Verlassen? Nein. Begleitet!
Notes
Transcript
Pfingsten: Verlassen? Nein. Begleitet!
8. Juni 2025
Pfingstpredigt von Christopher Nork (EFG WI) und Nick Howard (IBC)
Die unfaire Prüfung
Die unfaire Prüfung
Christopher: Prüfungen haben es in sich. Das weiß jeder, der gerade fürs Abitur lernt, im Studium vor einer wichtigen Klausur steht – oder das Ganze als Vater, Mutter, Freundin oder Bruder miterlebt. Mitzittern ist manchmal fast genauso anstrengend wie selbst geprüft zu werden.
Besonders bitter hat es ein Biologiestudent an einem College getroffen. Ein ganzes Semester lang hat er sich auf seine mündliche Abschlussprüfung vorbereitet. Schwerpunkt: Ornithologie – also Vogelkunde. Er hat sich reingehängt, gelernt, gelesen, geübt. Dann ist es so weit: Prüfungstag. Der Student betritt den Raum – und traut seinen Augen nicht. Kein Fragebogen, keine Bücher, keine Bilder von Vogelarten. Stattdessen hängen an der Wand 25 Fotos von Vogelfüßen. Die Aufgabe: Er soll sagen, zu welchen Vögeln diese Füße gehören.
Er protestiert: „Das ist doch nicht fair! So kann man doch keine Prüfung bestehen!“
Der Prüfer bleibt ruhig: „Doch, das ist Ihre Abschlussprüfung. Also los.“
Der Student schüttelt den Kopf: „Nein, ich mach da nicht mit. Ich breche ab.“
„Wie Sie wollen“, sagt der Prüfer. „Dann sind Sie durchgefallen. Wie heißen Sie überhaupt?“
Da zieht der Student sich demonstrativ die Schuhe und Strümpfe aus, rollt die Hosenbeine hoch, streckt dem Professor seine eigenen Füße entgegen – und sagt:
„Na, dann raten Sie mal!“
Die „Prüfung“ der Jünger
Die „Prüfung“ der Jünger
Nick: Tests can be tough! In the book of John, we find that the disciples encounter tests of many kinds. In chapter 6 we have the story of the feeding of the 5000. But before the miracle was the test, as Jesus sits down and looks over the huge crowd before Him and asks Phillip where they can find bread for that kind of crowd. Their fear as Jesus walks on the storm-tossed water before calming the storm. Each test was a test of faith, pushing the disciples to trust in Jesus, who was greater than any need they could imagine and any storm which might come.
But none of the challenges and tests they have faced compared to what they will be facing as the days close in on the cross. Our scripture passage today comes from what commentators often call the “Farewell Discourse,” the long goodbye, preparing them not just for the test to come, but for the challenges and testing which will accompany them for the remainder of their lives.
Johannes 14,15-19 (Bibeltext)
Johannes 14,15-19 (Bibeltext)
Johannes 14,15-19 (Luther 2017)
15Liebt ihr mich, so werdet ihr meine Gebote halten. 16Und ich will den Vater bitten und er wird euch einen andern Tröster geben, dass er bei euch sei in Ewigkeit: 17den Geist der Wahrheit, den die Welt nicht empfangen kann, denn sie sieht ihn nicht und kennt ihn nicht. Ihr kennt ihn, denn er bleibt bei euch und wird in euch sein.
18Ich will euch nicht als Waisen zurücklassen; ich komme zu euch. 19Es ist noch eine kleine Zeit, dann sieht die Welt mich nicht mehr. Ihr aber seht mich, denn ich lebe, und ihr sollt auch leben.
John 14:15-19 (ESV)
John 14:15-19 (ESV)
15 “If you love me, you will keep my commandments. 16 And I will ask the Father, and he will give you another Helper,[a] to be with you forever, 17 even the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it neither sees him nor knows him. You know him, for he dwells with you and will be[b] in you.
18 “I will not leave you as orphans; I will come to you. 19 Yet a little while and the world will see me no more, but you will see me. Because I live, you also will live.
