Discipling and Disciplining of your Children Pt.3 (2)
Sermon • Submitted • Presented
0 ratings
· 7 viewsNotes
Transcript
MAIN PASSAGE
MAIN PASSAGE
Hebrews 12:10–11 (LSB)
“For they disciplined us for a short time as seemed best to them, but He disciplines us for our benefit, so that we may share His holiness. Now all discipline for the moment seems not to be joyful, but sorrowful, yet to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness.”
Waebrania 12:10–11 (SUV)
“Maana wao walitufundisha siku chache kama walivyopenda wao wenyewe; bali Yeye hutufundisha kwa faida yetu, ili tupate kuwa watakatifu kama Yeye alivyo mtakatifu. Lakini adabu wakati wake wote haionekani ya furaha bali ya huzuni; lakini baadaye huwapa wao waliozoezwa nayo matunda ya haki yenye amani.”
INTRODUCTION (Expanded)
INTRODUCTION (Expanded)
The Bible does not treat discipline as a tool for managing a household, but as a means by which God shapes souls. Earthly parents discipline “for a short time,” but God disciplines “so that we may share His holiness.” This means the standard and the outcome of discipline are not external order, but internal transformation. If parents aim only at behavior, they will stop the moment the child is quiet. But if parents aim at holiness, they will continue until obedience flows from the heart.
Children can conform outwardly without ever changing inwardly. Scripture is not impressed by outward silence — it seeks inward submission to God. Discipline that stops at outward order is incomplete; discipline that produces holiness fulfills God’s intention for parenting. Holiness, not convenience, must set the target.
—— SWAHILI ——
Biblia haitazami nidhamu kama njia ya kuendesha nyumba tu, bali kama chombo ambacho Mungu hutumia kuunda nafsi. Wazazi wa duniani hutuadhibu “kwa muda mfupi,” lakini Mungu “ili tushiriki utakatifu wake.” Hii ina maana kwamba kiwango cha mafanikio ya nidhamu si utulivu wa nje, bali mabadiliko ya ndani. Kama mzazi analenga tabia ya nje tu, ataacha mara tu mtoto anapotulia. Lakini kama lengo ni utakatifu, ataendelea hadi utii utoke moyoni.
Watoto wanaweza kunyamaa bila mioyo yao kubadilika. Maandiko hayaridhishwi na ukimya wa nje — yanatafuta unyenyekevu wa ndani kwa Mungu. Nidhamu inayokoma kwenye utaratibu wa nje haijakamilika; nidhamu inayozalisha utakatifu ndiyo inayotimiza kusudi la Mungu kwenye malezi. Utakatifu — si urahisi — ndilo shabaha kuu.
1. DISCIPLINE IS DESIGNED TO FORM HOLINESS — NOT TO CONTROL BEHAVIOR
1. DISCIPLINE IS DESIGNED TO FORM HOLINESS — NOT TO CONTROL BEHAVIOR
1 Peter 1:15–16 (LSB)
“...but like the Holy One who called you, be holy yourselves also in all your conduct; because it is written, ‘You shall be holy, for I am holy.’”
1 Petro 1:15–16 (SUV)
“Lakini kama yeye aliyewaita alivyo mtakatifu, ninyi nanyi iweni watakatifu katika mwenendo wenu wote; kwa kuwa imeandikwa, Mtakuwa watakatifu kwa kuwa mimi ni mtakatifu.”
ENGLISH EXPANDED EXPOSITION
Discipline reaches its goal only when it produces a heart that conforms to the holiness of God. Parents are not raising children to fit into society but to stand before God. People-pleasing behavior without God-fearing holiness is failure in Biblical parenting. Holiness means the child learns to hate sin, love righteousness, and obey not because of pressure but because of conviction. The purpose of correction is not compliance — it is consecration.
—— SWAHILI ——
Nidhamu inafikia kusudi lake pale tu inapozalisha moyo unaolingana na utakatifu wa Mungu. Wazazi hawafunzi watoto wao ili waendane na jamii, bali ili wasimame mbele za Mungu. Tabia inayopendeza watu bila utakatifu unaomcha Mungu ni kushindwa katika malezi ya kibiblia. Utakatifu humaanisha mtoto kujifunza kuchukia dhambi, kupenda haki, na kutii si kwa sababu ya shinikizo bali kwa sababu ya msukumo wa ndani. Kazi ya kurekebisha si kutafuta “kufuata amri” — bali kuitenga nafsi kwa Mungu.
