James Sermon Series #31
James Sermon Series Sermon #31 • Sermon • Submitted • Presented
0 ratings
· 128 viewsNotes
Transcript
A Call to Restoration
A Call to Restoration
This is the last sermon on our Series on the epistle of James today we will be looking at Chapter 5:19-20 and our topic for today is A call to Restoration / Un llamado a la restauracion
James 5:19–20 “My brothers, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back, let him know that whoever brings back a sinner from his wandering will save his soul from death and will cover a multitude of sins.”
Santiago 5:19-20 19 Hermanos míos, si alguno de entre vosotros se extravía de la verdad y alguno le hace volver, 20 sepa que el que hace volver a un pecador del error de su camino salvará su alma de muerte, y cubrirá multitud de pecados.
Lets pray / Oremos
In our passage today James teaches us three essential truths about wandering from the faith and the role of believers in restoration.
The Reality of Wandering (James 5:19
The Responsibility of the Church (James 5:19-20
The Reward of Restoration (James 5:20
La realidad de extraviarse (Santiago 5:19)
La responsabilidad de la iglesia (Santiago 5:19-20)
La recompensa de la restauración (Santiago 5:20).
The Reality of Wandering (James 5:19/ La realidad de extraviarse (Santiago 5:19)
The Reality of Wandering (James 5:19/ La realidad de extraviarse (Santiago 5:19)
Recognizing the Problem
James speaks to “brothers,” showing he’s addressing the Christian community.
“If anyone among you wanders from the truth” – implies that wandering is a real possibility.
Key Question: What does it mean to wander from the truth?extraviarse
(planaō). vb. to go astray, to be led astray. Refers to straying from what is right either physically, ethically, or spiritually.
(planaō). vb. extraviarse, ser descarriado. Se refiere a desviarse de lo correcto, ya sea física, ética o espiritualmente.
The concept of wandering “from the truth” implies that James assumes there is objective truth “out there,” apart from the knower.
El concepto de alejarse de la verdad implica que Santiago asume que existe una verdad objetiva “ahí fuera”, más allá del conocedor.
American philosopher Richard Rorty says— reality is a social construction, and “the truth” is simply language suited to our current purposes.
Filosofo Americano Richard Rorty— afirma que la realidad es una construcción social, y que “la verdad” es simplemente un lenguaje adaptado a nuestros propósitos actuales.
He says ethics really only asks questions such as: “Is this prudent? Is it efficient? Is it an expedient adjustment to changing circumstances?”
Afirma que la ética en realidad solo plantea preguntas como: “¿Es esto prudente? ¿Es eficiente? ¿Es una adaptación conveniente a las circunstancias cambiantes?”.
But the Christian says there is a way of truth that leads to life and there is a way of error that leads to death
Pero el cristiano afirma que hay un camino de verdad que conduce a la vida y un camino de error que conduce a la muerte.
In the new testament there is a wondering that is Doctrinal – Drifting away from biblical truth
(Galatians 1:6–7 “I am astonished that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ and are turning to a different gospel— not that there is another one, but there are some who trouble you and want to distort the gospel of Christ.”
Galatas 1:6-7 Me maravillo de que tan pronto hayáis abandonado al que os llamó por la gracia de Cristo, para seguir un evangelio diferente; que en realidad no es otro evangelio, solo que hay algunos que os perturban y quieren pervertir el evangelio de Cristo.
Morally – Paul warns the Galatian church about the dangers of living in unrepentant sin.
Galatians 5:19–21 “Now the works of the flesh are evident: sexual immorality, impurity, sensuality, idolatry, sorcery, enmity, strife, jealousy, fits of anger, rivalries, dissensions, divisions, envy, drunkenness, orgies, and things like these. I warn you, as I warned you before, that those who do such things will not inherit the kingdom of God.”
unrepentant sin is incompatible with inheriting the Kingdom of God.
Moralmente – Pablo advierte a la iglesia de Galacia sobre los peligros de vivir en pecado sin arrepentimiento.
