설교 제582호: 유대인의 회복과 개종

스펄전 설교  •  Sermon  •  Submitted   •  Presented
0 ratings
· 2 views
Notes
Transcript
Sermon #582 Metropolitan Tabernacle Pulpit 1
Volume 10 www.spurgeongems.org 1
THE RESTORATION AND
CONVERSION OF THE JEWS
NO. 582
PREACHED ON THURSDAY EVENING, JUNE 16, 1864,
BY THE REV. C. H. SPURGEON,
AT THE METROPOLITAN TABERNACLE, NEWINGTON,
In aid of the Funds of the British Society for the Propagation of the
Gospel Among the Jews.
“The hand of the Lord was upon me and carried me out
in the Spirit of the Lord and set me down in the midst
of the valley which was full of bones and caused
me to pass by them round about: and, behold,
there were very many in the open valley.
And, lo, they were very dry. And He
said unto me, Son of man, can these bones live?
And I answered, O Lord God, You know. Again
He said unto me, Prophesy upon these Bones
and say unto them, O you dry bones, hear
the word of the Lord. Thus says the Lord God
unto these bones: Behold, I will cause breath to enter
into you and you shall live: and I will lay sinews
upon you and will bring up flesh upon you
and cover you with skin and put breath
in you and you shall live. And you shall know
that I am the Lord. So I prophesied as I was
commanded: and as I prophesied, there was
a noise and behold a shaking and the bones came
together, bone to his bone. And when I beheld, lo,
the sinews and the flesh came up upon them
and the skin covered them above: but there was
no breath in them. Then said He unto me, Prophesy
unto the wind, prophesy, Son of man and say to the
wind, Thus says the Lord God: Come from the four winds,
O Breath and breathe upon these slain, that they may live.
So I prophesied as He commanded me and the breath
came into them and they lived and stood up
upon their feet, an exceeding great army.”
Ezekiel 37:1-10.
THIS vision has been used, from the time of Jerome onwards, as a description
of the resurrection and certainly it may be so accommodated
with much effect. What a vision of the great day the words picture before
the mind’s eye! The great army of the quick, who once were dead, seem to
start up as we read. Here, too, we have a very fit and appropriate question
to be asked in a tomb—“Son of man, can these bones live?” Looking down
into the dark grave, or watching the sexton as he throws up the moldering
relics, once infused with life, well may unbelief suggest the enquiry—“Can
these bones live?”
Faith cannot at all times give a more satisfactory answer than this—“O
Lord God, You know.” But while this interpretation of the vision may be
very proper as an accommodation, it must be quite evident to any thinkThe
Restoration and Conversion of the Jews Sermon #582
www.spurgeongems.org Volume 10
2
2
ing person that this is not the meaning of the passage. There is no allusion
made by Ezekiel to the resurrection and such a topic would have
been quite apart from the design of the Prophet’s speech. I believe he was
no more thinking of the resurrection of the dead than of the building of St.
Peter’s at Rome, or the emigration of the Pilgrim Fathers! That topic is altogether
foreign to the subject at hand and could not by any possibility
have crept into the Prophet’s mind.
He was talking about the people of Israel and prophesying concerning
them. And evidently the vision, according to God’s own interpretation of it,
was concerning them and them alone, for, “these bones are the whole
house of Israel.” It was not a vision concerning all men, nor, indeed, concerning
any men as to the resurrection of the dead—it had a direct and
special bearing upon the Jewish people. This passage, again, has been
very frequently and I dare say very properly, used to describe the revival of
a decayed Church. This vision may be looked upon as descriptive of a
state of lukewarmness and spiritual lethargy in a Church when the question
may be sorrowfully asked—“Can these bones live?”
Can that dull minister wake up to living power? Can these cold deacons
glow with holy heat? Can those unspiritual members rise to something
like holy, earnest self-sacrifice? Is it possible that the drowsy formal
Church could start up to real earnestness? Such suggestions might well
have occurred to many minds at the time of the Reformation. It did seem
impossible, when Popery was in its power, that spiritual life should ever
again return to the Church. Piety seemed to be dead and buried and the
cloister, the clergy, superstition and deceit, like great graves, had swallowed
up everything that was good.
But the Lord appeared for His people and brought up the buried Truth
of God out of its grave, and once more in every part of the known world
the name of Jesus Christ was lifted up and sound doctrine was preached!