1. Als Waisen zurückgelassen?
1. Als Waisen zurückgelassen?
Darlegung/Erklären
Darlegung/Erklären
Christopher: Jesus spricht in seinen Abschiedsworten zu den Jüngern über eine ganz zentrale Verheißung – und er benutzt dabei ein starkes, emotional aufgeladenes Bild: das Bild der Waisen. „Ich lasse euch nicht als Waisen zurück“, sagt er. Das ist mehr als ein Trostwort – es ist ein tiefes theologisches Statement. Es zeigt uns, wie Jesus die Lage seiner Jünger einschätzt, wenn er nicht mehr körperlich bei ihnen ist – und es zeigt gleichzeitig, was er ihnen verheißen will.
Das Waisenkind ist im damaligen Kontext eine Gestalt des Verlorenseins: ohne Schutz, ohne Halt, ohne Stimme. In einer patriarchal geprägten Gesellschaft bedeutete es, ohne Vater zu sein, auch: ohne Rechte, ohne Rückhalt, ausgeliefert. Genau dieses Bild greift Jesus auf – um zu sagen: So soll es euch nicht gehen. So lasse ich euch nicht zurück.
Und dann macht er klar, wie er das meint. Er sagt: Ich komme zu euch zurück – auf eine neue Weise. Nicht mehr als Mensch aus Fleisch und Blut, nicht mehr als Rabbi, den man anfassen und mit dem man mitwandern konnte. Sondern als der „andere Tröster“, wie Luther es übersetzt – im griechischen Original: allos paraklētos. Ein anderer, der zugleich doch kein Fremder ist. Einer, der wie ich ist – mein Geist. Der Heilige Geist.
Jesus spricht davon, dass er den Vater bitten wird, diesen Paraklētos zu senden. Das Wort bedeutet wörtlich: der Herbeigerufene. Einer, der an die Seite tritt. Ein Beistand, ein Helfer, ein Fürsprecher – ja, auch ein Tröster. Aber nicht nur im Sinne von seelischem Zuspruch, sondern als jemand, der wirklich präsent ist. Als Kraft, als Begleiter, als jemand, der stärkt, leitet, erinnert, durchträgt.
Jesus stellt uns keinen völlig neuen Ansprechpartner vor. Er sagt sinngemäß: Der Geist ist nicht „etwas Neues“ – der Geist, das bin ich, nur auf andere Weise. Nicht mehr äußerlich, sondern innerlich. Nicht mehr lokal gebunden, sondern überall. Nicht mehr zeitlich begrenzt, sondern ewig gegenwärtig. Es ist dieselbe Beziehung, dieselbe Nähe – aber in einer neuen Form.
Hörerteil
Hörerteil
Nick: Life continues to be full of challenges and tests for those of us who are followers / disciples of Jesus. Some of these tests are the result of living in a broken world, where we - like the rest of mankind - face hardship, pain and sorrow.
We also face the testing of our faith, not because Jesus wants to see whether we will “pass” the tests and obstacles He places in our way, but rather He uses these tests to make clear to us if our dependence is upon those things which are a part of the natural world order or our own strength or whether we have learned that Jesus is above those things. While there is certainly nothing wrong with having insurance or a bit of money in the bank, is that what we trust most? Is our faith dependent upon God providing the earthly resources we need, or do we walk in faith that God knows exactly what we need and never abandons us to make it on our own without Him. Sometimes the best thing God can do is to allow a test to cross our path that is so big, so out of our control that it will take a miracle for it to be resolved.
In that moment, is our conviction that God has abandoned us or does our faith remind us that the one who walks alongside of us is greater than any test we may face.
Zuspruch / Apell
Zuspruch / Apell
No matter the trial, whether those trials which are common to man or those which come our way because we are followers of Christ and that means that at times we will face suffering because we are His, the greatest fear we face is not the trial itself, but that we might face those trials alone.