Galatas 5:19-21 Ahora bien, las obras de la carne son evidentes, las cuales son: inmoralidad, impureza, sensualidad, 20 idolatría, hechicería, enemistades, pleitos, celos, enojos, rivalidades, disensiones, sectarismos, 21 envidias, borracheras, orgías y cosas semejantes, contra las cuales os advierto, como ya os lo he dicho antes, que los que practican tales cosas no heredarán el reino de Dios.
El pecado impenitente es incompatible con la herencia del Reino de Dios.
ask yourself
Am I consistently spending time in Scripture and prayer?
¿Dedico tiempo constantemente a la Biblia y a la oración?
Is there any unconfessed sin in my life that I am ignoring?
¿Hay algún pecado sin confesar en mi vida que esté ignorando?
Am I regularly engaging in fellowship and accountability with other believers?
¿Participo regularmente en comunión y rendición de cuentas con otros creyentes?
Have I allowed worldly influences to shape my thinking more than God’s truth? SILENT KILLER
¿He permitido que las influencias mundanas moldeen mi manera de pensar más que la verdad de Dios?
Do I truly examine my heart to ensure I am walking in faith and obedience
¿Examino verdaderamente mi corazón para asegurarme de que vivo en fe y obediencia?
Wandering without repentance is spiritually deadly.
Extraviase sin arepentimiento es devastador
A hardened heart becomes less responsive to God’s conviction over time.
Con el tiempo, un corazón endurecido se vuelve menos receptivo a la convicción de Dios.
Persistent sin blinds us to the truth and leads to deeper deception.
El pecado persistente nos ciega a la verdad y nos lleva a un engaño más profundo.
Separation from God’s people weakens faith and encourages compromise.
La separación del pueblo de Dios debilita la fe y fomenta la transigencia.
Ongoing rebellion grieves the Holy Spirit and dulls spiritual discernment.
La rebelión continua contrista al Espíritu Santo y entorpece el discernimiento espiritual.
For the believer Not all wandering is final.
But for the unbeliever that has a false sense of salvation scripture is clear like
1 John 2:19 “They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would have continued with us. But they went out, that it might become plain that they all are not of us.”
Para el creyente, extraviarse no es definitivo. Pero para el incrédulo que tiene un falso sentido de salvación, la Escritura es tan clara como...
1 Juan 2:19 Salieron de nosotros, pero en realidad no eran de nosotros, porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero salieron, a fin de que se manifestara que no todos son de nosotros.
Those who never return reveal they were never truly saved.
How Do We Guard Ourselves?
Daily scripture reading
(Psalm 119:11 “I have stored up your word in my heart, that I might not sin against you.”
Salmo 119:11 En mi corazón he atesorado tu palabra, para no pecar contra ti.
Prayer and accountability
(Hebrews 10:24–25 “And let us consider how to stir up one another to love and good works, not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near.”
Hebreos 10:24-25 y consideremos cómo estimularnos unos a otros al amor y a las buenas obras, 25 no dejando de congregarnos, como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos unos a otros, y mucho más al ver que el día se acerca.
Staying in biblical community
Proverbs 27:17 “Iron sharpens iron, and one man sharpens another.”
Proverbios 27:17 El hierro con hierro se afila, y un hombre aguza a otro.
Since wandering is a reality, how should we respond?
Dado que el extraviarse es una realidad, ¿cómo debemos responder?
The Responsibility of the Church (James 5:19-20 La responsabilidad de la iglesia (Santiago 5:19-20
The Responsibility of the Church (James 5:19-20 La responsabilidad de la iglesia (Santiago 5:19-20
V 19 My brothers, if anyone among you wanders from the truth and someone brings him back
V19 Hermanos míos, si alguno de entre vosotros se extravía de la verdad y alguno le hace volver,
The Call to Action: "Someone brings him back" /El llamado a la acción: “alguno le hace volver”
James does not say, “Wait for them to return” but “bring them back.”
Santiago no dice: “Esperad a que regresen”, sino: “traedlos de vuelta”.
Restoration is an active process, not passive. / La restauración es un proceso activo, no pasivo.
