삼손의 출생

사사기  •  Sermon  •  Submitted   •  Presented
0 ratings
· 13 views
Notes
Transcript
제목: 삼손의 출생
본문: 삿 13:3-4
 
(삿13:3) 주의 천사가 그 여인에게 나타나 그녀에게 이르되, 이제 보라, 네가 수태하지 못하므로 낳지 못하였으나 수태하여 아들을 낳으리라.  
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son. 
(삿13:4) 그러므로 이제 원하건대 주의하여 포도즙과 독주를 마시지 말며 부정한 것은 아무것도 먹지 말라.  
Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:  
이 장은 삼손의 탄생에 관한 이야기입니다.
그는 사사들 중 마지막 사사입니다. 
이것이 사사기의 끝은 아니지만, 그는 마지막 사사입니다.
그리고 성경은 사사기 21장 25절에서 이 책을 다음과 같이 마무리합니다:
(삿21.25) 그때에는 이스라엘에 왕이 없었으므로 사람마다 자기 눈에 옳은 것을 행하였더라.  
In those days there was no king in Israel: every man did that which was right in his own eyes.  
우리는 이 민족이 계속해서 쇠퇴해서 
삼손 시대에 이르러서는 거의 바닥에 도달했습니다.
(삿13.1) 이스라엘 자손이 다시 주의 눈앞에서 악을 행하므로 주께서 그들을 사십 년 동안 블레셋 사람들의 손에 넘겨주시니라.  
And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD; and the LORD delivered them into the hand of the Philistines forty years.  
이 구절이 명확하게 말하지는 않지만 분명히 드러나는 문제점이 있습니다. 
이들은 너무 블레셋과 동화 되어서 회개할 생각을 못하고 있고, 
하나님께 도움을 청하지도 않고 있는 상태입니다. 
그들은 자신들이 블레셋에게 억압받고 있다는 사실조차 모르고 
이미 억압의 일부가 되어 버렸습니다.
이 구절이 드러내는 또 한 가지의 문제점이 있습니다. 
그것은 하나님이 사용할 '사람이 없다'는 것입니다. 
기드온도 없고, 입다도 없고, 옷니엘도 없고, 에훗도 없습니다. 
이 나라에는 하나님을 진정으로 염려하고, 
하나님의 방식을 진정으로 염려하는 사람을 찾을 수 없었습니다. 
(삿13:2) ¶ 소라 사람으로 단 사람들의 가족에 속한 자 중에 마노아라는 이름의 어떤 사람이 있더라. 그의 아내는 수태하지 못하므로 아이를 낳지 못하더라.  
¶ And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.  
단 지파는 이스라엘의 열두 지파 중 가장 작았고, 
소라는 그 지파 영역에서 매우 작고 눈에 띄지 않는 마을이었습니다.
지금 상황이 얼마나 절박한지 지금 그들을 구원해 줄 자가 없어서
새로 태어나야 할 아이에게 기대를 걸어야 하는 상황입니다. 
그런데 그 한명의 아이를 준비할 어머니는 임신을 할 수 없는 상태입니다.
이 일은 10년이 걸릴지 20년이 걸릴지 30년이 걸릴지 아무도 알 수 없습니다. 
응답은 3분 카레가 아닙니다.
우리는 하나님의 응답이 3분 카레처럼 금방 이루어지길 바라지반
주님의 응답은 우리의 생각보다 훨씬 오래 걸릴 수 있다는 것입니다. 
우리가 지금 당장 죽을 것 같아도 
하나님의 응답은 즉각적이지 않을 수 있습니다. 
(삿13:3) 주의 천사가 그 여인에게 나타나 그녀에게 이르되, 이제 보라, 네가 수태하지 못하므로 낳지 못하였으나 수태하여 아들을 낳으리라.  
And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son. 
만약 여러분의 하나님이 지금 당장 일을 해결해 주지 않는다고 해서
그분을 포기해서는 안됩니다. 
지금 상황이 너무도 절박하더라도 하나님의 응답을 포기해서는 안됩니다. 
주님은 이 여인에게 믿으라고 요구하십니다. 
하나님은 이 여인에게 당신은 임신을 하게 될 것이고 
임신후 9개월 후에는 그 아이를 출산하게 될 것이고,
그 아이를 몇 년간 양육해서 키워 놓게 되면 내가 그 아이를 사용할 것이고 
그 아이는 나를 위해 어떤 일을 하게 될 것이라고 말씀하시는 것입니다.