2. DISCIPLINE WITHOUT A HOLINESS GOAL BECOMES MAN-CENTERED
2. DISCIPLINE WITHOUT A HOLINESS GOAL BECOMES MAN-CENTERED
Colossians 3:20 (LSB)
“Children, obey your parents in everything, for this is pleasing in the Lord.”
Wakolosai 3:20 (SUV)
“Enyi watoto, watiini wazazi wenu katika yote; maana jambo hilo limpendezalo Bwana.”
ENGLISH EXPANDED EXPOSITION
If discipline is not aimed at holiness, it will inevitably drift toward pleasing the parent rather than pleasing the Lord. A child can learn to obey to avoid consequences, to gain reward, or to make the parent happy — and still remain unchanged before God. Scripture states obedience is “pleasing in the Lord” — meaning obedience is evaluated vertically, not horizontally.
Parents must ask themselves: “Did my child obey me, or did my child obey God through me?” That distinction is everything. Parenting that ends with the parent being satisfied is incomplete; parenting that ends with God being honored is faithful. When holiness is the goal, parents correct not to protect their own comfort but to train the child to live under God’s rule.
—— SWAHILI ——
Ikiwa nidhamu hailengi utakatifu, itaelekezwa kwa kumfurahisha mzazi badala ya kumfurahisha Bwana. Mtoto anaweza kujifunza kutii ili kuepuka adhabu, kupata zawadi, au kumfurahisha mzazi — na bado asiwe amebadilika mbele za Mungu. Maandiko yanasema utiii “wampendeza Bwana” — yakimaanisha utiii unapimwa juu-chini, si kati ya wanadamu.
Wazazi wanapaswa kujiuliza: “Mtoto wangu ametii mimi, au ametii Mungu kupitia mimi?” Hilo ndilo msingi wa yote. Malezi yanayomalizika kwa mzazi kuridhika hayajakamilika; yanayomalizika kwa Mungu kuheshimiwa ndiyo ya uaminifu. Wazazi wanapolenga utakatifu, hawarekebishi ili kulinda ustarehe wao, bali ili kumfundisha mtoto kuishi chini ya utawala wa Mungu.
3. HOLINESS AS THE GOAL CHANGES HOW PARENTS DISCIPLINE
3. HOLINESS AS THE GOAL CHANGES HOW PARENTS DISCIPLINE
Psalm 119:9 (LSB)
“How can a young man keep his way pure? By keeping it according to Your word.”
Zaburi 119:9 (SUV)
“Njia ya kijana itatihirikaje? Kwa kujilinda kwa kulingana na Neno lako.”
ENGLISH EXPANDED EXPOSITION
When holiness is the goal, discipline cannot be divorced from Scripture. It is not enough to say “Stop doing that” — the child must be shepherded toward the Word that purifies. Behavioral correction without Biblical instruction shapes compliant sinners, not sanctified disciples. Holiness-oriented discipline connects actions to truth: not “because I said so,” but “because God has spoken.”
Parents who correct toward holiness speak God’s Word, not merely their own standards. They explain sin as God defines it, not as inconvenience. They show the child the beauty of obedience, not just the pain of consequence. This transforms discipline from rule-enforcement to soul-formation.
—— SWAHILI ——
Wakati lengo ni utakatifu, nidhamu haiwezi kutenganishwa na Maandiko. Si kutosha kumwambia mtoto “Acha kufanya hivyo” — lazima aongozwe kwa Neno linalotakasa. Kurekebisha tabia bila mafunzo ya kibiblia kunatengeneza watoto watiifu kwa nje lakini wenye dhambi ndani — si wanafunzi watakatifu. Nidhamu inayolenga utakatifu huunganisha matendo na ukweli: si “kwa sababu nimesema,” bali “kwa sababu Mungu amesema.”
Wazazi wanaorekebisha kwa lengo la utakatifu hutumia Neno la Mungu, si viwango vyao binafsi. Hufafanua dhambi kama Mungu anavyoifafanua, si kama usumbufu. Humwonyesha mtoto uzuri wa utiii, si uchungu wa adhabu pekee. Hivi ndivyo nidhamu inavyobadilika kutoka kusimamia kanuni kwenda kuunda nafsi.
