Acts 25:23-26:32 - Bold in Hope
(English below)
こんな場面を想像してください。お金持ちのおじさんに昼食に招待されました。最初のケースでは、そのおじさんはお金持ちですが、けちで他人のためにお金を使いたがらないことを知っています。高級レストランでメニューを手に座っているとき、何を注文しますか?多くの人は料理ではなく値段を見て、安いものを探すでしょう。でも一番安いものは失礼だし、三番目に安いものは少し高すぎる。そんな風に考えて、不安で遠慮がちになります。
今度は違うおじさんを想像してください。同じようにお金持ちですが、本当に気前が良い人です。「君に人生最高の食事をごちそうしたい」と言うとき、心から本気で言っています。このおじさんとレストランにいるとき、あなたは値段よりも料理そのものを見るでしょう。「このステーキをお願いします」と気軽に言えるはずです。
この二つの状況の違いは大切な真理を教えています。私たちの大胆さや遠慮深さは、相手に何を期待するかによって決まるのです。相手の寛大さを信頼するとき、私たちは大胆になります。相手の意図を疑うとき、私たちは恐れを感じます。
この同じ原理が、神様との関係と私たちのクリスチャンとしての大胆さにも当てはまります。
パウロの大胆な弁明
使徒の働き25-26章で、使徒パウロがアグリッパ王の前で裁判を受けている場面があります。パウロは総督ペリクスの下で2年間投獄され、その後新しい総督フェストの前に連れて来られました。フェストが決断できずにいたとき、パウロはカエサルに上訴しました。アグリッパ王がフェストがローマに送る告発状の内容を決めるために到着しました。
その後に起こったことは、驚くべき大胆さを示しています。パウロは単に自分を弁護するだけでなく、弁明の時間を王と法廷にいるすべての人々に福音を伝える機会に変えたのです。鎖につながれた囚人として、パウロは大胆に議題を変え、聴衆の救いに焦点を当てました。
パウロの大胆さの源:復活への希望
パウロは自分の証しを分かち合うことから始め、ダマスコ途上でイエス様と劇的に出会う前に、どのようにクリスチャンを迫害していたかを説明しました。イエス様は彼に「とげのあるむちを蹴るのは、あなたにとって痛いことだ」と言われました。これは牛を導くために使われる先の尖った棒のことを指していました。牛が農夫の導きに逆らうと、尖った棒を蹴って自分をより傷つけるだけです。
パウロは頑固な子供のように、神様に仕えていると思いながら神様の導きに逆らっていました。これはイエス様が直接ご自身を現され、異邦人に福音を伝える使命を与えるまで続きました。その目的は「彼らの目を開いて、暗やみから光に、サタンの支配から神に立ち返らせ、罪の赦しを得させる」ためでした。
パウロのメッセージは希望を中心としています。これは願望的な思考ではなく、信頼に根ざした確信ある期待です。特に、パウロはイエス・キリストの復活に希望を置いていました。パウロが法廷で宣言したように、「キリストは苦しみを受け、死者の中からよみがえって、民と異邦人とに光を宣べ伝える」のです。
復活が日常生活にとって重要な理由
多くのクリスチャンは、イエス様が自分の罪のために死なれ、自分が赦されていることを理解していますが、復活が日常生活にとって持つ意味を見逃しています。「自分が救われ、天国が待っていることは分かっているが、人生は困難で、神様は何もしてくれていないように見える」と考えがちです。
復活を忘れるとき、私たちは問題しか見えなくなります。壊れた家電、困難な人間関係、経済的なプレッシャー、日々のイライラなど。復活への希望がなければ、これらの地上の悩みは圧倒的になります。
しかし、イエス様が死んで復活されたなら、イエス様は「初穂」、つまり復活する多くの人の最初の方なのです。これは信者が復活と、罪から離れてイエス様の御前での永遠のいのちという確かな希望を持っていることを意味します。この希望は地上の生活が楽になることを約束するものではありませんが、人生の混乱の中で視点を与えてくれます。
信頼による大胆さ
アグリッパ王の前でのパウロの大胆さは性格的な特徴ではありませんでした。それは彼の希望から流れ出たものでした。パウロは復活の約束を含めて、神様が約束を守ってくださることを信頼していました。アグリッパが「短時間で私をクリスチャンにしようとするのか」と言って会話を打ち切ったときでさえ、パウロは目的を達成していました。法廷にいた全員が福音を聞いたのです。
誰かが私たちの証しを拒絶すると、私たちはしばしば内気になり、次の人に分かち合うことを躊躇します。しかしパウロは、神様の目的がどんな一つの会話をも超えていることを理解していました。明らかな拒絶でさえ、私たちには見えない心に種を植えることができるのです。
寛大な天の父
神様は、何かを求めることを私たちに不安にさせるけちなお金持ちのおじさんのような方ではありません。神様は子どもたちを祝福することを願い、ご自身の御前に場所を用意してくださった寛大な父なのです。神様が約束を守ってくださることを信頼できます。
この信頼によって、私たちは大胆になることができます。どこへ行ってもキリストを分かち合う大胆さ、主が導かれるところに従う大胆さ、そして助けが必要なときに恵みの御座の前に出る大胆さです。
おわりに
ヘブル人への手紙4章16節は、私たちが「あわれみを受け、また恵みをいただいて、おりにかなった助けを受けるために、恵みの御座に大胆に近づく」ことができることを思い出させてくれます。私たちの大胆さは自分の力や勇気からではなく、復活への希望と神様の寛大な御性質への信頼から来るのです。
今日あなたが必要としているもの、力、知恵、不安の中での平安、それが何であれ、主はその願いに答えたいと思っておられます。キリストの死と復活によって、私たちは約束を守り、神様を愛する者のためにすべてのことを働かせて益としてくださる天の父の寛大な心にアクセスできるのです。
Picture this scenario: You're invited to lunch by your rich uncle. In the first case, you know he's wealthy but stingy—he doesn't like spending money on others. As you sit in an expensive restaurant holding the menu, what do you order? Most of us would scan for prices, looking for something cheap but not the absolute cheapest (that would be rude). We feel timid and uncomfortable.
