EL FUNDAMENTO DE LA EXCELENCIA - Parte 3 | The foundation of excellence - Part 3

El fundamento de la excelencia  •  Sermon  •  Submitted   •  Presented
0 ratings
· 37 views
Notes
Transcript
1 Kings 2:1–4 RVR60
1 Llegaron los días en que David había de morir, y ordenó a Salomón su hijo, diciendo: 2 Yo sigo el camino de todos en la tierra; esfuérzate, y sé hombre. 3 Guarda los preceptos de Jehová tu Dios, andando en sus caminos, y observando sus estatutos y mandamientos, sus decretos y sus testimonios, de la manera que está escrito en la ley de Moisés, para que prosperes en todo lo que hagas y en todo aquello que emprendas; 4 para que confirme Jehová la palabra que me habló, diciendo: Si tus hijos guardaren mi camino, andando delante de mí con verdad, de todo su corazón y de toda su alma, jamás, dice, faltará a ti varón en el trono de Israel.
1 Kings 2:1–4 ESV
1 When David’s time to die drew near, he commanded Solomon his son, saying, 2 “I am about to go the way of all the earth. Be strong, and show yourself a man, 3 and keep the charge of the Lord your God, walking in his ways and keeping his statutes, his commandments, his rules, and his testimonies, as it is written in the Law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn, 4 that the Lord may establish his word that he spoke concerning me, saying, ‘If your sons pay close attention to their way, to walk before me in faithfulness with all their heart and with all their soul, you shall not lack a man on the throne of Israel.’
Propósito: Reconocer la importancia del temor de Dios en todo lo que hacemos.
Purpose: To recognize the importance of the fear of God in everything we do.
Repaso | Review
-La semana pasada determinamos que lo que impulsó a Adonías a usurpar la silla del rey fue la ambición. Fue la misma actitud que tuvo el diablo en el cielo.
-Last week, we determined that what drove Adonijah to usurp the king's throne was ambition. It was the same attitude the devil had in heaven.
-También afirmamos que una de las formas de demostrar nuestro temor de Dios es saber confiar en Dios y esperar el tiempo del cumplimiento de Sus propósitos.
-We also affirmed that one of the ways to demonstrate our fear of God is to trust in God and wait for the time of fulfillment of His purposes.
-Establecimos la importancia de saber identificar las voces que escuchamos.
-We established the importance of knowing how to identify the voices we hear.
-La ignorancia limita el entendimiento, pero la incredulidad lo enceguece. Si yo pero no creo, no puedo obedecer.
-Ignorance limits understanding, but unbelief blinds it. If I know but don't believe, I cannot obey.

Características de un rey | Characteristics of a king

-Los capítulos 2 y 3 nos muestran algunas características de Salomón, las cuales sustentan la razón por la cual Dios le traspasó el reino.
-Chapters 2 and 3 show us some of Solomon's characteristics, which support the reason why God gave him the kingdom.

1. Atento al consejo | Listening to advice

-Salomón demostró ser una persona que atendía el consejo.
-Solomon proved to be a person who listened to advice.
-Su padre le dio la clave para la prosperidad: guardar los mandamientos de Dios y andar en sus caminos (2.3).
-His father gave him the key to prosperity: keeping God's commandments and walking in His ways (2:3).
-En efecto, Salomón inició su reinado sobre la base del temor de Dios:
-Indeed, Solomon began his reign based on the fear of God:
1 Kings 3:3 RVR60
3 Mas Salomón amó a Jehová, andando en los estatutos de su padre David…
1 Kings 3:3 ESV
3 Solomon loved the Lord, walking in the statutes of David his father, only he sacrificed and made offerings at the high places.
-Debemos salirnos de la ideología individualista, y permitir que otros nos aconsejen.
-We must abandon individualistic ideology and allow others to advise us.
Proverbs 12:15 NTV
15 Los necios creen que su propio camino es el correcto, pero los sabios prestan atención a otros.
Proverbs 12:15 ESV
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
Proverbs 15:5 RVR60
5 El necio menosprecia el consejo de su padre; Mas el que guarda la corrección vendrá a ser prudente.
Proverbs 15:5 ESV
5 A fool despises his father’s instruction, but whoever heeds reproof is prudent.