So was it in our own country. When both the Establishment and Dissent
had fallen into spiritual death we might well have said—“Can these bones
live?” But Whitfield and Wesley were raised up by God and they prophesied
to the dry bones, and up they stood—filled with the Spirit of God—
“an exceeding great army.” Let the crowds of Kingsdown and the multitudes
on Kennington Common tell of the quickening power of Jesus’
name! Decayed Churches can most certainly be revived by the preaching
of the Word accompanied by the coming of the heavenly “breath” from the
four winds.
O Lord, send us such revivals now, for many of your Churches need
them—they are almost as dead as the corpses which sleep around them in
the graveyard. But while we admit this to be a very fitting accommodation
of our text, yet we are quite convinced that it is not to this that the passage
refers. It would be altogether alien to the Prophet’s strain of thought
to be thinking about the restoration of fallen zeal and the rekindling of expiring
love. He was not considering the Reformation either of Luther or of
Whitfield, or about the revival of one Church or of another. No, he was
talking of his own people, of his own race and of his own tribe. He surely
ought to have known his own mind, and led by the Holy Spirit, he gives us
as an explanation of the vision. Not—“Thus says the Lord, My dying
Sermon #582 The Restoration and Conversion of the Jews
Volume 10 www.spurgeongems.org
3
3
Church shall be restored,” but—“I will bring My people out of their graves
and bring them into the land of Israel.”
With very great propriety, too, this passage has been used for the comforting
of Believers in their dark and cloudy days. When they have lost
their comforts, when their spiritual joys have drooped like withering flowers,
when they have been no longer able to—
“Read their titles clear
To mansions in the skies,”
they have been reminded that God could return to them in Grace and
mercy, that the dry bones could live and should live! Then they remember
that the Spirit of God could again come upon His people—that even at the
time when they were ready to give up all hope and lie down in despair, He
could come and so quicken them, that the poor trembling cowards should
be turned into soldiers of God and should stand upon their feet an exceeding
great army!
No grave of grief can hold the immortal joy of a Believer—on the third
day it shall rise again, for, like the Lord who gave it, it shall never see corruption!
Bone to his bone shall your comforts come together and an army
of joys shall live in your soul. The passage certainly may be so used without
violent wresting and might thus yield much comfort to the people of
God. But still we take the liberty of saying that this is not the drift of the
Prophet and that we do not believe he was thinking of anything of the
kind. We think that he was speaking only of his own people, his own
“kinsmen according to the flesh.”
Once more. There is no doubt that we have in this passage a most
striking picture of the restoration of dead souls to spiritual life. Men by
nature are just like these dry bones exposed in the open valley. The whole
spiritual frame is dislocated. The sap and marrow of spiritual life has been
dried out of manhood. Human nature is not only dead, but, like the
bleaching bones which have long whitened in the sun, it has lost all trace
of the Divine life. Will and power have both departed. Spiritual death
reigns undisturbed. Yet the dry bones can live! Under the preaching of the
Word the vilest sinners can be reclaimed, the most stubborn wills can be
subdued, the most unholy lives can be sanctified! When the holy “breath”
comes from the four winds, when the Divine Spirit descends to own the
Word, then multitudes of sinners as on Pentecost’s hallowed day, stand
up upon their feet—an exceeding great army—to praise the Lord their
God.
But, mark you, this is not the first and proper interpretation of the text.
It is, indeed, nothing more than a very striking parallel case to the one before
us. It is not the case itself. It is only a similar one for the way in
which God restores a nation is, practically, the way in which He restores
an individual. The way in which Israel shall be saved is the same by which
any one individual sinner shall be saved. It is not, however, the one case
which the Prophet is aiming at. He is looking at the vast mass of cases—
the multitudes of instances to be found among the Jewish people of gracious
quickening and holy resurrection.
His first and primary intention was to speak of them and though it is
right and lawful to take a passage in its widest possible meaning since,
“no Scripture is of private interpretation,” yet I hold it to be treason to
The Restoration and Conversion of the Jews Sermon #582
www.spurgeongems.org Volume 10
4
4
God’s Word to neglect its primary meaning and constantly to say—“Suchand-
such is the primary meaning, but it is of no consequence and I shall
use the words for another subject.” The preacher of God’s Truth should
not give up the Holy Spirit’s meaning! He should take care that he does
not even put it in the background. The first meaning of a text, the Spirit’s
meaning, is that which should be brought out first and though the rest
may fairly spring out of it, yet the first sense should have the chief place.
