Por Onde Recebemos a Graça
πόλεμος -ου, ὁ; (polemos), SUBS. guerra. Equivalente hebraico: מִלְחָמָה (205).
Uso do Substantivo
3. disputa ⇔ guerra† — uma contenção entendida como se fosse uma batalha em uma guerra. Tópico Relacionado: Guerra.
μάχη -ης, ἡ; (machē), SUBS. luta. Equivalente hebraico: רִיב (5), מָדוֹן 1 (2), מַצָּה 2 (2).
Uso do Substantivo
1. contenção ⇔ batalha† — um confronto aberto entre dois grupos opostos. Ver também πόλεμος. Tópicos Relacionados: Batalha; Contenção.
Quando Deus não mais governa a vida do ser humano, a busca pelos prazeres assume o controle e a paz é perturbada pelas brigas e contendas frequentes.
1. de onde—A causa das contendas é frequentemente buscada em circunstâncias externas, enquanto as paixões internas são a verdadeira origem.
Os membros são o primeiro assento da guerra; daí ela passa para o conflito entre homem e homem, nação e nação.
Tiago escolhe o vocabulário da guerra para expressar controvérsias e desavenças, animosidades e sentimentos ruins entre os cristãos, não porque não haja outra forma de dizer, mas porque não há outra forma de expressar o horror disso.
Portanto, todo o movimento do pensamento de Tiago, de 3:13 a 4:3, é revelar que os problemas públicos (uma comunhão interrompida) têm causas privadas (o coração que agrada a si mesmo) e que, para que o mais elevado (a vida boa) seja alcançado na colheita da justiça, é necessário um trabalho profundo e penetrante de transformação a ser realizado no coração individual.
Cada pessoa queria seguir seu próprio caminho e obter sua própria vantagem.
“A boca fala do que está cheio o coração”, declarou Jesus (
ἡδονή -ῆς, ἡ; (hēdonē), SUBS. prazer.
Uso do Substantivo
2. desejo (sentimento)† — o sentimento que acompanha um estado insatisfeito. Tópicos Relacionados: Desejo; Querer e desejar.
É como se ele notificasse que a alma do homem é insaciável, quando ele cede aos deleites perversos; e realmente é assim, pois aquele que permite que suas propensões pecaminosas se mantenham sem controle, não conhecerá fim para sua concupiscência. Mesmo que o mundo lhe fosse dado, ainda desejaria que outros mundos fossem criados para ele.
concupiscências — literalmente, “prazeres”, isto é, as concupiscências que o levam a “desejar” (ver em
ἐπιθυμέω (epithymeō), VB. desejar; cobiçar. fut. ati. ἐπιθυμήσω; aor. ati. ἐπεθύμησα; perf. ati. ἐπιτεθύμηκα. Equivalente hebraico: אוה (9), חמד (6).
Uso do Verbo
1. ansiar — ter um desejo intenso de alguma coisa em particular. Tópico Relacionado: Fome.
Todos os nossos desejos e paixões são como um acampamento armado dentro de nós, prontos a qualquer momento para declarar guerra contra qualquer um que se coloque no caminho de alguma gratificação pessoal na qual tenhamos depositado nossos corações.
φονεύω (phoneuō), VB. assassinar. fut. ati. φονεύσω; aor. ati. ἐφόνευσα.«; perf. ati. πεφόνευκα; aor. pass. ἐφονεύθη; perf. méd. πεφόνευται. Equivalente hebraico: רצח (26), נכה (5).
Uso do Verbo
1. assassinar — matar intencionalmente e com premeditação. Tópicos Relacionados: Assassino; Homicida; Assassinato; Matar.
Segundo o texto, a razão dos conflitos é que as pessoas sentem inveja e até matam para obter o que desejam (4.2).
“Vocês não têm”. Quando o ser humano entrega as rédeas aos seus desejos, ele deixa de obedecer ao mandamento não cobiçarás. A cobiça controla sua vida e esse poder malévolo pode até mesmo matar (
“Matar” aqui não é literal, mas metafórico, o resultado de calúnias que destrói a reputação das pessoas.