2. Firmeza de carácter frente a las amenazas | Firmness of character in the face of threats

-Todo el capítulo 2 relata la manera cómo Salomón encaró la amenaza latente que representaban las personas que se habían unido a Adonías.
-The entire chapter 2 recounts how Solomon faced the latent threat posed by the people who had joined Adonijah.
-Fue firme en eliminar definitivamente las acciones del general Joab y del sacerdote Abiatar.
-He was firm in definitively eliminating the actions of General Joab and the priest Abiathar.
-La manera en que podemos aplicar esta acción es la determinación que debemos tener con aquellas cosas que “amenazan” nuestra integridad espiritual.
-The way we can apply this action is the determination we must have with those things that "threaten" our spiritual integrity.
-En ocasiones somos condescendientes con hábitos, costumbres, prácticas, etc.; las cuales pensamos que no afectan nuestra relación con Dios y con los demás, pero que poco a poco van tomando control de nuestra mente o de nuestro tiempo, aún más, de nuestra voluntad.
-Sometimes we indulge habits, customs, practices, etc., which we think don't affect our relationship with God or others, but which little by little take control of our minds, our time, and even more so, our will.
Colossians 3:5–9 NTV
5 Así que hagan morir las cosas pecaminosas y terrenales que acechan dentro de ustedes. No tengan nada que ver con la inmoralidad sexual, la impureza, las bajas pasiones y los malos deseos. No sean avaros, pues la persona avara es idólatra porque adora las cosas de este mundo. 6 A causa de esos pecados, viene la furia de Dios. 7 Ustedes solían hacer esas cosas cuando su vida aún formaba parte de este mundo; 8 pero ahora es el momento de eliminar el enojo, la furia, el comportamiento malicioso, la calumnia y el lenguaje sucio. 9 No se mientan unos a otros, porque ustedes ya se han quitado la vieja naturaleza pecaminosa y todos sus actos perversos.
Colossians 3:5–9 ESV
5 Put to death therefore what is earthly in you: sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry. 6 On account of these the wrath of God is coming. 7 In these you too once walked, when you were living in them. 8 But now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and obscene talk from your mouth. 9 Do not lie to one another, seeing that you have put off the old self with its practices
1 Corinthians 6:12 RVR60
12 Todas las cosas me son lícitas, mas no todas convienen; todas las cosas me son lícitas, mas yo no me dejaré dominar de ninguna.
1 Corinthians 6:12 ESV
12 “All things are lawful for me,” but not all things are helpful. “All things are lawful for me,” but I will not be dominated by anything.

3. Generosidad con las cosas de Dios | Generosity with the things of God

1 Kings 3:4 RVR60
4 E iba el rey a Gabaón, porque aquél era el lugar alto principal, y sacrificaba allí; mil holocaustos sacrificaba Salomón sobre aquel altar.
1 Kings 3:4 ESV
4 And the king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon used to offer a thousand burnt offerings on that altar.
-Gabaón se convirtió en un santuario de gran importancia en Israel. Después de la destrucción de Silo, lugar donde estuvo el Tabernáculo por mucho tiempo, Gabaón fue el lugar donde se ofrecían los sacrificios a Dios.
-Gibeon became a sanctuary of great importance in Israel. After the destruction of Shiloh, the site of the Tabernacle for a long time, Gibeon was the place where sacrifices were offered to God.
-“Se dice que el altar a Dios que había en este lugar, pudo haber reemplazado uno anterior dedicado a otra deidad, posiblemente el dios sol Semes”. (Diccionario bíblico arqueológico, ed. Charles F. Pfeiffer (El Paso, Texas: Editorial Mundo Hispano, 2002), 298–299).
-“It is said that the altar to God that stood at this place may have replaced an earlier one dedicated to another deity, possibly the sun god Shemesh.”
-Nuestra vida debe ser un “altar” claramente definido en la adoración a Dios. La Biblia dice que “no hay acuerdo entre el templo de Dios y los ídolos, porque nosotros somos el templo de Dios” (2 Co. 6.16).
-Our lives should be a clearly defined “altar” in the worship of God. The Bible says that “there is no agreement between the temple of God and idols, for we are the temple of God” (2 Cor. 6:16).
-De tal manera que este era el lugar asignado para el culto a Dios, y allí acudía Salomón con abundancia de ofrendas.
-So this was the place designated for the worship of God, and Solomon came there with an abundance of offerings.