This is the example of Jesus in the parable of The Good Shepherd
The Good Shepherd (Luke 15:4–7 ““What man of you, having a hundred sheep, if he has lost one of them, does not leave the ninety-nine in the open country, and go after the one that is lost, until he finds it? And when he has found it, he lays it on his shoulders, rejoicing. And when he comes home, he calls together his friends and his neighbors, saying to them, ‘Rejoice with me, for I have found my sheep that was lost.’ Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.” –
He leaves the 99 to find the lost sheep.
Éste es el ejemplo de Jesús en la parábola del Buen Pastor.
El buen Pastor ¿Qué hombre de vosotros, si tiene cien ovejas y una de ellas se pierde, no deja las noventa y nueve en el campo y va tras la que está perdida hasta que la halla? 5 Al encontrarla, la pone sobre sus hombros, gozoso; 6 y cuando llega a su casa, reúne a los amigos y a los vecinos, diciéndoles: «Alegraos conmigo, porque he hallado mi oveja que se había perdido». 7 Os digo que de la misma manera, habrá más gozo en el cielo por un pecador que se arrepiente que por noventa y nueve justos que no necesitan arrepentimiento.
Él deja a los 99 para encontrar la oveja perdida.
Paul’s Command
(Galatians 6:1 “Brothers, if anyone is caught in any transgression, you who are spiritual should restore him in a spirit of gentleness. Keep watch on yourself, lest you too be tempted.”
“Restore such a one in a spirit of gentleness.”
Mandamiento de Pablo
Galatas 6:1 Hermanos, aun si alguno es sorprendido en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restauradlo en un espíritu de mansedumbre, mirándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.
“Restaura a esa persona con un espíritu de mansedumbre.”
The Means of Restoration / Los medios de restauración
Prayer We saw that in our previous sermon
– James 5:16 “Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous person has great power as it is working.”
Oracion Vimos esto en nuestro sermon pasado
16 Por tanto, confesaos vuestros pecados unos a otros, y orad unos por otros para que seáis sanados. La oración eficaz del justo puede lograr mucho. Speaking truth in Love
Speak the truth in love
Ephesians 4:15 “Rather, speaking the truth in love, we are to grow up in every way into him who is the head, into Christ,”
Hablar la verdad en amor
Efesios 4:15 sino que hablando la verdad en amor, crezcamos en todos los aspectos en aquel que es la cabeza, es decir, Cristo,
Jesus’ Model A step-by-step process for correction.
Matthew 18:15–17 ““If your brother sins against you, go and tell him his fault, between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother. But if he does not listen, take one or two others along with you, that every charge may be established by the evidence of two or three witnesses. If he refuses to listen to them, tell it to the church. And if he refuses to listen even to the church, let him be to you as a Gentile and a tax collector.”
El modelo de Jesús Un proceso paso a paso para la corrección.
15 Y si tu hermano peca, ve y repréndelo a solas; si te escucha, has ganado a tu hermano. 16 Pero si no te escucha, lleva contigo a uno o a dos más, para que TODA PALABRA SEA CONFIRMADA POR BOCA DE DOS O TRES TESTIGOS. 17 Y si rehúsa escucharlos, dilo a la iglesia; y si también rehúsa escuchar a la iglesia, sea para ti como el gentil y el recaudador de impuesto. 18 En verdad os digo: todo lo que atéis en la tierra, será atado en el cielo; y todo lo que desatéis en la tierra, será desatado en el cielo.
What Stops Us from Restoring Others?
Fear of Conflict – “I don’t want to confront them.”
Example: You notice a brother slipping into sinful habits but avoids addressing it because they fear ruining the friendship.
Miedo al conflicto: “No quiero confrontarlos”.
Ejemplo: Observas que un hermano está cayendo en hábitos pecaminosos, pero evitas hablar de ello por temor a arruinar la amistad.
Judgmental Attitudes – “They should know better.”
Example: A believer sees someone struggling with sin and, instead of offering guidance, assumes they are beyond help and chooses to ignore them.