4. HOLINESS-ORIENTED DISCIPLINE LOOKS TO THE FUTURE — NOT THE MOMENT
4. HOLINESS-ORIENTED DISCIPLINE LOOKS TO THE FUTURE — NOT THE MOMENT
Psalm 78:6–7 (LSB)
“That the generation to come might know… that they should set their confidence in God and not forget the works of God, but observe His commandments.”
Zaburi 78:6–7 (SUV)
“Maana kusudi lake ni ili kizazi kijacho wapate kuyajua… ili waweke tumaini lao kwa Mungu, wala wasiyasahau matendo ya Mungu, bali wazishike amri zake.”
ENGLISH EXPANDED EXPOSITION
Parents who discipline for holiness are planting for a future harvest, not merely reacting to a present irritation. They discipline with the “generation to come” in view — not just today’s noise level or embarrassment. Their focus is not whether this moment is peaceful, but whether this soul will bow to Christ in adulthood. Holiness is a long-term vision — impatient parents aim at silence; faithful parents aim at salvation.
—— SWAHILI ——
Wazazi wanaoweka nidhamu kwa lengo la utakatifu hupanda mbegu ya mavuno ya baadaye, si kuzuia usumbufu wa sasa. Wanarekebisha kwa kuangalia “kizazi kijacho” — si hali ilivyo leo sebuleni. Kinachowasumbua si kama sasa ni kimya, bali kama nafsi hii itamtii Kristo ukubwani. Utakatifu ni mtazamo wa muda mrefu — wazazi wasio na subira hulenga ukimya; wazazi waaminifu hulenga wokovu.
5. HOLINESS AS THE GOAL HONORS GOD MORE THAN IT CONTROLS CHILDREN
5. HOLINESS AS THE GOAL HONORS GOD MORE THAN IT CONTROLS CHILDREN
1 Corinthians 10:31 (LSB)
“Whether, then, you eat or drink or whatever you do, do all to the glory of God.”
1 Wakorintho 10:31 (SUV)
“Basi, mlapo au mwanywapo, au mfanyapo lo lote, fanyeni kila jambo kwa utukufu wa Mungu.”
ENGLISH EXPANDED EXPOSITION
Discipline that targets holiness is God-centered, not child-centered. The purpose is not to create polite children, but God-glorifying people. Politeness without holiness is cosmetic morality — a carefully behaved sinner is still lost. But a child trained to glorify God learns to submit not just when watched, but because he lives before God at all times. Holiness makes discipline worship.
—— SWAHILI ——
Nidhamu inayolenga utakatifu ni ya Mungu-katikati, si ya mtoto-katikati. Kusudi si kuunda watoto wenye adabu, bali watu wanaompa Mungu utukufu. Adabu bila utakatifu ni maadili ya nje — mtenda dhambi aliye na nidhamu ya tabia bado amepotea. Lakini mtoto anayefundishwa kumtukuza Mungu hujifunza kutii si wakati tu anapotazamwa, bali kwa sababu anaishi mbele za Mungu daima. Utakatifu hufanya nidhamu kuwa ibada.
CLOSING EXHORTATION (Expanded)
CLOSING EXHORTATION (Expanded)
The success of discipline is not measured by how children act in the moment, but by who they become under God. Parents must discipline with eternity in view — not convenience, not reputation, not silence. Behavior is temporary; holiness endures. If discipline ends with outward control, it fails. If it leads the soul toward God, it succeeds.
Parents disciple when they correct not to reclaim comfort, but to produce Christlikeness. This is why Scripture ties discipline to holiness: God is not raising quiet households — He is raising holy generations.
—— SWAHILI ——
Mafanikio ya nidhamu hayapimwi kwa jinsi watoto wanavyoonekana sasa, bali kwa jinsi wanavyoumbwa chini ya Mungu. Wazazi wanapaswa kuweka nidhamu wakiwa na milele akilini — si urahisi wa sasa, si sifa kutoka kwa watu, si utulivu wa dakika chache. Tabia ya nje ni ya muda; utakatifu hudaumu. Nidhamu inayomalizika kwenye udhibiti wa nje imeshindwa. Inayoelekeza nafsi kumwendea Mungu imefanikiwa.
Wazazi wanapomrekebisha mtoto si ili kupata utulivu wao bali ili kumfanania Kristo — hapo ndipo wanafanya uanafunzi wa kweli. Ndiyo maana Maandiko yanaunganisha nidhamu na utakatifu: Mungu hatengenezi nyumba tulivu — anatengeneza vizazi vitakatifu.
