Quick Notes on Romans 7
Is Romans 7:14ff. speaking of the unbeliever or the believer?
This cannot be an unbeliever
“Freed From Sin”
(i) Both 7:14b, etc., and 8:2 are indeed true of the Christian life, and neither is to be watered down or explained away.
(ii) While the Christian never in this life escapes entirely from the hold of egotism, that is, of sin, so that even the best things he does are always marred by its corruption, and any impression of having attained a perfect freedom is but an illusion, itself the expression of that same egotism, there is a vast difference between the ways in which the believer and the unbeliever are prisoners of the law of sin—a difference which fully warrants, we believe, the ἠλευθέρωσεν of 8:2. The believer is no longer an unresisting, or only ineffectually resisting, slave, nor is he one who fondly imagines that his bondage is emancipation. In him a constraint even stronger than that of sin is already at work, which both gives him an inner freedom (cf. 7:22, 25b (τῷ μὲν νοῒ δουλεύω νόμῳ θεοῦ)) and also enables him to revolt against the usurper sin with a real measure of effectiveness. He has received the gift of the freedom to fight back manfully.
(iii) The present effectiveness of the authority of the Spirit in those who are in Christ is the pledge of their future complete freedom from the authority of sin. Between the pressure still exerted on their lives by sin, to which 7:14b, etc., bear witness, and the pressure exerted already by the Holy Spirit, to which 8:1ff testifies, there is no equilibrium: the former is destined to pass away, the latter to be fully realized hereafter.
Quotes about Romans 7:
But we are convinced that it is possible to do justice to the text of Paul—and also to the facts of Christian living wherever they are to be observed—only if we resolutely hold chapters 7 and 8 together, in spite of the obvious tension between them, and see in them not two successive stages but two different aspects, two contemporaneous realities, of the Christian life, both of which continue so long as the Christian is in the flesh.
Against (iii), and also against (ii)[that this is a reference to Paul before his conversion], the use of present tenses throughout vv. 14–25 weighs heavily; for the use of the present is here sustained too consistently and for too long and contrasts too strongly with the past tenses characteristic of vv. 7–13 to be at all plausibly explained as an example of the present used for the sake of vividness in describing past events which are vividly remembered. Moreover v. 24 would be highly melodramatic, if it were not a cry for deliverance from present distress. A further objection to (iii), which also lies against (ii) and (iv) and (v) and also against (vi)[that this is a reference to the non-christian Jew], is the order of the sentences in vv. 24–25. Verse 25b is an embarrassment to those who see in v. 24 the cry of an unconverted man or of a Christian living on a low level of Christian life and in v. 25a an indication that the desired deliverance has actually arrived, since, coming after the thanksgiving, it appears to imply that the condition of the speaker after deliverance is just the same as it was before it. All the attempts so far made to get over this difficulty have about them an air of desperation