Há um clímax: “Desejais”, a cobiça individual por um objeto; “matais e invejais”, o sentimento e a ação de indivíduos contra indivíduos; “combateis e guerreais”, a ação de muitos contra muitos.
O ‘matar’ provavelmente se refere a matar com palavras, em vez de assassinato literal, mas o quadro geral é familiar para qualquer um que conheça a igreja moderna. Todas essas lutas e batalhas foram certamente justificadas pelos envolvidos, talvez como um ‘esforço pela verdade’. Mas Tiago escreve sobre elas exatamente como são aos olhos de Deus. Ele traça a origem desses conflitos, não ao amor de seus leitores a Deus, mas aos seus desejos, o impulso maligno sobre o qual já aprendemos em 1:14-15.
A razão pela qual rebaixamos os outros, fazemos fofoca sobre os outros, brigamos com os outros é porque queremos algo dos outros. Pode ser tão estúpido quanto pensar: Falar sobre aquele cara vai me fazer parecer melhor para este cara. No entanto, a única maneira de obter o que nosso coração realmente anseia não é predar os outros, mas orar ao Pai.
μάχομαι (machomai), VB. lutar. Equivalente hebraico: ריב (9), חרה 1 (1).
Uso do Verbo
1. discutir (argumentar)† — lutar verbalmente.
μοιχαλίς -ος, ἡ; (moichalis), SUBS., ADJ. adúltera. Equivalente hebraico: נאף (5).
Uso do Substantivo
1. adúltera† — uma mulher adúltera. Tópicos Relacionados: Adultério; Pericope Adulterae.
Tiago os chama de infiéis, como alguém que trai o cônjuge.
As Escrituras nos advertem quanto ao que Deus fará no juízo aos que se constituírem seus inimigos: “tu destróis todos os que são infiéis para contigo” (
Estes versos começam com os leitores sendo denunciados fortemente como “adúlteros”. Literalmente, ele os chama de “adúlteros” (moichalides), aludindo à visão do Antigo Testamento de Israel como “a noiva de Javé” (
Buscar outro amante é ser infiel a Deus, portanto, a amizade com o mundo é ódio a Deus (cf.
φιλία -ας, ἡ; (philia), SUBS. amizade. Equivalente hebraico: אַהֲבָה 1 (5), דּוֹד (1), מֵרֵעַ (1).
Uso do Substantivo
1. amor (amizade)† — o estado de estar inclinado a ajudar ou apoiar alguém ou algo; especialmente não que não sendo antagônico ou hostil. Tópicos Relacionados: Benignidade; Amor; Companheirismo; Cuidado; Afeto; Amante; Amizade.
ἔχθρα -ας, ἡ; (echthra), SUBS. inimizade. Equivalente hebraico: שִׂנְאָה (5), אֹיֵב (4), אֵיבָה (1).
Uso do Substantivo
1. hostilidade (estado) — um estado de profunda má vontade. Tópicos Relacionados: Inimizade; Hostilidade.
Pois tal e tão grande é o desacordo entre o mundo e Deus, que, quanto mais alguém se inclina para o mundo, tanto mais se aliena de Deus.
As opções são claras - a “auto glória” ou glorificar a Deus e esperar que ele nos glorifique. Preferimos a atenção temporária de outros pecadores como nós ou o louvor eterno de nosso Deus?
φεύγω (pheugō), VB. escapar. aor. ati. ἔφυγον; perf. ati. πέφευγα. Equivalente hebraico: נוס (58), ברח 1 (12).
Uso do Verbo
1. fugir — correr ou afastar-se rapidamente, a fim de escapar. Tópicos Relacionados: Fugitivo; Fugir.
φθόνος -ου, ὁ; (phthonos), SUBS. inveja.
Uso do Substantivo
2. ciúmes (justos)† — um desejo apropriado pelo que uma pessoa tem o direito.
