Worship
Sermon • Submitted • Presented
0 ratings
· 14 viewsNotes
Transcript
Worship
Worship
Jacob and I did some looking up on this. We looked at the JW.org view about changing the word. Basically, their view is that the word “worship” in the OT is “hish-ta-chawah” means to bow down. When that word is used, it is used for God and for paying homage or bowing down to something. The Greek word for worship is “pro-sky-neo” which carries the same idea. It is also used for worship of God and anything or anybody else.
In the New World Translation the word “obeisance” in the NT is used 15 times.......In most other translations, most common to us, those 15 verses the word is translated “worship”..........The word in the Greek transcripts in those 15 verses is “pro-sky-neo”.
The verse you asked about was Matthew 8:9 “For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.” .....but I believe you meant Matthew 28:9 “And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.” This verse is one of the verses they change.......Matthew 28:9 “And look! Jesus met them and said: “Good day!” They approached and took hold of his feet and did obeisance to him.” (NWT)......All 15 verses that they change is when the worship pertains to Jesus. No other place do they change it for when it is speaking of a human or even the devil.......I will give you an example........
Revelation 5:14 “And the four beasts said, Amen. And the four and twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.” ........NWT “14 The four living creatures were saying: “Amen!” and the elders fell down and worshipped.”..........This is speaking of God the Father..........Now, when you read Revelation 13:4 in the NWT it is translated this way when speaking of how the people worshipped the devil....… “And they worshipped the dragon because it gave the authority to the wild beast, and they worshipped the wild beast with the words: “Who is like the wild beast, and who can do battle with it?” They do not change the word like they do with Jesus. I am sure their response would be that the people were actually worshipping the dragon and the beast like they are a god.
Whatever they think, the context is the same either way, to change the word when speaking of Christ, it violates the principle of consistency. The word is not consistently translated the same although it is the same word in the Greek. The only time they change is for when it is used for Christ. It seems that they have purposely changed it to make their narrative about Jesus.
They started out using the KJV and then made their own Bible around 1950 at least the NT. They have revised the use of the word worship in 1971 and then again for Hebrews 1:6 “And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.” in 1984 using a footnote. In 2013 they removed all words for worship that pertains to Christ, with no footnotes.
I believe there is something to that Hebrews 1:6 has a reference to Psalm 97:7 “Confounded be all they that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.” .......The NASB has Hebrews 1:6 this way: “And when He again brings the firstborn into the world, He says, “AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM.”........Firstbegotten or Firstborn is very important........compare it to Romans 8:29 “For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.” .........Then you reference that more you come to Colossians 1:13–16 “Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son: In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins: Who is the image of the invisible God, the firstborn of every creature: For by him were all things created, that are in heaven, and that are in earth, visible and invisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him:” ........All these verify that Jesus is the firstborn, the world was made by and for Him. Anyway, “firstborn” is the key, that is Jesus and you go back to Hebrews 1:6.......and the founder of the JWs, Charles Taze Russell, had a difficult time in his explanation of Christ. He never to a definitive stance.
Their belief consistently changed until the last 40 years.
I am going to give you a timeline that Jacob got showing their changes and such, using their watchtower quotes at times.
Also, I will send you what I pulled from their website on their use of obeisance.......OBEISANCE
The act of bowing, kneeling, prostrating the body, or making some other gesture to betoken submission; or simply the paying of respect. It adequately translates the Hebrew hish·ta·chawahʹ and the Greek pro·sky·neʹo in many cases.