지금 당장 행하시지 않을 하나님을 기꺼이 신뢰하실 수 있습니까? 
많은 사람들은 그런 자세를 취하지 못합니다.
사람들은 마치 자동차를 바꾸듯 하나님을 바꾸고, 
신뢰와 신앙을 정기적으로 바꿉니다.
하나님께서 그들에게 말씀하셨습니다:
'내가 너희를 구원할 것이지만, 조금 기다려야 할 것이다. 
내가 필요한 모든 것을 준비하고 정렬하는 데 시간이 걸릴 것이다.'
당신은 하나님의 능력과 은혜와 힘과 시간표를 신뢰할 준비가 되어 있습니까?
-하나님께서 능력이 있으시다는 것을 믿는 것은 한 가지입니다.
-하나님의 은혜를 믿는 것은 또 다른 한 가지입니다.
-하나님께서 관심을 가지신다는 것을 믿는 것도 또 한 가지입니다.
그러나 하나님께서 관심을 가지신다는 것을 증명하기 위해 
한두 달을 또는 10년 20년을 기다릴 준비가 되어 있습니까?
하나님을 신뢰하는 일은 30분 정도 신뢰하고 끝낼 일이 아닙니다. 
(삿13:3) …이제 보라, 네가 수태하지 못하므로 낳지 못하였으나 수태하여 아들을 낳으리라.  
… Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son.  
주님께서 말씀하셨습니다:
너희는 언젠가 영광스러운 몸을 가질 것이다.
너희는 모든 죄와 유혹에서 완전히 승리할 것이다.
지금은 아니지만 나는 그분을 얼굴과 얼굴을 마주 대하게 될 것이다.'
성경의 그 많은 위대한 약속들 중 그 어느 것도 날짜가 적혀있지 않습니다. 
그러나 그분이 하실 때까지 하나님을 포기하지 마시기 바랍니다. 
(삿13:4) 그러므로 이제 원하건대 주의하여 포도즙과 독주를 마시지 말며 부정한 것은 아무것도 먹지 말라.  
Now therefore beware, I pray thee, and drink not wine nor strong drink, and eat not any unclean thing:  
(삿13:5) 보라, 네가 수태하여 아들을 낳으리라. 그의 머리에 삭도를 대지 말지니 그 아이는 태에서부터 하나님께 바친 나사르 사람이 되리라. 그가 블레셋 사람들의 손에서 이스라엘을 건져 내기 시작하리라, 하니라.  
For, lo, thou shalt conceive, and bear a son; and no razor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite unto God from the womb: and he shall begin to deliver Israel out of the hand of the Philistines.  
나실인은 하나님과의 특정한 언약 관계에 
자발적으로 약속에 들어간 사람을 의미합니다.
(민6:1) 주께서 모세에게 말씀하여 이르시되,  
And the LORD spake unto Moses, saying,  
(민6:2) 이스라엘 자손에게 말하고 그들에게 이르라. 남자나 여자나 자기를 구별하여 나사르 사람의 서원을 하고 자기를 구별하여 주께 드리거든  
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:  
지금 이스라엘 자손들은 모두 여호와께 속해 있지만, 
대부분은 그것을 진지하게 받아들이지 않을 것입니다.
오늘날 수백 명, 수천 명의 사람들이 교회에 속해 있거나 
자신이 구원받았다고 말하며 하나님께 속해 있다고 말할 것입니다.
그러나 그 중 아주 소수만이 그것을 진지하게 받아들인다는 것입니다. 
(민6:3) 그는 포도즙과 독주로부터 자기를 구별하고 …  
He shall separate himself from wine and strong drink,  
주님께서 말씀하셨습니다:
'만약 네가 정말로 이 일에 집중하고, 정말로 나에게 헌신하기를 원한다면,
그는 포도주와 독주를 멀리해야 한다고 말씀하셨습니다.'
 
(민6:3) … 포도즙의 식초나 독주의 식초를 마시지 말며 어떤 포도즙도 마시지 말고 생포도나 건포도도 먹지 말지니라.  
… and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.  
포도나 건포도를 먹는 것은 전혀 잘못된 것이 아닙니다. 
성경적으로도 포도를 먹는 것은 잘못된 것이 없습니다. 
포도즙을 마시는 것도 잘못이 아닙니다. 
그러나 주님께서 말씀하셨습니다:
“나에 대한 헌신에 진지한 사람이라면, 
나에 대한 헌신의 정도를 한 발 더 나아가서 진지함으로 해야 한다.”