ἐπιποθέω (epipotheō), VB. desejar; ansiar. fut. ati. ἐπιποθήσω; aor. ati. ἐπεπόθησα. Equivalente hebraico: חמל (2), הבל (1), יאב (1), כסף (1).
Uso do Verbo
1. anelar — desejar forte ou persistentemente. Ver também ὁμείρομαι. Tópicos Relacionados: Saudade; Definhar.
Não obstante, penso melhor que o que está em pauta é o Espírito de Deus; pois é ele que nos é dado para habitar-nos.33 Tomo, pois, Espírito como sendo o de Deus, e leio a sentença como uma indagação; pois seu objetivo era provar que, visto que nutriam ciúmes, não eram governados pelo Espírito de Deus; porque ele ensina aos fiéis outra coisa; e confirma isto no versículo seguinte, adicionando que ele dá mais graça.
Essas duas interpretações têm um único ponto em comum: o povo de Deus é habitado pelo Espírito de Deus, e não há como a presença viva desse Espírito ser compatível com aqueles anseios pecaminosos e impulsos de autointeresse que são destrutivos para a paz da igreja.
Isso nos diz que Deus está incansavelmente ao nosso lado. Ele nunca vacila em relação às nossas necessidades, sempre tem mais graça à disposição para nós. Ele nunca é menos do que suficiente, sempre tem mais e ainda mais para dar.
‘Deus anseia zelosamente pelo espírito que ele fez habitar em nós’. Isso significa que Deus deu a cada pessoa o seu espírito. Ele anseia zelosamente por amor puro em troca (cf.
“Deseja ardentemente” significa “guarda zelosamente”. Em outras palavras, o Espírito de Deus que habita em nós quer o melhor para nós. Quando falamos sobre entristecer o Espírito Santo, devemos entender que o Espírito se entristece não porque O magoamos, mas porque — vendo o que está reservado para nós se continuarmos no caminho em que estamos — Ele se entristece por nós.
Submetamo-nos a Deus! Aproximemo-nos de Deus, Ele, Então, se Aproximará de Nós e Cumprirá em Nós Toda Graça!
χάρις -ος, ἡ; (charis), SUBS. graça; favor. Equivalente hebraico: חֵן (58). Para obter informações sobre o uso como nome ou entidade, consulte Espírito Santo.
Uso do Substantivo
2. graça (cumprimento) — a atividade resultante que é uma consequência necessária da vontade genuína e beneficente; especialmente usada como o cumprimento da vontade de Deus. Tópicos Relacionados: Experiência; Graça.
Finalmente, devemos nos humilhar diante de Deus (4.9,10). Temos a tendência de tratar o nosso pecado de forma muito leve e condescendente. Tiago exorta-nos a enfrentar seriamente o nosso pecado (4.9). A porta da exaltação é a humilhação diante de Deus (4.10). Deus não despreza o coração quebrantado (
Os benefícios da graça e mais graça são nossos ao longo do caminho da obediência e mais obediência. O Deus que diz: 'Aqui está a minha graça para receber' diz no mesmo fôlego: 'Aqui estão os meus mandamentos para obedecer'.
O argumento de Tiago pode levar as pessoas ao desespero por causa de seus pecados. Tiago afirma, no entanto, que Deus oferece mais graça do que condenação ao crente que se arrepende. Para corroborar isso, Tiago cita
Ver. 6. Mas ele dá maior graça. O Espírito Santo que habita em vós, vos dá graças em proporção à vossa fidelidade em cumpri-las, e de acordo com a vossa humildade e o amor que tendes ao vosso próximo.