Jesus knows this. He knows the suffering these disciples will face, and He knows the suffering which lies before you and me. He says to them and to us, “I will not leave you like orphans.” You have a heavenly Father who walks every step with you, who whispers into your ear when the loudest voices in the room are telling you that you will fail. He takes your hand when you walk through the fire, He helps you mount up with wings as eagles when the only way through to be lifted above. God will not prevent the trials, but He never leaves you alone in them. The Spirit of God indwells you and He is with you, whatever test comes.
2. Der Geist der Wahrheit
2. Der Geist der Wahrheit
Christopher: Danke Nick. Du hast uns mithineingenommen, dass unser Leben als Christen auch voller Herausforderungen ist – genau wie damals bei den Jüngern. Doch unsere größte Angst ist oft nicht die Herausforderung selbst, sondern die Frage: Muss ich da allein durch? Und genau da spricht Jesus hinein. Er sagt: Ich lasse euch nicht allein. Ich lasse euch nicht als Waisen zurück. Gottes Geist ist bei uns – mitten in unseren Prüfungen.
Darlegung/Erklären
Darlegung/Erklären
Doch wer ist dieser Geist, den Jesus uns da verspricht? Er wird hier ja nicht nur als Beistand bezeichnet, sondern auch als Geist der Wahrheit. Und das ist mehr als ein schöner Titel. Dahinter steckt eine tiefe biblische Idee: Wahrheit ist in der Bibel nicht einfach das Gegenteil von Lüge oder ein korrekter Fakt – kein göttlicher Faktencheck mit erhobenem Zeigefinger. Wahrheit meint das, was trägt. Das, was verlässlich ist. Was echt ist. Im Alten Testament ist Gott selbst die Wahrheit – man sieht das zum Beispiel, als er Abraham trotz allem an seiner Verheißung festhält, oder wenn er Israel durch die Wüste führt und immer wieder neu vergibt. Auch in den Psalmen wird das besungen: dass Gott gerecht ist, dass seine Zusagen feststehen, dass er nicht lügt und nicht wankt.
Im Neuen Testament ist Jesus die Wahrheit in Person – er sagt es selbst: „Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben“ (Johannes 14,6). Nicht nur, weil er die Dinge richtig sagt, sondern weil er zeigt, wer Gott wirklich ist. Wahrheit hat also immer mit Beziehung zu tun – mit der Frage: Wem vertraue ich mein Leben an? Und wem kann ich glauben? Wenn Jesus also vom Geist der Wahrheit spricht, meint er: Dieser Geist kommt von Gott, er ist eins mit mir, und er wird das weiterführen, was ich begonnen habe. Er wird euch in das hineinführen, was wirklich wahr ist – nämlich in das, was mit mir und mit dem Vater zu tun hat. Der Geist der Wahrheit ist kein neutraler Beobachter. Er stellt eine Verbindung her. Er führt hinein in eine lebendige Beziehung – in das Vertrauen zu Jesus. Und wo diese Beziehung wächst, da entsteht Leben – so wie Jesus es in Vers 19 sagt: „Weil ich lebe, werdet auch ihr leben.“ Der Geist deckt nichts Neues auf, was Jesus nicht gesagt hätte – aber er bringt es tief in euch hinein. Er erinnert. Er klärt. Er führt weiter. Und: Er bleibt. Nicht wie die Welt, die kommt und geht, die verspricht und vergisst. Der Geist der Wahrheit wohnt bei euch, sagt Jesus. Und das heißt: Gottes Wahrheit wird kein Besuch mehr – sie zieht ein. Und mit ihr zieht Leben ein.
Hörerteil
Hörerteil
Nick: Christopher, I have to say that there are some really important and profound things in what you just said. “The Spirit of Truth is not just a neutral observer. He makes a connection and leads us to a living relationship – through trust in Jesus.” I am afraid I have been guilty of seeing the Spirit as more of an observer, than of thinking about the active role He plays in our lives.