Let it have the uppermost place in the synagogue. Let it be looked upon
as at least not inferior, either in interest or importance, to any other
meaning which may come out of the text. The meaning of our text as
opened up by the context is most evidently, if words mean anything, first,
that there shall be a political restoration of the Jews to their own land and
to their own nationality. And then, secondly, there is in the text and in the
context a most plain declaration that there shall be a spiritual restoration—
in fact a conversion—of the tribes of Israel.
I. First, THERE IS TO BE A POLITICAL RESTORATION OF THE JEWS.
Israel is now blotted out from the map of nations. Her sons are scattered
far and wide. Her daughters mourn beside all the rivers of the earth. Her
sacred song is hushed—no king reigns in Jerusalem! She brings forth no
governors among her tribes. But she is to be restored! She is to be restored
“as from the dead.” When her own sons have given up all hope of
her, then is God to appear for her. She is to be reorganized—her scattered
bones are to be brought together. There will be a native government again.
There will again be the form of a political body.
A State shall be incorporated and a king shall reign. Israel has now become
alienated from her own land. Her sons, though they can never forget
the sacred dust of Palestine, yet die at a hopeless distance from her consecrated
shores. But it shall not be so forever, for her sons shall again rejoice
in her—her land shall be called Beulah—for as a young man marries
a virgin so shall her sons marry her. “I will place you in your own land,” is
God’s promise to them. They shall again walk upon her mountains, shall
once more sit under her vines and rejoice under her fig trees!
And they are also to be reunited. There shall not be two, nor ten, nor
twelve, but one—one Israel praising one God—serving one king and that
one King the Son of David, the descended Messiah! They are to have a national
prosperity which shall make them famous. No, so glorious shall
they be that Egypt and Tyre and Greece and Rome shall all forget their
glory in the greater splendor of the throne of David! The day shall yet
come when all the high hills shall leap with envy because this is the hill
which God has chosen! The time shall come when Zion’s shrine shall
again be visited by the constant feet of the pilgrim—when her valleys shall
echo with songs and her hilltops shall drop with wine and oil.
If there is meaning in words this must be the meaning of this chapter! I
wish never to learn the art of tearing God’s meaning out of His own
Words. If there is anything clear and plain, the literal sense and meaning
of this passage—a meaning not to be spirited or spiritualized away—it
must be evident that both the two and the ten tribes of Israel are to be restored
to their own land and that a king is to rule over them. “Thus says
the Lord God: Behold, I will take the children of Israel from among the
Sermon #582 The Restoration and Conversion of the Jews
Volume 10 www.spurgeongems.org
5
5
heathen where they are gone and will gather them on every side and
bring them into their own land: and I will make them one nation in the
land upon the mountains of Israel. And one king shall be king to them all.
And they shall be no more two nations, neither shall they be divided into
two kingdoms any more at all.”
I am not now going into millennial theories, or into any speculation as
to dates. I do not know anything at all about such things and I am not
sure that I am called to spend my time in such research. I am called to
minister the Gospel rather than to open prophecy. Those who are wise in
such things doubtless prize their wisdom, but I have not the time to acquire
it, nor any inclination to leave soul-winning pursuits for less arousing
themes. I believe it is a great deal better to leave many of these promises
and many of these gracious outlooks of Believers to exercise their full
force upon our minds without depriving them of their simple glory by aiming
to discover dates and figures.
Let this be settled, however, that if there is meaning in words, Israel is
yet to be restored—
“Yet not in vain—over Israel’s land
The glory yet will shine.
And He, your once rejected King,
Messiah, shall be yours.
His chosen Bride, ordained with Him
To reign over all the earth,
Shall first be framed, and you shall know
Your Savior’s matchless worth.
Then you, beneath the peaceful reign
Of Jesus and His Bride,
Shall sound His Grace and Glory forth,
To all the earth beside.
The nations to your glorious light,
O Zion, yet shall throng,
And all the listening islands wait
To catch the joyful song.”
But there is a second meaning here. ISRAEL IS TO HAVE A SPIRITUAL
RESTORATION OR A CONVERSION. Both the text and the context teach
this. The promise is that they shall renounce their idols and, behold, they
have already done so! “Neither shall they defile themselves any more with
their idols.” Whatever faults the Jew may have, he certainly has not idolatry.
“The Lord your God is one God,” is a Truth far better conceived by the
Jew than by any other man on earth except the Christian. Weaned forever
from the worship of all images of any sort, the Jewish nation has now become
infatuated with traditions or duped by philosophy.