Visto que todas as guerras e contendas vêm da corrupção de nossos próprios corações, é correto mortificar essas concupiscências que guerreiam nos membros. As concupiscências mundanas e carnais são distúrbios que não permitem contentamento ou satisfação. Desejos e afeições pecaminosas impedem a oração e o exercício de nossos desejos para com Deus. E que nos acautelamos para não abusar ou usar indevidamente as misericórdias recebidas, pela disposição do coração quando as orações são atendidas. Quando os homens pedem a Deus prosperidade, muitas vezes pedem com objetivos e intenções erradas. Se buscarmos assim as coisas deste mundo, é justo que Deus as negue. Desejos incrédulos e frios imploram por negativas; e podemos ter certeza de que, quando as orações são mais a linguagem das concupiscências do que das graças, elas retornarão vazias. Aqui está um aviso decisivo para evitar todas as amizades criminosas com este mundo. A mentalidade mundana é inimizade contra Deus. Um inimigo pode ser reconciliado, mas a “inimizade” nunca pode ser reconciliada. Um homem pode ter uma grande porção nas coisas desta vida e, ainda assim, ser mantido no amor de Deus; mas aquele que fixa seu coração no mundo, que se conformará a ele em vez de perder sua amizade, é um inimigo de Deus. De modo que qualquer um que resolva, a todo custo, estar em termos amigáveis com o mundo, deve ser inimigo de Deus. Será que os judeus, ou os professos relaxados do cristianismo, pensavam que a Escritura falava em vão contra essa mentalidade mundana? Ou será que o Espírito Santo que habita em todos os cristãos, ou a nova natureza que ele cria, produz tal fruto? A corrupção natural se mostra pela inveja. O espírito do mundo nos ensina a acumular ou gastar para nós mesmos, de acordo com nossas próprias fantasias; Deus, o Espírito Santo, nos ensina a estar dispostos a fazer o bem a todos ao nosso redor, conforme formos capazes. A graça de Deus corrigirá e curará o espírito por natureza em nós; e onde ele dá graça, ele dá outro espírito que não o do mundo. Os orgulhosos resistem a Deus: em seu entendimento, resistem às verdades de Deus; em sua vontade, resistem às leis de Deus; em suas paixões, resistem à providência de Deus; portanto, não é de admirar que Deus resista aos orgulhosos. Quão miserável é o estado daqueles que fazem de Deus seu inimigo! Deus dará mais graça aos humildes, porque eles veem sua necessidade dela, oram por ela, são gratos por ela, e esses a terão. Submeta-se a Deus, ver. (7). Submeta seu entendimento à verdade de Deus; submeta sua vontade à vontade de seu preceito, à vontade de sua providência. Submeta-se a Deus, pois ele está pronto para lhe fazer o bem. Se cedermos às tentações, o diabo nos seguirá continuamente; mas se vestirmos toda a armadura de Deus e resistirmos a ele, ele nos deixará. Que os pecadores, então, se submetam a Deus e busquem sua graça e favor; resistindo ao diabo. Todo pecado deve ser lamentado; aqui, em tristeza piedosa, ou, no futuro, em miséria eterna. E o Senhor não se recusará a consolar aquele que realmente lamenta o pecado, ou a exaltar aquele que se humilha diante dele.
ὑποτάσσω (hypotassō), VB. sujeitar; subordinar. fut. ati. ὑποτάξει; aor. ati. ὑπέταξα; perf. ati. ὑποτέταχα; aor. pass. ὑπετάγην; perf. méd. ὑποτέταγμαι. Equivalente hebraico: דבר 1 (2), דמם 1 (1), רדד (1), רוע (1).
Uso do Verbo
1. ser submisso — ser ou tornar-se inclinado ou desejoso de submeter-se a pedidos ou desejos dos outros, ou mostrando tal inclinação. Tópico Relacionado: Obediência.
ἐγγίζω (engizō), VB. aproximar-se. fut. ati. ἐγγιεῖ; aor. ati. ἤγγισα; perf. ati. ἤγγικεν. Equivalente hebraico: נגשׁ (22), קרב (17), קָרוֹב 1 (6). Equivalente aramaico: הוּא (1).
Uso do Verbo
1. aproximar — mover em direção ou perto. Ver também προσάγω, προσέρχομαι.
B. A submissão a Deus em arrependimento e humildade evita a disciplina divina e provê o livramento divino (4.6–10).
Mas a palavra que Tiago usa é muito mais uma palavra de 'alistamento', a tomada de fidelidade a um grande Superior para se engajar na luta sob sua bandeira.