4. Corazón libre de avaricia | A heart free from greed

-Fue en Gabaón (lugar de adoración) que Dios se le apareció a Salomón y le dice: “Pide lo que quieras que yo te dé”.
-It was at Gibeon (a place of worship) that God appeared to Solomon and said, “Ask for whatever you want me to give you.”
-En primer lugar, Salomón demuestra su fe en Dios al pedirle algo a Dios.
-First, Solomon demonstrates his faith in God by asking God for something.
-En segundo lugar, los elementos de la petición de Salomón dicen mucho de lo que había en su corazón:
-Second, the elements of Solomon's request speak volumes about what was in his heart:
1 Kings 3:6–9 NTV
6 Salomón contestó: —Tú mostraste fiel amor hacia tu siervo David, mi padre, un hombre transparente y leal, quien te fue fiel. Hoy sigues mostrándole tu fiel amor al darle un hijo que se siente en su trono. 7 »Ahora pues, Señor mi Dios, tú me has hecho rey en lugar de mi padre David, pero soy como un niño pequeño que no sabe por dónde ir. 8 Sin embargo, aquí estoy en medio de tu pueblo escogido, ¡una nación tan grande y numerosa que no se puede contar! 9 Dame un corazón comprensivo para que pueda gobernar bien a tu pueblo, y sepa la diferencia entre el bien y el mal. Pues, ¿quién puede gobernar por su propia cuenta a este gran pueblo tuyo?
1 Kings 3:6–9 ESV
6 And Solomon said, “You have shown great and steadfast love to your servant David my father, because he walked before you in faithfulness, in righteousness, and in uprightness of heart toward you. And you have kept for him this great and steadfast love and have given him a son to sit on his throne this day. 7 And now, O Lord my God, you have made your servant king in place of David my father, although I am but a little child. I do not know how to go out or come in. 8 And your servant is in the midst of your people whom you have chosen, a great people, too many to be numbered or counted for multitude. 9 Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, that I may discern between good and evil, for who is able to govern this your great people?”
-Lo que alguien pide en oportunidades como esta, dice mucho de las motivaciones que hay en su mente.
-What someone asks for in times like this speaks volumes about the motivations behind their mind.
1 Kings 3:10–13 NTV
10 Al Señor le agradó que Salomón pidiera sabiduría. 11 Así que le respondió: —Como pediste sabiduría para gobernar a mi pueblo con justicia y no has pedido una larga vida, ni riqueza, ni la muerte de tus enemigos, 12 ¡te concederé lo que me has pedido! Te daré un corazón sabio y comprensivo, como nadie nunca ha tenido ni jamás tendrá. 13 Además, te daré lo que no me pediste: riquezas y fama. Ningún otro rey del mundo se comparará a ti por el resto de tu vida.
1 Kings 3:10–13 ESV
10 It pleased the Lord that Solomon had asked this. 11 And God said to him, “Because you have asked this, and have not asked for yourself long life or riches or the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern what is right, 12 behold, I now do according to your word. Behold, I give you a wise and discerning mind, so that none like you has been before you and none like you shall arise after you. 13 I give you also what you have not asked, both riches and honor, so that no other king shall compare with you, all your days.

La expresión de la sabiduría de Dios | The expression of God’s wisdom

-Salomón reconoce que la fuente de la sabiduría está en Dios.
-Solomon recognizes that the source of wisdom is in God.
-Jesús es la máxima expresión de la sabiduría de Dios; El es la personificación misma de la sabiduría divina.
-Jesus is the ultimate expression of God's wisdom; He is the very personification of divine wisdom.
Psalm 45:1–2 RVR60
1 Rebosa mi corazón palabra buena; Dirijo al rey mi canto; Mi lengua es pluma de escribiente muy ligero. 2 Eres el más hermoso de los hijos de los hombres; La gracia se derramó en tus labios; Por tanto, Dios te ha bendecido para siempre.
Psalm 45:1–2 ESV
1 My heart overflows with a pleasing theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe. 2 You are the most handsome of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you forever.
-Cristo Jesús es la manifestación plena de la sabiduría de Dios en la salvación. La salvación por medio de Jesús es el ofrecimiento de la sabiduría de Dios para la redención de la humanidad.
-Christ Jesus is the full manifestation of God's wisdom in salvation. Salvation through Jesus is the offering of God's wisdom for the redemption of humanity.
1 Corinthians 1:18–30 NTV
18 ¡El mensaje de la cruz es una ridiculez para los que van rumbo a la destrucción! Pero nosotros, que vamos en camino a la salvación, sabemos que es el poder mismo de Dios. 19 Como dicen las Escrituras: «Destruiré la sabiduría de los sabios y desecharé la inteligencia de los inteligentes»… 24 Sin embargo, para los que Dios llamó a la salvación, tanto judíos como gentiles, Cristo es el poder de Dios y la sabiduría de Dios… 30 Dios los ha unido a ustedes con Cristo Jesús. Dios hizo que él fuera la sabiduría misma para nuestro beneficio. Cristo nos hizo justos ante Dios; nos hizo puros y santos y nos liberó del pecado.
1 Corinthians 1:18–30 ESV
18 For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. 19 For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise, and the discernment of the discerning I will thwart.”… 24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God… 30 And because of him you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, righteousness and sanctification and redemption.
-En Cristo “están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento”, y en El estamos completos.
-In Christ "are hidden all the treasures of wisdom and knowledge," and in Him we are complete.
Conclusión: La mayor necesidad que tiene el ser humano, no es el conocimiento, el dinero, la salud o la fama; es la sabiduría que viene de Dios.
Conclusion: The greatest need of humankind is not knowledge, money, health, or fame; it is the wisdom that comes from God.
Related Media
See more
Related Sermons
See more
Earn an accredited degree from Redemption Seminary with Logos.