Now imagine a different uncle—equally rich but genuinely generous. When he says he wants to treat you to the best meal of your life, he means it from his heart. With this uncle, you're looking at the food itself, not just the prices. You feel comfortable saying, "I'll take that steak."
The difference between these two situations reveals an important truth: our boldness or timidity depends entirely on what we expect from the other person. When we trust someone's generosity, we become bold. When we doubt their intentions, we become fearful.
This same principle applies to our relationship with God and our Christian boldness.
Paul's Bold Defense
In Acts 25-26, we find the apostle Paul on trial before King Agrippa. Paul had been imprisoned for two years under Governor Felix, then brought before the new governor Festus. When Festus couldn't decide what to do, Paul appealed to Caesar. King Agrippa arrived to help Festus figure out what charges to send to Rome.
What happens next demonstrates remarkable boldness. Paul doesn't simply defend himself—he transforms his defense into an opportunity to share the gospel with the king and everyone in that courtroom. As a prisoner in chains, Paul boldly changes the agenda and makes his focus the salvation of his audience.
The Source of Paul's Boldness: Hope in the Resurrection
Paul begins by sharing his testimony, explaining how he once persecuted Christians before his dramatic encounter with Jesus on the Damascus road. Jesus told him, "It is hard for you to kick against the goads"—referring to the sharp poles used to guide oxen. When an ox rebels against the farmer's direction, it only hurts itself more by kicking against the sharp prod.
Paul had been like a stubborn child, fighting against God's leading while thinking he was serving God. This continued until Jesus revealed himself directly, commissioning Paul to take the gospel to the Gentiles "to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins."
Paul's message centers on hope—not wishful thinking, but confident expectation rooted in trust. Specifically, he anchors his hope in the resurrection of Jesus Christ. As Paul declares to the court, "The Christ must suffer and... by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles."
Why the Resurrection Matters for Daily Life
Many Christians understand that Jesus died for their sins and that they're forgiven, but they miss the significance of the resurrection for daily living. We can easily fall into thinking, "I know I'm saved and heaven is coming, but my life is difficult and God doesn't seem to be doing anything for me."
When we forget about the resurrection, we see only our problems—the broken appliances, difficult relationships, financial pressures, and daily frustrations. Without hope in the resurrection, these earthly troubles become overwhelming.
However, if Jesus died and rose from the dead, he is the "firstfruits"—the first of many who will be raised. This means believers have a certain hope of resurrection and eternal life with Jesus, away from sin and in his presence forever. This hope doesn't promise that earthly life will become easier, but it provides perspective in the midst of life's chaos.
Boldness Through Trust
Paul's boldness before King Agrippa wasn't a personality trait—it flowed from his hope. He trusted that God would keep his promises, including the promise of resurrection. Even when Agrippa shut down the conversation, saying "In a short time would you persuade me to be a Christian?" Paul had accomplished his purpose. The entire room heard the gospel.
When someone rejects our witness, we often become timid and reluctant to share with the next person. But Paul understood that God's purposes extend beyond any single conversation. Even apparent rejections can plant seeds in hearts we cannot see.
Our Generous Heavenly Father
God is not like the stingy rich uncle who makes us nervous about asking for anything. He is the generous Father who desires to bless his children and has prepared a place in his presence for us. We can trust that he will keep his promises.
This trust enables us to be bold—bold to share Christ wherever we go, bold to follow where the Lord leads, and bold to come before his throne of grace to receive help in our time of need.
Conclusion
Hebrews 4:16 reminds us that we can "come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need." Our boldness doesn't come from our own strength or courage, but from our hope in the resurrection and our trust in God's generous character.
Whatever you need today—strength, wisdom, peace in anxiety—the Lord wants to answer that request. Through Christ's death and resurrection, we have access to the generous heart of our heavenly Father, who keeps his promises and works all things for the good of those who love him.