Sermón sin título (7)
Salmo 91
2143 הָלַךְ (hā∙lǎḵ): v.; ≡ Str 1980, 3212; TWOT 498—1. LN 15.1–15.17 (qal) ir, viajar, o sea,
694 אֹפֶל (ʾō∙p̄ěl): s.masc.; ≡ Str 652; TWOT 145a—1. LN 14.53–14.62 tinieblas, oscuridad, o sea, un estado físico de falta de luz; entonces, como ser incapaz de véase o funcionar, a veces con un significado asociado de abatimiento, depresión o terror (
7776 קֶטֶב (qě∙ṭěḇ): s.masc.; ≡ Str 6986, 6987; TWOT 2007a—1. LN 23.142–23.184 plaga,
8720 שָׁדַד (šā∙ḏǎḏ): v.; ≡ Str 7703, 7736; TWOT 2331—LN 20.31–20.60 (qal)
a menudo con la implicación de estar fuera de control en relación con la situación(
solo, exclusivamente, o sea, perteneciente a lo que es único y distinto, lo que implica una restricción a esa clase, sencillez de hecho o de ejemplo (
solo, exclusivamente, o sea, perteneciente a lo que es único y distinto, lo que implica una restricción a esa clase, sencillez de hecho o de ejemplo (
רָשָׁע (rā∙šāʿ): s.masc. [derivado de 8401]; ≡ Str 7563; TWOT 2222b—1. LN 88.105–88.125 el
6610 II. עֶלְיוֹן (ʿěl∙yôn): s.masc.; ≡ Str 5945; TWOT 1624g—LN 12.1–12.42 (
5596 נֶגַע (ně∙ḡǎʿ): s.masc.; ≡ Str 5061; TWOT 1293a—1. LN 19.1–19.13
ángel, o sea, un ser sobrenatural que sirve a Dios, proclamando su mensaje (
7422 צָוָה (ṣā∙wā(h)): v.; ≡ Str 6680; TWOT 1887—1. LN 33.323–33.332 (piel)
9068 שָׁמַר (šā∙mǎr): v.; ≡ Str 8104; TWOT 2414—1. LN 13.1–13.47 (qal) guardar, o sea, hacer que un estado o condición permanezca como tal (
3.
5951 נָשָׂא (nā∙śā(ʾ)): v.; ≡ Str 4984, 5375, 5379, 7721; TWOT 1421—1. LN 15.101–15.106 (qal)
5597 נָגַף (nā∙ḡǎp̄): v.; ≡ Str 5062; TWOT 1294—1. LN 23.142–23.184 (qal) plaga,
3137 I. חָשַׁק (ḥā∙šǎq): v.; ≡ Str 2836; TWOT 773—LN 25.12–25.32 (qal) desear, amar, establecer el afecto de uno, formalmente, estar apegado a, o sea, tener un sentimiento fuerte por un objeto, como una extensión figurada de la unión o fijación de dos objetos juntos (
lugar (
librar, salvar, rescatar, o sea, causar que otro sea salvo del peligro(
distinguir, honrar