Hish·ta·chawahʹ means, basically, “bow down.” (Ge 18:2) Such bowing might be done as an act of respect or deference toward another human, as to a king (1Sa 24:8; 2Sa 24:20; Ps 45:11), the high priest (1Sa 2:36), a prophet (2Ki 2:15), or other person of authority (Ge 37:9, 10; 42:6; Ru 2:8-10), to an elder relative (Ge 33:1-6; 48:11, 12; Ex 18:7; 1Ki 2:19), or even to strangers as an expression of courteous regard (Ge 19:1, 2). Abraham bowed down to the Canaanite sons of Heth from whom he sought to buy a burial place. (Ge 23:7) Isaac’s blessing on Jacob called for national groups and Jacob’s own “brothers” to bow down to him. (Ge 27:29; compare 49:8.) When men started to bow down before David’s son Absalom, he grabbed them and kissed them, evidently to further his political ambitions by making a show of putting himself on a level with them. (2Sa 15:5, 6) Mordecai refused to prostrate himself before Haman, not because he viewed the practice as wrong in itself, but doubtless because this high Persian official was an accursed Amalekite by descent.—Es 3:1-6.
From the above examples it is clear that this Hebrew term of itself does not necessarily have a religious sense or signify worship. Nevertheless, in a large number of cases it is used in connection with worship, either of the true God (Ex 24:1; Ps 95:6; Isa 27:13; 66:23) or of false gods. (De 4:19; 8:19; 11:16) Persons might bow down in prayer to God (Ex 34:8; Job 1:20, 21) and often prostrated themselves upon receiving some revelation from God or some expression or evidence of his favor, thereby showing their gratitude, reverence, and humble submission to his will.—Ge 24:23-26, 50-52; Ex 4:31; 12:27, 28; 2Ch 7:3; 20:14-19; compare 1Co 14:25; Re 19:1-4.
Bowing down to humans as an act of respect was admissible, but bowing to anyone other than Jehovah as a deity was prohibited by God. (Ex 23:24; 34:14) Similarly, the worshipful bowing down to religious images or to any created thing was positively condemned. (Ex 20:4, 5; Le 26:1; De 4:15-19; Isa 2:8, 9, 20, 21) Thus, in the Hebrew Scriptures, when certain of Jehovah’s servants prostrated themselves before angels, they only did so to show they recognized that these were God’s representatives, not to render obeisance to them as deities.—Jos 5:13-15; Ge 18:1-3.
Obeisance in the Christian Greek Scriptures. The Greek pro·sky·neʹo corresponds closely to the Hebrew hish·ta·chawahʹ as to conveying the thought of both obeisance to creatures and worship to God or a deity. The manner of expressing the obeisance is perhaps not so prominent in pro·sky·neʹo as in hish·ta·chawahʹ, where the Hebrew term graphically conveys the thought of prostration or bowing down. Scholars derive the Greek term from the verb ky·neʹo, “kiss.” The usage of the word in the Christian Greek Scriptures (as also in the Greek Septuagint translation of the Hebrew Scriptures) shows that persons to whose actions the term is applied prostrated themselves or bowed down.—Mt 2:11; 18:26; 28:9.
As with the Hebrew term, the context must be considered to determine whether pro·sky·neʹo refers to obeisance solely in the form of deep respect or obeisance in the form of religious worship. Where reference is directly to God (Joh 4:20-24; 1Co 14:25; Re 4:10) or to false gods and their idols (Ac 7:43; Re 9:20), it is evident that the obeisance goes beyond that acceptably or customarily rendered to men and enters the field of worship. So, too, where the object of the obeisance is left unstated, its being directed to God is understood. (Joh 12:20; Ac 8:27; 24:11; Heb 11:21; Re 11:1) On the other hand, the action of those of “the synagogue of Satan” who are made to “come and do obeisance” before the feet of Christians is clearly not worship.—Re 3:9.
Obeisance to a human king is found in Jesus’ illustration at Matthew 18:26. It is evident that this was the kind of obeisance that the astrologers rendered to the child Jesus, “born king of the Jews,” that Herod professed interest in expressing, and that the soldiers mockingly rendered to Jesus before his impalement. They clearly did not view Jesus as God or as a deity. (Mt 2:2, 8; Mr 15:19) While some translators use the word “worship” in the majority of cases where pro·sky·neʹo describes persons’ actions toward Jesus, the evidence does not warrant one’s reading too much into this rendering. Rather, the circumstances that evoked the obeisance correspond very closely to those producing obeisance to the earlier prophets and kings. (Compare Mt 8:2; 9:18; 15:25; 20:20 with 1Sa 25:23, 24; 2Sa 14:4-7; 1Ki 1:16; 2Ki 4:36, 37.) The very expressions of those involved often reveal that, while they clearly recognized Jesus as God’s representative, they rendered obeisance to him, not as to God or a deity, but as “God’s Son,” the foretold “Son of man,” the Messiah with divine authority. On many occasions their obeisance expressed a gratitude for divine revelation or evidence of favor like that expressed in earlier times.—Mt 14:32, 33; 28:5-10, 16-18; Lu 24:50-52; Joh 9:35, 38.