포도즙 조차 먹지 못하는 삶은 
다른 사람들과의 교제에서도 불편함을 감수해야 합니다. 
주의 천사는 삼손의 부모에게 삼손을 잉태하기도 전에 이렇게 말했습니다:
“나는 너희들이 죄를 금하는 일 뿐 아니라 더 나아가서 
죄가 아닐지라도 네 삶에서 더 절제하며 불편을 기꺼이 감수하는 자세로
살아주길 바란다.”
앞으로 민족을 구할 아이가 다른 부모보다 더 주님께 헌신된
모습에서 준비되기를 원하시는 것입니다. 
하나님은 우리에게도 교회에 참석하는 것 이상의 것을 요구하십니다. 
(민6:5) 자기를 구별하기 위하여 서원하는 모든 날 동안 자기 머리에 삭도를 대지 말지니라. 그가 자신을 구별하여 주께 드리는 날들이 찰 때까지 그는 거룩할 것이요, 자기 머리털을 자라게 할 것이며  
All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the LORD, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.  
신약을 한 번 보겠습니다. 
  
(고전11:14) 만일 남자가 긴 머리를 가지면 그것이 그에게 수치가 되는 것을 본성 그 자체도 너희에게 가르치지 아니하느냐?  
Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?  
(고전11:15) 그러나 여자가 긴 머리를 가지면 그것은 그녀에게 영광이 되나니 여자의 머리는 덮는 것으로 주어졌느니라.  
But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.  
주님은 우리가 보기에 의미없어 보이는 규정을 제정하십니다. 
그러나 주님은 우리보다 먼 미래를 보고 계시기 때문에, 
별일 아닌 것 같아 보이는 것이 어떤 결과를 가져오는지 잘 알고 계십니다. 
그리고 하나님은 말씀하십니다. 
옛날에는 한 블록 밖에서도 남자와 여자를 구별할 수 있었습니다. 
그러나 요즘은 남자와 여자를 외모로 구분하기 힘들때가 많습니다. 
남자나 여자나 비슷한 옷을 입기 시작하고 
남자와 여자를 비슷하게 대우하기 시작하고 
그들은 동일한 교육과 훈련을 시키기 시작합니다. 
그러면 곧 여자 아이들이 자신을 남자라고 생각하고, 
남자 아이들이 자신을 여자라고 생각하며, 
부모는 그것을 바로잡을 만큼 분별력이 없는 지경에 이르게 될 것입니다.
그리고 하나님은 이런 일들은 부끄러운 일이라고 말씀하시는 것입니다. 
  
주님은 삼손의 부모에게 요청하셨습니다.
삼손을 학교에서, 그리고 그가 자라는 문화에서, 
또래 아이들 사이에서 왕따가 되도록 키우라고 말씀하십니다.
삼손은 블레셋 문화와 맞서 싸울 인물이기 때문에
블레셋 사람들과 어울려서 그들의 문화에 동화되지 않게 길러져야 했습니다. 
우리의 자녀들도 어린시절부터 세상과 동화되지 않는 일이
힘들지만 괜찮다고 말해주는 환경에서 자라도록 해야 합니다. 
하나님은 삼손이 17살이 되었을 때 
세상과 다른 삶을 살도록 요구하신 것이 아닙니다. 
삼손이 태어나기 전에 그의 어머니에게 그것을 맡기셨습니다.
여러분의 삶에 아이가 따라해서는 안되는 것들을 먼저 제거하셔야 합니다. 
(민6:6) 자신을 구별하여 주께 드리는 모든 날 동안에는 어떤 시체에도 가까이 가지 말 것이요,  
All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.  
어떤 사람들은 한때 예수님을 따르려고 했지만, 
예수님을 따르는 일을 서두르지 않았습니다.
한 사람이 말했습니다: 
'아버지를 장사 지내야 합니다.'
예수님께서 말씀하셨습니다:
‘죽은 자들이 죽은 자를 장사하게 하고, 나를 따르라.'
나실인의 서원은, 주님께 헌신하는 삶을 살기 위해서는
심지어 문화적으로 받아들여질 수 있는 행사조차 참석할 수 없다는 것입니다.
만약 당신이 선교사가 되기로 한다면, 
손자나 손녀의 생일이나 아버지 장례식에 참석할 수 없을 수 있습니다. 
(민6:7) 자기 아버지나 어머니나 형제나 자매가 죽은 때에라도 그들로 인하여 자기를 부정한 자로 만들지 말지니 이는 그의 하나님의 거룩히 구분하심이 그의 머리 위에 있기 때문이니라.  
