2:2; 4:10). Both passages refer to Christ as the hilasmos for humankind’s sins—i.e., the sacrifice of atonement.
ἱλάσκομαι (hilaskomai). vb. to be propitiated, show mercy, make atonement. Refers to the act of making atonement or of accepting atonement (and thus, being merciful).
The verb hilaskomai occurs twice in the NT. In Jesus’ parable about Pharisee and the tax collector, the tax collector asks God to “be merciful” (hilaskomai;
However, to fully understand this word, we still need to go deeper...
ἱλαστήριον (hilastērion). n. neut. means of expiation, place of propitiation.
Literally, the cover of the ark of the covenant in the tabernacle; metaphorically, a means or place of atonement.
כַּפֺּרֶת (kappōret)
In the Septuagint, the term hilastērion usually translates the Hebrew word כַּפֺּרֶת (kappōret). It thus refers to the cover of the ark of the covenant. In the description of the structure and furniture of the earthly tabernacle in