O primeiro elemento no conflito é esta batalha central para viver perto de Deus, a batalha pela regularidade e disciplina na leitura da Bíblia, oração, adoração privada e pública, festejando à Mesa do Senhor, dedicando-nos à comunhão cristã, cultivando cada avenida designada pela qual podemos nos aproximar dele. A comunhão com Deus — e a consequente bênção de sua comunhão conosco — não ‘simplesmente acontece’; não podemos simplesmente derivar para ela, assim como não derivamos para a santidade. É nossa primeira obediência.
Quantos de vocês já tiveram dificuldades para chegar ao estudo bíblico, mas de alguma forma conseguiram? Eu os elogio porque, se tivessem sucumbido a essas pressões, vocês as teriam enfrentado repetidas vezes. Vejam, pessoal, como Satanás não é onisciente, como ele não pode ler sua mente ou ver em seu coração, ele depende unicamente de tentativa e erro para ver o que funciona. Portanto, se ele vê que uma dor de cabeça o impede de adorar e estudar a Bíblia, adivinhem o que acontecerá. Vocês terão dores de cabeça perpetuamente. Se ele vê que seus filhos se comportando mal fazem com que vocês se afastem, fiquem em casa e não estejam onde deveriam estar, ele terá encontrado a chave para desacelerar sua caminhada.
Estou convencido de que muitas pessoas experimentam um inferno desnecessário em seus lares ou provações em suas vidas porque não entendem este versículo. Elas não percebem que, se resistirem ao diabo, ele realmente fugirá.
Um dos meus versículos favoritos em toda a Bíblia: Achegai-vos a Deus, e Ele se achegará a vós. Não. Achegai-vos a Deus, e Ele às vezes se achegará a vós. Não. Achegai-vos a Deus, e Ele se achegará a vós. Essa é uma promessa!
χείρ -ὸς, ἡ; (cheir), SUBS. mão. Equivalente hebraico: יָד (1102). Equivalente aramaico: יַד (11).
Uso do Substantivo
4. agência ⇔ mão — o meio ou a agência para alcançar algum fim, compreendido como uma mão humana, que é frequentemente um meio em si mesmo. Tópico Relacionado: Mão.
Limpai as mãos—os instrumentos externos da ação. Ninguém, a não ser o de mãos limpas, pode subir ao monte do Senhor (justificado por meio de Cristo, que foi o único perfeitamente assim, e como tal “ascendeu” para lá).
purificai os corações—literalmente “tornai castos” do vosso adultério espiritual (
O termo grego usado aqui, cheir, representa figurativamente as obras de uma pessoa (compare
δίψυχος (dipsychos), ADJ. de dupla mente; inconstante.
Uso do Adjetivo
1. ânimo dobre† — caracterizado por uma dualidade (como os desejos próprios ou pensamentos) que está em oposição um ao outro; especialmente que resulta em uma falta de determinação.
A segunda maneira é esta: vós, que sois de ânimo dobre, limpai o coração. A quem Tiago se refere aqui? Ele já havia usado a expressão “ânimo dobre” em 1.8 para se referir ao que duvida de Deus, como se o tal tivesse “duas almas” ou “dois ânimos”, alguém que está dividido internamente (veja o comentário em 1.8). O coração de quem tem o “ânimo dobre” está manchado e sujo pelo pecado da incredulidade, da incerteza em relação a Deus e suas promessas.
ταλαιπωρέω (talaipōreō), VB. sentir-se miserável; lamentar-se. fut. ati. ταλαιπωρήσουσιν; aor. ati. ἐταλαιπώρησα; perf. ati. τεταλαιπώρηκα; aor. pass. ἐταλαιπωρήθην; perf. méd. τεταλαιπώρημαι. Equivalente hebraico: שׁדד (5), עוה (1).
Uso do Verbo
1. ser miserável† — ser muito infeliz; cheio de miséria. Tópico Relacionado: Afiliação.