And then you said, “That means that God’s truth doesn’t just come for a visit, He moves in. And with the truth, life moves in as well.“
I think you have expressed so well how important is, that truth is bound up in the nature of God. We live in a culture and in a world in which the whole concept of truth is pulled into question. On the one hand, you have those who ask if there really is a truth or if something might be “my truth” or “your truth” without being willing to commit to the concept that there is anything which is “THE truth”. On top of that, we now have the rise of the fact-checkers, those who (at least supposedly) help us navigate a world in which those in positions of leadership spout supposed facts and figures which have no basis in reality yet are repeated over and over again.
All of this has led to a widespread distrust of anyone and anything laying claim to “the truth.”
Zuspruch / Apell
Zuspruch / Apell
So, I think the question is, how do we allow the Holy Spirit the freedom in us to speak truth into our lives, and do we really experience the life which He brings. Or do we find ourselves chasing after the latest conspiracy theory, the latest “truth” being spread through Tik Tok or some other questionable source.
The problem is, that whatever “truth” you pursue fills your life. By that, I mean that just as you said, Christopher, that the Spirit isn’t a neutral observer, it is also the case that what we come to accept as truth fills our lives and colors everything we see. And then it flows into our lives.
Of course, that begs the question of how we live out the Truth, doesn’t it?
3. Der Heilige Geist macht Liebe hörbar und sichtbar
3. Der Heilige Geist macht Liebe hörbar und sichtbar
Christopher: Ja, Nick, da hast du recht – wie leben wir eigentlich die Wahrheit, wenn so viele andere Stimmen um unsere Aufmerksamkeit kämpfen? Wenn wir ständig mit neuen „Wahrheiten“ konfrontiert werden – aus den Medien, aus dem Netz, von überall?
Die Frage trifft uns alle: Lassen wir dem Heiligen Geist wirklich Raum, damit er uns mit Gottes Wahrheit erfüllt? Oder lassen wir uns am Ende doch von anderen Dingen bestimmen, die unser Denken und Leben färben?
Darlegung/Erklären
Darlegung/Erklären
Und genau da setzt Jesus an.
In Vers 15 sagt er einen Satz, der auf den ersten Blick wie eine fromme Anforderung klingt – in Wirklichkeit aber das tiefste Wesen unserer Beziehung zu ihm beschreibt:
„Liebt ihr mich, so werdet ihr meine Gebote halten.“ – das klingt im ersten Moment fast wie eine Bedingung: Nur wer gehorcht, liebt wirklich. Aber wenn wir näher hinschauen, merken wir: Das ist kein Druckvers, sondern ein Beziehungssatz.
Jesus spricht hier nicht von Gehorsam, der aus Angst kommt, oder aus Pflichtgefühl. Er sagt: Wenn ihr mich liebt – dann wird etwas in eurem Leben sichtbar werden. Dann wird euer Leben eine Spur ziehen, die zu mir passt. Dann wird eure Liebe Form annehmen. Denn echte Liebe bleibt nie abstrakt. Sie sucht immer einen Weg, sich auszudrücken.
Aber was meint Jesus mit „meine Gebote“?
Er meint damit nicht ein starres Regelwerk oder eine ellenlange Liste religiöser Vorschriften. Im Johannesevangelium ist ganz klar, was Jesu Gebot ist. Er sagt selbst in Johannes 13,34: „Ein neues Gebot gebe ich euch: Liebt einander, wie ich euch geliebt habe.“ Und kurz danach wiederholt er es: „Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt.“
Jesu Gebot ist also letztlich: Liebt. Liebt wie ich. Liebt einander. Liebt konkret.
Und das ist entscheidend: Diese Liebe ist nicht aus uns selbst heraus zu stemmen. Sie ist kein Selbstverbesserungsprojekt. Sie wächst dort, wo wir in Beziehung mit Jesus leben. Wo sein Geist in uns wirkt. Denn genau das ist die Verbindung zu unserem Thema: Der Geist, den Jesus sendet, ist der Geist der Wahrheit – und der Geist der Liebe. Er führt uns in die Wahrheit Gottes, und die Wahrheit Gottes ist: Liebe.