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.  
(민6:8) 자기를 구별하는 모든 날 동안 그는 주께 거룩한 자니라.  
All the days of his separation he is holy unto the LORD.  
당시에는 가족이 죽었을 때 그들을 돌보아야 했습니다.
주님은 친족들의 장례식에도 참석하지 말라는 것입니다. 
주님은 우리가 주님께 헌신된 삶을 살기 위해서는 
세상의  비난을 감수 할 수 있어야 한다고 말씀하십니다. 
세상의 비난을 피하고 블레셋과 어울리기 위해서 
주님의 명령을 버려서는 안된다고 하십니다. 
사사기 13장으로 돌아갑니다.
 그리고 자매님들이 들어 두어야 할 부분은 
천사가 이 지침을 어머니에게 주었다는 것입니다.
그 아이들을 훈련시킬 사람은 엄마이기 때문입니다.
엄마는 정말로 주님께 완전히 헌신해야 합니다.
(삿13:6) ¶ 이에 그 여인이 가서 자기 남편에게 고하여 이르되, 하나님의 사람이 내게 왔는데 그의 용모가 마치 하나님의 천사의 용모 같아서 심히 두려우므로 그가 어디서 왔는지 내가 묻지 못하였고 그도 자기 이름을 내게 말하지 아니하였나이다.  
¶ Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:  
(삿13:7) 그러나 그가 내게 말하기를, 보라, 네가 수태하여 아들을 낳으리니 이제 포도즙과 독주를 마시지 말며 부정한 것은 아무것도 먹지 말라. 그 아이는 태에서부터 죽는 날까지 하나님께 바친 나사르 사람이 되리라, 하더이다, 하니라.  
But he said unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean thing: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.
지금이 바로 하나님께 진지하게 임하기에 좋은 시간입니다. 
다음 주 부터 시험 끝나고부터 휴가 끝나고부터가 아닙니다. 
결혼하고 나서, 아이가 생기면, … 아닙니다. 지금입니다. 
아내의 말을 믿지 못하는 마노아
(삿13:8) ¶ 이에 마노아가 주께 간청하여 이르되, 오 내 주여, 주께서 보내신 하나님의 사람이 우리에게 다시 와서 앞으로 태어날 그 아이에게 우리가 무엇을 해야 할지 우리를 가르치게 하소서, 하매  
¶ Then Manoah intreated the LORD, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born.  
많은 사람들이 성경에서 뭔가를 읽고 말합니다:
주님의 뜻이 무엇인지 알려달라고 기도를 합니다. 
주님께서는 이미 말해줬다고 말씀하십니다. 
기록된 성경까지 있는 우리에게 두 번째 신호나 확인이 필요하지 않습니다.
(삿13:9) 하나님께서 마노아의 목소리에 귀를 기울이시니라. 그 여인이 밭에 앉았을 때에 하나님의 천사가 다시 그녀에게 왔으나 그녀의 남편 마노아는 그녀와 함께 있지 아니하였더라.  
And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her.  
주님은 마노아의 이야기를 들으시고 
마노아가 아닌 아내에게 다시 찾아가셨습니다. 
마노아는 그때도 그자리에 없었습니다.
(삿13:10) 그 여인이 급히 달려가서 자기 남편에게 알리며 그에게 이르되, 보소서, 다른 날에 내게 왔던 남자가 내게 나타났나이다, 하니라.  
And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.  
마노아는 일어나 아내를 따라갔습니다.
때때로, 만약 당신의 아내가 하나님과 올바른 관계에 있다면, 
당신은 아내를 따라가야 합니다.
여러분의 아내가 성경을 읽고 기도를 하고 전도를 하고 있다면, 
남편분들은 아내의 본을 따라야 합니다. 
(삿13:11) 마노아가 일어나 자기 아내를 따라가서 그 남자에게 이르러 그에게 이르되, 당신이 이 여인에게 말씀하신 사람이니이까? 하니 그가 이르되, 내가 그니라, 하거늘  
And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said unto him, art thou the man that spakest unto the woman? And he said, I am.  
(삿13:12) 마노아가 이르되, 이제 당신의 말씀들이 이루어지기를 원하나이다. 우리가 이 아이에게 어떻게 지시하며 그에게 어떻게 행하오리이까? 하매  
And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him?  
아마도 그 포도와 관련된 부분이 그에게는 좀 과했던 것 같습니다. 