πενθέω (pentheō), VB. lamentar; prantear. fut. ati. πενθήσω; aor. ati. ἐπένθησα; aor. pass. ἐπενθήθησαν. Equivalente hebraico: אבל 1 (9), אָבֵל 1 (4).
Uso do Verbo
1. afligir-se (sentimento) — sentir dor ou tristeza. Tópicos Relacionados: Tristeza; Luto.
μετατρέπω (metatrepō), VB. dar a volta. aor. ati. μετέτρεψεν.
Uso do Verbo
1. transformar (mudança)† — submeter-se a uma transformação ou mudança de posição ou ação. Ver também στρέφω.
Essa mudança de atitude em relação ao estado espiritual decadente aparece em vários outros textos da Bíblia. Para o autor de Eclesiastes, a seriedade é melhor para uma reflexão profunda sobre o sentido da vida e a aquisição da sabedoria:
Melhor é ir à casa onde há luto do que ir à casa onde há banquete, pois naquela se vê o fim de todos os homens; e os vivos que o tomem em consideração. Melhor é a mágoa do que o riso, porque com a tristeza do rosto se faz melhor o coração. O coração dos sábios está na casa do luto, mas o dos insensatos, na casa da alegria. Melhor é ouvir a repreensão do sábio do que ouvir a canção do insensato (
Purificar o coração é dedicar-se somente a Deus. Essas ações devem ser acompanhadas por um luto pelo próprio estado pecaminoso. O arrependimento consiste em tristeza pelo pecado, mais um afastamento do pecado e, onde possível, a reparação pelos danos causados pelo pecado. Finalmente, Tiago inclui promessas dentro de seu chamado ao arrependimento. Deus se aproximará de você. Ele o exaltará. Deus não deixará um coração humilde em luto. Ele aceitará o arrependimento e responderá com seu amor, elevando a pessoa de seu luto para o calor de seu amor.
Se nos Reduzirmos Perante Deus, Ele Nos Levantará; e se Pedirmos Bem no Coração, Ele Certamente Nos Atenderá!
ταπεινόω (tapeinoō), VB. humilhar. fut. ati. ταπεινώσω; aor. ati. ἐταπείνωσα; aor. pass. ἐταπεινώθην; perf. méd. τεταπείνωται. Equivalente hebraico: ענה 2 (30), שׁפל (11). Equivalente aramaico: שׁפל (1).
Uso do Verbo
2. ser humilhado (humilhou)† — ser ou tornar-se reduzido na classificação, caráter ou estado. Tópicos Relacionados: Mansidão; Humildade.
ὑψόω (hypsoō), VB. elevar; exaltar. fut. ati. ὑψώσω; aor. ati. ὕψωσα; aor. pass. ὑψώθη; perf. méd. ὑψωταί. Equivalente hebraico: רום (46). Equivalente aramaico: רבה (1), רְבוּ (1).
Uso do Verbo
2. exaltar ⇔ levantar — exaltar alguém, concebido como levantar a pessoa. Tópico Relacionado: Levantar.
A promessa que se segue é de que ele vos exaltará, isto é, ele haverá de nos tomar pela mão e nos erguer, nos restaurar ao seu favor, do qual havíamos caído pelos pecados, pela soberba e pelo mundanismo, e nos fará aumentar em honra.
A exaltação como promessa para os que se humilham é mais bem percebida na passagem em que Paulo descreve a exaltação de Cristo após seu esvaziamento:
… a si mesmo se esvaziou, assumindo a forma de servo, tornando-se em semelhança de homens; e, reconhecido em figura humana, a si mesmo se humilhou, tornando-se obediente até à morte e morte de cruz. Pelo que também Deus o exaltou sobremaneira e lhe deu o nome que está acima de todo nome (
não tendes, porque não pedis; Deus promete àqueles que oram, não àqueles que lutam.
κακῶς (kakōs), ADV. de forma má. Equivalente hebraico: קלל (3), חלה 1 (1).
Uso do Advérbio
2. mal (erradamente)† — de um modo maligno, perverso ou impróprio.