Actitudes críticas: “Deberían saberlo”.
Ejemplo: Un creyente ve a alguien luchando con el pecado y, en lugar de ofrecerle orientación, asume que no tiene solución y decide ignorarlo.
Lack of Urgency – “Maybe someone else will do it.”
Example: A Christian sees a fellow church member drifting away from the faith but assumes the pastor or someone else will reach out instead of taking responsibility themselves.
Falta de urgencia: “Quizás alguien más lo haga”.
Ejemplo: Un cristiano ve a un compañero de iglesia alejándose de la fe, pero asume que el pastor u otra persona le tenderá la mano en lugar de asumir la responsabilidad.
Are We Pursuing the Wanderers? /¿Estamos persiguiendo a los extraviados?
Who in my life has drifted from the faith, and have I noticed their absence?
¿Quién en mi vida se ha alejado de la fe? ¿He notado su ausencia?
Am I faithfully praying for them, asking God to soften their heart and lead them to repentance?
¿Oro fielmente por ellos, pidiéndoles a Dios que ablanden su corazón y los guíen al arrepentimiento?
Have I reached out to them in love, or have I remained silent out of fear or indifference?
¿Me he acercado a ellos con amor o he permanecido en silencio por miedo o indiferencia?
Am I reflecting Christ’s heart by seeking restoration, or am I quick to judge and dismiss?
¿Reflejo el corazón de Cristo al buscar la restauración o soy rápido para juzgar y descartar?
Do I make excuses for not engaging in this ministry, or do I actively obey God’s call to restore?
¿Pongo excusas para no participar en este ministerio o obedezco activamente el llamado de Dios a restaurar?
Am I patient and persistent in walking alongside those who struggle, as Christ was with Peter?
¿Soy paciente y perseverante al acompañar a quienes luchan, como Cristo lo fue con Pedro?
Transition Statement: Restoration is not just a responsibility—it is a joy.
The Reward of Restoration (James 5:20 La recompensa de la restauración (Santiago 5:20).
The Reward of Restoration (James 5:20 La recompensa de la restauración (Santiago 5:20).
will save his soul from death and will cover a multitude of sins.”
Salvará su alma de muerte, y cubrirá multitud de pecados.
Saving a Soul from Death Salvará su alma de muerte,
“You will save his soul from death” – This does not mean we have the power to save, but God works through believers to bring the wandering back.
“Salvarás su alma de la muerte”: Esto no significa que tengamos el poder de salvar, sino que Dios obra a través de los creyentes para hacer que el descarriado regrese.
In the days of James, when someone strayed from the truth and holiness, faithful believers took it upon themselves to seek their restoration.
En los días de Santiago, cuando alguien se desviaba de la verdad y la santidad, los creyentes fieles se encargaban de buscar su restauración.
Their greatest joy was to save a wandering soul from death.
Su mayor gozo era salvar de la muerte a un alma errante.
The one who has erred was once among us—someone who sat with us at the communion table.
El que erró estuvo una vez entre nosotros; alguien que se sentó con nosotros en la mesa de la comunión.
He has been deceived by the subtlety of Satan, led away from the path of righteousness.
Fue engañado por la sutileza de Satanás, desviado del camino de la justicia.
Let us not judge him harshly, nor look upon him with condemnation.
No lo juzguemos con dureza ni lo condenemos.
Above all, let us not abandon him to perish without compassion.
Sobre todo, no lo abandonemos a perecer sin compasión.
If he was truly saved, he remains our brother, and it is our duty to bring him back, restoring him with love and truth.
Si realmente fue salvo, sigue siendo nuestro hermano, y es nuestro deber traerlo de vuelta, restaurándolo con amor y verdad.
If his professed conversion was never genuine, then we should grieve even more, for his fate is far more severe.
Si su supuesta conversión nunca fue genuina, entonces deberíamos lamentar aún más, porque su destino es mucho más severo.
Yet even then, we must not give up on him, but continue to seek his salvation, praying that he may truly come to know Christ.