She is to have, however, instead of these delusions, a spiritual religion—
she is to love her God. “They shall be My people and I will be their
God.” The unseen but Omnipotent Jehovah is to be worshipped in spirit
and in truth by His ancient people. They are to come before Him in His
own appointed way, accepting the Mediator whom their sires rejected.
They will come into Covenant relation with God, for so our text tells us—“I
will make a Covenant of peace with them,” and Jesus is our peace—
therefore we gather that Jehovah shall enter into the Covenant of Grace
with them—that Covenant of which Christ is the federal Head, the Substance
and the Surety.
The Restoration and Conversion of the Jews Sermon #582
www.spurgeongems.org Volume 10
6
6
They are to walk in God’s ordinances and statutes and so exhibit the
practical effects of being united to Christ who has given them peace. All
these promises certainly imply that the people of Israel are to be converted
to God and that this conversion is to be permanent. The tabernacle of God
is to be with them! The Most High is, in a special manner, to have His
sanctuary in the midst of them forever more so that whatever nations may
apostatize and turn from the Lord in these latter days, the nation of Israel
never can, for she shall be effectually and permanently converted. The
hearts of the fathers shall be turned with the hearts of the children unto
the Lord their God and they shall be the people of God, world without end.
We look forward, then, for these two things. I am not going to theorize
upon which of them will come first—whether they shall be restored first,
and converted afterwards—or converted first and then restored. They are
to be restored and they are to be converted, too. Let the Lord send these
blessings in His own order and we shall be well content whichever way
they shall come. We take this for our joy and our comfort that this thing
shall be and that both in the spiritual and in the temporal throne, the
King Messiah shall sit and reign among His people gloriously.
II. Now I come to the practical part of my sermon this evening—THE
MEANS OF THAT RESTORATION. Looking at this matter we are very apt
to say, “How can these things be? How can the Jews be converted to
Christ? How can they be made into a nation? Truly the case is quite as
hopeless as that of the bones in the valley! How shall they cease from
worldliness or renounce their constant pursuit of riches? How shall they
he weaned from their bigoted attachment to their Talmudic traditions?
How shall they be lifted up out of that hardness of heart which makes
them hate the Messiah of Nazareth, their Lord and King? How can these
things be?”
The Prophet does not say it cannot be. His unbelief is not so great as
that, but at the same time he scarcely ventures to think that it can ever
be possible. He very wisely, however, puts back the question upon his
God—“O Lord God, You know.” Now some of you are very expectant about
this tonight and you are expecting to see the Jews converted very soon,
perhaps in a month or two. I wish you may see it as soon as your desires
would date it. Others of us are not as optimistic and take a more gloomy
view of a long future of woes.
Well, let us both together come before God tonight and say, “O Lord
God, You know. And if You know it, Lord, we will be content to leave the
secret with You! Only tell us what You would have us do. We ask not food
for speculation, but we do ask for work. We ask for something by which
we may practically show that we really do love the Jew and that we would
bring him to Christ.”
In answer to this, the Lord says to His servants, “Prophesy upon these
bones,” so that our duty tonight, as Christians, is to prophesy upon these
bones and we shall then see God’s purpose fulfilled—when we obey God’s
precept. I want you to observe that there are two kinds of prophesying
spoken of here. First, the Prophet prophesies to the bones—here is
preaching. And next, he prophesies to the four winds—here is praying.
The preaching has its share in the work, but it is the praying which
Sermon #582 The Restoration and Conversion of the Jews
Volume 10 www.spurgeongems.org
7
7
achieves the result—for after he had prophesied to the four winds and not
before—the bones began to live.
All that the preaching did was to make a stir and to bring the bones together,
but it was the praying which did the work, for then God the Holy
Spirit came to give them life! Preaching and praying, then, are the two
heads of this part of my sermon tonight and we will speak upon each
briefly.
1. It is the duty and the privilege of the Christian Church to preach the
Gospel to the Jew and to every creature. And in so doing she may safely
take the vision before us as her guide. She may take it as her guide, first,
as to matter. What are we to preach? The text says we are to prophesy
and assuredly every missionary to the Jews should especially keep God’s
prophecies very prominently before the public eye. It seems to me that one
way in which the Jewish mind might be laid hold of would be to remind
the Jews right often of that splendid future which both the Old and the
New Testaments predict for Israel.
Every man has a tender side and a warm heart towards his own nation
and if you tell him that in your standard book there is a revelation made
that that nation is to act a grand part in human history and is, indeed, to
take the very highest place in the parliament of nations—then the man’s
prejudice is on your side and he listens to you with the greater attention. I
would not commend, as some do, the everlasting preaching of prophesy in
every congregation. But a greater prominence should be given to prophecies
in teaching the Jews than among any other people.