While earlier prophets and also angels had accepted obeisance, Peter stopped Cornelius from rendering such to him, and the angel or angels of John’s vision twice stopped John from doing so, referring to himself as “a fellow slave” and concluding with the exhortation to “worship God [toi The·oiʹ pro·skyʹne·son].” (Ac 10:25, 26; Re 19:10; 22:8, 9) Evidently Christ’s coming had brought in new relationships affecting standards of conduct toward others of God’s servants. He taught his disciples that “one is your teacher, whereas all you are brothers . . . your Leader is one, the Christ” (Mt 23:8-12), for it was in him that the prophetic figures and types found their fulfillment, even as the angel told John that “the bearing witness to Jesus is what inspires prophesying.” (Re 19:10) Jesus was David’s Lord, the greater than Solomon, the prophet greater than Moses. (Lu 20:41-43; Mt 12:42; Ac 3:19-24) Peter therefore rightly refused to let Cornelius make too much of him.
So, too, John, by virtue of having been declared righteous or justified by God as an anointed Christian, called to be a heavenly son of God and a member of the Kingdom, was in a different relationship to the angel(s) of Revelation than were the Israelites to the angels that had earlier appeared to them. The angel(s) evidently recognized this change of relationship when rejecting John’s obeisance.—Compare 1Co 6:3; see DECLARE RIGHTEOUS.
Obeisance to the glorified Jesus Christ. On the other hand, Christ Jesus has been exalted by his Father to a position second only to God, so that “in the name of Jesus every knee should bend of those in heaven and those on earth and those under the ground, and every tongue should openly acknowledge that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father.” (Php 2:9-11; compare Da 7:13, 14, 27.) Hebrews 1:6 also shows that even the angels render obeisance to the resurrected Jesus Christ. Many translations of this text here render pro·sky·neʹo as “worship,” while some render it by such expressions as “bow before” (AT; Yg) and ‘pay homage’ (NE). No matter what English term is used, the original Greek remains the same and the understanding of what it is that the angels render to Christ must accord with the rest of the Scriptures. Jesus himself emphatically stated to Satan that “it is Jehovah your God you must worship [form of pro·sky·neʹo], and it is to him alone you must render sacred service.” (Mt 4:8-10; Lu 4:7, 8) Similarly, the angel(s) told John to “worship God” (Re 19:10; 22:9), and this injunction came after Jesus’ resurrection and exaltation, showing that matters had not changed in this regard. True, Psalm 97, which the apostle evidently quotes at Hebrews 1:6, refers to Jehovah God as the object of the ‘bowing down,’ and still this text was applied to Christ Jesus. (Ps 97:1, 7) However, the apostle previously had shown that the resurrected Christ is “the reflection of [God’s] glory and the exact representation of his very being.” (Heb 1:1-3) Hence, if what we understand as “worship” is apparently directed to the Son by angels, it is in reality being directed through him to Jehovah God, the Sovereign Ruler, “the One who made the heaven and the earth and sea and fountains of waters.” (Re 14:7; 4:10, 11; 7:11, 12; 11:16, 17; compare 1Ch 29:20; Re 5:13, 14; 21:22.) On the other hand, the renderings “bow before” and ‘pay homage’ (instead of “worship”) are in no way out of harmony with the original language, either the Hebrew of Psalm 97:7 or the Greek of Hebrews 1:6, for such translations convey the basic sense of both hish·ta·chawahʹ and pro·sky·neʹo.