마노아는 아내가 뭔가 잘못들은 것 같다고 생각했습니다. 
아내의 말을 따르라
(삿13:13) 주의 천사가 마노아에게 이르되, 내가 이 여인에게 말한 모든 것에 그녀가 주의하여  
And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware.  
주의 천사는 나에게 다시 물을 필요없이 
아내의 이야기를 따라 행하면 된다고 말해주는 것입니다. 
(삿13:14) 포도나무에서 나는 것은 무엇이든지 먹지 말고 포도즙이나 독주를 마시지 말며 또 부정한 것은 아무것도 먹지 말고 내가 그녀에게 명령한 모든 것을 지킬 것이니라, 하더라.  
She may not eat of any thing that cometh of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing: all that I commanded her let her observe.  
이것은 성경이 우리들의 식이요법을 알려주는 것이 아닙니다. 
이것은 그의 부모가 하나님께 구별되기를 원하시는 겁니다.
하나님은 부모가 하나님의 율법이 요구하는 것보다 
더 멀리 나아가기를 요청하고 계십니다.
그리고 어머니가 그 일을 주도하기를 원하시는 거죠. 그게 전부입니다.
먹지 않는 주의 천사
(삿13:15) ¶ 마노아가 주의 천사에게 이르되, 원하건대 우리가 당신을 위해 염소 새끼 한 마리를 준비할 때까지 당신은 우리와 함께 머무소서, 하매  
¶ And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee.  
(삿13:16) 주의 천사가 마노아에게 이르되, 네가 나를 머물게 하려 하나 내가 네 빵을 먹지 아니하리라. 네가 번제 헌물을 드리려거든 반드시 주께 드릴지니라, 하니라. 마노아는 그가 주의 천사인 줄 알지 못하였더라.  
And the angel of the LORD said unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD.  
마노아는 그가 주의 천사인 줄 알지 못했습니다.
그는 그저 미래를 말해주는 예언자 같은 사람이라고 생각했습니다.
그는 그에게 식사를 준비해 주려고 했습니다.
그러나 주의 천사는 먹지 않겠다고 했습니다. 
(삿13:17)마노아가 또 주의 천사에게 이르되, 당신의 이름은 무엇이니이까? 당신의 말씀이 이루어질 때에 우리가 당신을 존귀하게 하리이다, 하니  
And Manoah said unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?  
(삿13:18) 주의 천사가 그에게 이르되, 내 이름이 은밀한 줄을 알면서 어찌하여 네가 이같이 내 이름을 묻느냐? 하니라.  
And the angel of the LORD said unto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret?  
(삿13:19) 이에 마노아가 염소 새끼 한 마리와 음식 헌물을 취하여 바위 위에서 주께 드리니 그 천사가 놀랍게 행하니라. 마노아와 그의 아내가 그것을 바라보더라.  
So Manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the LORD: and the angel did wondrously; and Manoah and his wife looked on.  
(삿13:20) 불꽃이 제단에서부터 하늘로 올라갈 때에 주의 천사가 제단의 불꽃 가운데서 올라갔으므로 마노아와 그의 아내가 그것을 보고는 얼굴을 땅에 대고 엎드리니라.  
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground.  
(삿13:21) 그러나 주의 천사가 마노아와 그의 아내에게 더 나타나지 아니하매 이에 마노아가 그가 주의 천사인 줄 알고  
But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.  
(삿13:22) 자기 아내에게 이르되, 우리가 하나님을 보았으니 반드시 죽으리로다, 하였으나  
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God.  
죽을까 두려워하는 마노아
재미있는 장면입니다. 
하나님은 네가 아이를 가질 것이라고 말씀하셨습니다.
하나님은 네가 그 아이를 어른이 될때까지 키울 것이라고 말씀하셨습니다.'
그런데 마노아는 우리가 죽게 되었다고 말하는 것입니다.
우리는 하나님의 말씀을 듣고도 잘 이해하지 못합니다. 
그래서 우리는 매주 교회에 와서 하나님의 말씀을 반복해서 들어야 합니다. 
(삿13:23) 그의 아내가 그에게 이르되, 주께서 우리를 죽이기를 기뻐하셨더라면 우리 손에서 번제 헌물과 음식 헌물을 받지 아니하셨을 것이요, 이 모든 일을 우리에게 보이지도 아니하시고 또한 지금처럼 이런 일들도 우리에게 말씀하지 아니하셨으리이다, 하였더라.  