Sin embargo, aun así, no debemos darnos por vencidos, sino seguir buscando su salvación, orando para que verdaderamente llegue a conocer a Cristo.
Like Charles spurgeon says
“If sinners be damned, at least let them leap to Hell over our dead bodies. And if they perish, let them perish with our arms wrapped about their knees, imploring them to stay. If Hell must be filled, let it be filled in the teeth of our exertions, and let not one go unwarned and unprayed for.”
Como dijo Charles Spurgeon
Si los pecadores se condenan, al menos que salten al infierno sobre nuestros cadáveres. Y si perecen, que perezcan con nuestros brazos alrededor de sus rodillas, implorándoles que se queden. Si el infierno debe llenarse, que se llene a pesar de nuestros esfuerzos, y que nadie quede sin advertencia ni oración.
When that dying soul is saved it covers a Multitude of Sins
Thi is th eperson that is Not hiding sin, but lead to forgiveness and blessedness
Psalm 32:1–2 “Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered. Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.”
Cuando esa alma moribunda es salvada, cubre una multitud de pecados.
Esta es la persona que no esconde el pecado, sino que conduce al perdón y la bienaventuranza.
Salmo 32:1-2 bienaventuranza. ¡Cuán bienaventurado es aquel cuya transgresión es perdonada, cuyo pecado es cubierto! Cuán bienaventurado es el hombre a quien el SEÑOR no culpa de iniquidad, y en cuyo espíritu no hay engaño!
Love seeks to restore, not condemn.
Proverbs 10:12 “Hatred stirs up strife, but love covers all offenses.”
Proverbios 10:12 El odio suscita rencillas,pero el amor cubre todas las transgresiones.
Peter boldly claimed he would never abandon Jesus (Matthew 26:33-35), yet fear led him to deny Christ three times (Luke 22:54-62).
Pedro afirmó con valentía que jamás abandonaría a Jesús (Mateo 26:33-35), pero el miedo lo llevó a negar a Cristo tres veces (Lucas 22:54-62).
As the rooster crowed, he remembered Jesus' words and wept bitterly.
Al cantar el gallo, recordó las palabras de Jesús y lloró amargamente.
But Jesus did not abandon him. After His resurrection, He lovingly restored Peter, asking three times, “Do you love Me?” (John 21:15-17).
Pero Jesús no lo abandonó. Después de su resurrección, amorosamente restauró a Pedro, preguntándole tres veces: “¿Me amas?” (Juan 21:15-17).
Each time, Peter affirmed his love, and Jesus commissioned him to “feed My sheep.”
En cada ocasión, Pedro afirmó su amor, y Jesús le encargó “apacentar mis ovejas”.
Transformed by grace, Peter went from fearful denial to boldly preaching at Pentecost, leading thousands to Christ (Acts 2:14-41).
Transformado por la gracia, Pedro pasó de la negación temerosa a predicar con valentía en Pentecostés, guiando a miles a Cristo (Hechos 2:14-41).
His story reminds us that failure is not final for the true believer —God restores and uses us for His glory.
Su historia nos recuerda que el fracaso no es definitivo para el creyente: Dios nos restaura y nos usa para su gloria.
Illustration: Same way A prodigal son returning home
Luke 15:21–24 “And the son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and before you. I am no longer worthy to be called your son.’ But the father said to his servants, ‘Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet. And bring the fattened calf and kill it, and let us eat and celebrate. For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found.’ And they began to celebrate.”
Ilustración: Un hijo pródigo que regresa a casa
Lucas 15:2124 Y el hijo le dijo: «Padre, he pecado contra el cielo y ante ti; ya no soy digno de ser llamado hijo tuyo». 22 Pero el padre dijo a sus siervos: «Pronto; traed la mejor ropa y vestidlo, y poned un anillo en su mano y sandalias en los pies; 23 y traed el becerro engordado, matadlo, y comamos y regocijémonos; 24 porque este hijo mío estaba muerto y ha vuelto a la vida; estaba perdido y ha sido hallado». Y comenzaron a regocijarse.
