Entrer dans le repos en Christ
Introduction
1. Recevoir – Venir à Jésus avec nos fardeaux
2. Croire – Se reposer sur l’œuvre accomplie de Jésus
3. Marcher – Vivre chaque jour dans la confiance et l’obéissance
Application
Conclusion et appel
1515 eirene (i-ray’-nay)
εἰρήνη
vient probablement du verbe ‘eiro’ (joindre) ; TDNT 2.400 ; TDNTA 207 ; GK 1645 ; n f
LSG - paix 89, sûreté 1, bienveillance 1, non traduit 1 ; (92 occurences).
1. dans un état de tranquillité nationale.
a. exemption de la rage et du ravage de la guerre.
2. paix entre les individus, harmonie, concorde.
3. sûreté, sécurité, prospérité, félicité, (à cause de la paix et de l’harmonie qui rendent les choses sûres et prospères).
4. la paix du Messie.
a. le chemin qui conduit à la paix (le salut).
5. pour la chrétienté, l’état tranquille de l’âme assurée de son salut à travers Christ, qui ne craint rien de Dieu et se contente de son sort terrestre, quel qu’il soit.
6. l’état béni de l’homme juste et pieux après la mort.
1516 eirenikos (i-ray-nee-kos’)