Portanto, o que estão pedindo não é pecado em si, mas o pecado consiste em que dão prioridade em sua vida àquilo que pedem.
Tiago ensina uma lição sobre a oração. Afirma que, mesmo quando oramos, não recebemos uma resposta. A causa disso não está em Deus, mas no ser humano. Quando o crente pede a Jesus qualquer coisa em seu nome, Jesus honra esse pedido (
O segundo lembrete é que, mesmo quando oramos, “pedimos com motivos errados”. Mais uma vez, nossa mentalidade de consumidor nos leva a ignorar nosso fornecedor e a nos centrarmos apenas no produto. Nossos motivos estão todos estragados pela “afluência” que nos aflige. Além disso, nenhuma das coisas desejadas é de origem celestial. Eles querem apenas mercadorias terrenas, portanto, Deus é deixado de fora do processo em ambas as extremidades. Eles não confiam nele, apenas exigem dele coisas, e suas exigências não são para mercadorias espirituais ou eternas, mas para produtos materiais, temporários e terrenos. Eles não querem servir a Deus ou cuidar de seu povo, mas apenas “gastar o que recebem em seus prazeres”. Deus não responderá a tais egoísmos, nem lhes dará o que só os destruirá espiritualmente. A própria oração foi degradada em idolatria e busca hedonista de prazeres. Isto certamente nos lembra o evangelho da “saúde e riqueza”, aquele movimento perigoso que transformou o materialismo e a ganância em uma religião.
Não basta pedir coisas boas, mas devemos pedir com um bom espírito e intenção. “Pedis mal, para o gastardes (o objeto de vossa oração) em vossos deleites (literalmente, ‘prazeres’)”; não para que tenhais as coisas de que necessitais para o serviço de Deus. Compare
Se os desejos fossem corretamente ordenados, eles seriam levados a Deus e concedidos.
‘Mas nós oramos!’, poderia ser a resposta deles. ‘Vocês oram, mas não é eficaz, pois seus motivos são errados.’ Eles não estão buscando a vontade de Deus ou a sabedoria de Deus, mas a vontade deles: ‘Deus abençoe meus planos.’ O motivo deles são seus desejos ou prazeres. O objetivo de Deus não é dar aos seres humanos o que seus próprios impulsos exigem; seu objetivo é que os seres humanos aprendam a amar o que ele ama. Não é que Deus não queira que as pessoas tenham prazer, mas que ele quer treiná-las para ter prazer no que ele sabe que é verdadeiramente bom. Assim como com Cristo, a crucificação vem antes da ressurreição para o povo de Deus (
A oração não é dar ordens. É apresentar-se para o serviço.
Oração é dizer: “Pai, o que queres fazer na minha vida? Quero que faças o que consideras melhor para mim, porque me confundo com muita facilidade.”
Oh, que possamos aprender a não dar ordens ou agarrar aranhas, mas a fazer o que Jesus fez no Jardim: submeter-nos a tudo o que o Pai tem para nós.
Se eu não oro em um determinado dia, é a maior indicação de orgulho, porque é a pessoa orgulhosa que diz: “Eu não preciso orar sobre isso. Eu posso lidar com isso.” Oh, eu posso não ser arrogante como Dennis Rodman ou Mike Tyson, mas se eu não estou orando, sou tão orgulhoso quanto eles, porque a falta de oração é o indicador mais verdadeiro de orgulho.
Em vez de simplesmente condenar os prazeres e desejos como maus, Tiago se concentra nos danos que eles podem causar quando permitidos a florescer sem restrições morais. O problema não é o desejo em si, mas o deter-se nele ou agir de acordo com ele, o que pode resultar em consequências negativas.
Existem limitações sobre o que podemos esperar que o Senhor nos forneça, e Tiago diz que a motivação e a intenção por trás de nossos pedidos desempenham um grande papel na determinação do resultado.
Não somos vítimas indefesas; nossa resposta aos nossos desejos afeta diretamente nosso relacionamento com Deus.