There is Joy in Restoration
Luke 15:7 “Just so, I tell you, there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who need no repentance.”
Hay Gozo en la restauración
Lucas 15:7 Os digo que de la misma manera, habrá más gozo en el cielo por un pecador que se arrepiente que por noventa y nueve justos que no necesitan arrepentimiento.
Let me close with this / Dejame cerar con esto
Our Passage today reminds us of the responsibility of the church in restoring those who have strayed from the truth.
Nuestro pasaje de hoy enfatiza la responsabilidad de la iglesia de restaurar a quienes se han desviado de la verdad.
The local church is called to engage in the restorative work of God by pursuing back those who have strayed from the faith
La iglesia local está llamada a participar en la obra restauradora de Dios, rescatando a quienes se han desviado de la fe.
See how the work of the church in reaching out to those who have wandered is modeled after Christ's love for the lost and His mission to seek and save.
Vez cómo la labor de la iglesia de alcanzar a quienes se han desviado se basa en el amor de Cristo por los perdidos y su misión de buscar y salvar.
Luke 19:10 “For the Son of Man came to seek and to save the lost.””
Isn't Christ the Good Shepherd – John 10:11 “I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.”
No es Cristo el buen Pastor Juan 10:11 Yo soy el buen pastor; el buen pastor da su vida por las ovejas.
Christ’s Mission is Our Mission – 2 Corinthians 5:18–20 “All this is from God, who through Christ reconciled us to himself and gave us the ministry of reconciliation; that is, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation. Therefore, we are ambassadors for Christ, God making his appeal through us. We implore you on behalf of Christ, be reconciled to God.”
La mision de Cristo es nuestra mission 2 Corintios 5:18-20 18 Y todo esto procede de Dios, quien nos reconcilió consigo mismo por medio de Cristo, y nos dio el ministerio de la reconciliación; a saber, que Dios estaba en Cristo reconciliando al mundo consigo mismo, no tomando en cuenta a los hombres sus transgresiones, y nos ha encomendado a nosotros la palabra de la reconciliación. Por tanto, somos embajadores de Cristo, como si Dios rogara por medio de nosotros; en nombre de Cristo os rogamos: ¡Reconciliaos con Dios!
If You Are in Christ:
Believer, the call to restore the wandering is not optional—it is a command. Souls are at stake. If you see a brother or sister drifting from the truth, do not remain silent. Do not let fear, indifference, or self-righteousness keep you from acting.God may use your words, your prayers, and your pursuit to save them from eternal destruction. Will you obey Christ, or will you stand by as they perish?
Si estás en Cristo:
Creyente, el llamado a restaurar a quienes se han extraviado no es opcional; es un mandato. Hay almas en juego. Si ves que un hermano o hermana se desvía de la verdad, no te quedes callado. No permitas que el miedo, la indiferencia o la autocomplacencia te impidan actuar. Dios puede usar tus palabras, tus oraciones y tu búsqueda para salvarlos de la destrucción eterna. ¿Obedecerás a Cristo o te quedarás de brazos cruzados mientras perecen?
If You Are Not in Christ: understand this: to wander from the truth you just heard is to walk the path of death. Sin deceives, hardens, and destroys, and without repentance, it will lead to eternal separation from God.
Si no estás en Cristo comprende esto: alejarse de la verdad que acabas de escuchar es caminar por el camino de la muerte. El pecado engaña, endurece y destruye, y sin arrepentimiento, te llevará a la separación eterna sin Dios.
But hear this—Christ came to seek and save the lost. Even now, He calls you to turn back before it is too late.
Pero escucha esto: Cristo vino a buscar y salvar a los perdidos. Incluso ahora, te llama a volver atrás antes de que sea demasiado tarde.
Do not presume upon tomorrow. Your soul hangs in the balance. Repent and believe in Christ today, for only in Him is there life and salvation.
\No te arriesgues con el mañana. Tu alma pende de un hilo. Arrepiéntete y cree en Cristo hoy, porque solo en Él hay vida y salvación.
LETS PRAY / OREMOS