But his wife said unto him, If the LORD were pleased to kill us, he would not have received a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would he have shewed us all these things, nor would as at this time have told us such things as these.  
만약 당신의 가정에서 아내가 말을 할 수 없다면, 
당신은 중요한 메시지를 놓칠 수도 있습니다.
교회에서 설교를 듣고 놓친 내용은 아내가 듣고 알려줄 수 있는 것입니다. 
(삿13:24) ¶ 그 여인이 아들을 낳고 그의 이름을 삼손이라 하니라. 그 아이가 자라매 주께서 그에게 복을 주셨더라.  
¶ And the woman bare a son, and called his name Samson: and the child grew, and the LORD blessed him.  
(삿13:25) 소라와 에스다올 사이에 있는 단의 진영에서 주의 영께서 때때로 그를 감동시키기 시작하셨더라.  
And the Spirit of the LORD began to move him at times in the camp of Dan between Zorah and Eshtaol.  
모든 사람은 각자의 의지가 있기 때문에 
여러분 마음대로 상대방을 움질일 수 없다는 것을 이해합니다.
그러나 하나님은 여러분의 자녀가 세 살이 넘어가면 
부모가 그들의 행동을 제어하고 가르치고 훈련시키길 원하십니다.
하나님께서 여러분이 그 자녀들에게 계속해서 포도를 먹으면 안되고 
건포도도 안되고 칼을 대면 안되고 죽은 시체에 손대면 안된다고 
말해주길 원하시는 것입니다.
지금당장 그 축복된 결과를 보지 못하더라도, 
지금 하나님께 옳은 일을 하는 것은 그만한 가치가 있는 것입니다. 
여러분의 자녀가 사람을 죽이는 게임을 하고 있다면, 
그일을 멈추게 할 필요가 있습니다. 
신약성경에 몇 가지 명령이 있습니다.
여러분 아시겠지만, 모든 사람은 죄와 허물로 죽어 있습니다.
예수 그리스도를 통해 거듭나지 않은 사람들은 다 그렇습니다.
여러분이 교제해야 할 사람은 죽은 사람들이 아닌 살아있는 사람들입니다.
많은 사람들이 죽은 사람들과 교제하기 위해서 교회에 나오지 않습니다. 
나는 나와 내 자녀와 손자 손녀들이 이 악한 현 세상의 일부가 되지 않고 
사는 법을 배울 수 있기를 바랍니다. 
그리고 세상과 구별된 사람들과 교회에서 교제하며 성장하기를 바랍니다. 
  
하나님은 삼손의 부모에게 40세의 삼손에 대해 책임을 묻지 않으실 것입니다.
그들은 하나님 앞에 서서 4세의 삼손에 대해서는 책임을 져야 할 것입니다.
그들은 자신들과 시간을 보내는 10대 삼손에 대해서도 답해야 할 것입니다.
여러분은 여러분의 자녀들이 주님의 길을 가도록 
솔선 수범을 하면서 말씀으로 이끌어야 합니다. 
우리가 그런 아버지 할아버지가 될 수 있도록
교회에서 모여서 서로를 격려해야 합니다. 
여러분은 지금 구원을 받았고 이제 주님을 위해 살려고 합니다. 
그런 여러분이 자녀와 노래방에 가서 노래를 부르고, 
맥주와 술주정을 하는 사람들 사이에게 노래를 부르며
시간을 보낸다면
여러분은 자녀를 하나님께로 이끌기 어렵습니다. 
여러분의 자녀에게 다윗에 대해서 이야기 해주고
바울에 대해서 이야기 해주며 블레셋 사람들과는 
다른 방식으로 자녀를 키우시기 바랍니다. 
부모에게 아무것도 배우지 못한채 억지로 끌려나와 있다면, 
그들은 슈퍼맨은 알아도 솔로몬은 누구인지 알지 못할 것입니다. 
우리가 지옥으로 달려가는 이 세상에 
작은 충격을 주기 위해 더 이상 블레셋 사람이 되려고 노력하는 것을 멈추고, 
우리 자신과 우리 아이들을 하나님께 구별해야 합니다.
여러분 혼자서는 이 일을 해 내지 못할 것입니다. 
교회에 모여 서로에게 힘이 되어야 합니다. 
  
우리가 구별되고, 세상과 다르게 되며, 
하나님을 위해 평범함을 넘어 나아가도록 합시다.
Related Media
See more
Related Sermons
See more
Earn an accredited degree from Redemption Seminary with Logos.