Und darum hängen diese beiden Verse so eng zusammen: „Ich werde euch den Geist der Wahrheit geben“ – und dann: „Wenn ihr mich liebt, werdet ihr meine Gebote halten.“
Es ist der Geist, der unsere Liebe wachsen lässt. Es ist der Geist, der uns erinnert, was Jesus gelehrt hat. Und es ist der Geist, der unsere Hände bewegt, unser Herz weich macht, unsere Schritte lenkt.
Darum ist das Halten der Gebote kein Maßstab zur Bewertung unseres Glaubens, sondern Ausdruck einer lebendigen Verbindung mit Jesus. Wo Liebe wächst, wird sie sichtbar – im Hören, im Handeln, im Leben.
Hörerteil
Hörerteil
Nick: You are right, Christopher! I think there is always the temptation that at any mention of obedience and especially of obeying the commandments and we immediately wonder if this is some sort of pharisaical law keeping through which we earn our way into the Kingdom, but which has little to do with relationship. But it is just the opposite! This is love in action, a command to love like Jesus. When you quoted John 13:34: „A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another.“ you hit exactly on what Jesus intended. Through the transformation work of the Spirit in us, we learn to love others well.
Zuspruch / Apell
Zuspruch / Apell
Ultimately, that is question we must ask ourselves; do we love others well? If the Spirit is living within us, if we are drawing closer to the one who is, Himself, the truth and live in the confidence that we are not alone, not orphans, but beloved children, then our lives will be known by how well we like Jesus loves.
And this is so important! It is a total package!
If we live in the confidence that we are His children and not orphans, left alone to fend for ourselves, but neglect to listen to the voice of the Spirit of Truth and neglect to live the command to love well, we can easily become self-centered and believe that somehow God’s role is to keep us comfortable and happy, because it is all about us.
If we focus on the Truth and making certain that we have everything “right” but neglect the relational aspect of living connected to our Father, then we may be religious and even zealous to obey His commandments, but we find ourselves living a form of Christianity which is cold and lifeless and critical of those who don’t see things our way.
It is only as we have all three of these things we have discussed today that we experience the life giving power of the Spirit, living as His children, guided in the truth daily and loving those around us well.
Schluss
Schluss
Christopher: Nick hat uns gerade gezeigt, dass geistliches Leben nie ein Einzelding ist:
Nicht nur „ich bin Kind Gottes“.
Nicht nur „ich habe die Wahrheit“.
Und auch nicht nur „ich liebe ein bisschen“.
Sondern alles gehört zusammen: Identität, Wahrheit, Liebe – und der Geist verbindet das alles.
Und genau damit möchten wir euch jetzt in die neue Woche schicken.
Vielleicht erinnerst du dich noch an den Vogelwitz vom Anfang.
Manchmal stehen wir da – mitten in einer Lebenssituation – und denken:
‚Was soll das hier? Wie soll ich das bestehen? Das war doch nicht die Prüfung, auf die ich mich vorbereitet habe.‘
Und vielleicht wünschen wir uns in solchen Momenten auch, dass Gott sagt:
‚Okay, du darfst abbrechen – das war unfair.‘
Aber Jesus sagt etwas anderes. Er sagt:
‚Du bist bei den Herausforderungen des Lebens nicht auf dich allein gestellt. Ich bin bei dir.
Ich lasse dich nicht allein. Ich lasse dich nicht als Waise zurück.
Mein Geist ist bei dir – und in dir.
Er wird dich erinnern.
Er wird dir zeigen, was wirklich trägt.
Und er wird dir helfen zu lieben – auch da, wo es dir schwerfällt.‘
Also:
Du musst nicht alles wissen.
Du musst nicht jede Antwort haben.
Du musst nicht jede Vogelart erkennen.
Aber du darfst wissen: Du bist geliebt. Du bist nicht allein.
Und der Geist Gottes geht mit dir – in dieser Woche. In dieser Welt. In deinem Leben. Amen.