But still, the main thing which we have to preach about is Christ. Depend
upon it dear Brethren, the best sermons which we ever preach are
those which are fullest of Christ Jesus, the Son of David and the Son of
God! Jesus the suffering Savior by whose stripes we are healed! Jesus
able to save unto the uttermost—here is the most suitable subject for
Gentiles. God has fashioned all hearts alike and therefore this is also the
noblest theme for Jews. Paul loved his countrymen! He was no simpleton—
he knew what was the best weapon with which to assail and overcome
their prejudices and yet he could say, “I determined not to know
anything among you save Jesus Christ and Him crucified.”
Lift up the Messiah, then, both before Jew and Gentile. Tell of Mary’s
Son, the eternal Son of God, the Man of Nazareth who is none other than
the Incarnate Word, God made flesh and dwelling among us! Preach His
hallowed life—the righteousness of His people. Declare His painful death—
the putting away of all their sins. Vindicate His glorious Resurrection! The
justification of His people. Tell of His ascent on high. His triumph over the
world and sin! Declare His second advent, His glorious coming to make
His people glorious in the Glory which He has won for them! And Christ
Jesus, as He is thus preached, shall surely be the means of making these
bones live!
Let this preaching resound with Sovereign mercy! Let it always have in
it the clear and distinct ring of Free Grace. I was thinking as I read this
chapter just now, that of all the sermons which were ever preached, this
sermon to the dry bones is the most Calvinistic, the most full of Free
The Restoration and Conversion of the Jews Sermon #582
www.spurgeongems.org Volume 10
8
8
Grace of any which were ever delivered. If you will notice it you will find
that there is not an “if,” or a “but,” or a condition in it!
And as for free will, there is not even a mention of it. It is all in this
fashion—“Thus says the Lord God unto these bones: Behold, I will cause
breath to enter into you and you shall live: and I will lay sinews upon you
and will bring up flesh upon you and cover you with skin and put breath
in you and you shall live. And you shall know that I am the Lord.” You see
it is all “shalls,” and “wills,” and Covenant purposes. It is all God’s decrees
declared and declared, too, as if there were no possibility of man’s resisting
them.
He does not say, “You dry bones, you shall live if you like. You shall if
you are willing.” He does not say to them, “You shall stand upright and be
an exceeding great army if it pleases you to consent to My power.” No, but
it is, “I will,” and, “you shall.” As for will, it is altogether put out of the
question, for how shall the dead have a will in the matter? And so, dear
Friends, I would have the Gospel preached both to the Jew and the Gentile
with a very clear and distinct note of free, Sovereign, almighty Grace.
Man has a will and God never ignores that will—but by His almighty
Grace He blessedly leads it in silken fetters. He never stops to ask that
will’s consent when He comes forth upon His errands of effectual Grace.
He wins that consent by the sweet persuasions of His own Omnipotent
love. He comes arrayed in the robes of His Omnipotent Grace and the
most hardened of rebels see at once such an attractive force in the love of
God in Christ that with full consent against their ancient wills they yield
themselves captives to the Grace of God! I do not believe that the Jews, or
anybody else, will ever be converted as a usual thing by keeping back any
of the Doctrines of Grace.
We must have God’s Truth and the whole of it. And more distinct utterances
concerning evangelical doctrines and the Grace of God are required
both for Jews and for Gentiles. Preach, preach, preach, then—but let it be
the preaching of Christ and the proclamation of Free Grace. The Church, I
say, has a model here as to the matter of preaching. And I am certain that
she has also a model here as to her manner of preaching. How shall we
preach the Gospel? Was Ezekiel to do what some of my hyper-Calvinistic
Brethren say preachers ought to do—to warn the sinner, but never to invite
him?
Was Ezekiel to go and talk to these bones, but never say a word to
them by way of command? Was he to explain the way of salvation but
never bid them walk in it? No! After he had declared Covenant purposes,
he was then to say, “Thus says the Lord, you dry bones live.” And so the
message of the Gospel minister, when he has declared the purposes of Divine
Grace, is to say to sinners, “Thus says the Lord, believe in the Lord
Jesus Christ! Trust Christ and you are saved!” Whoever you may be, Jew
or Gentile. Whether your speech is that of the land of Canaan or of a Gentile
tongue. Whether you spring of Shem, Ham, or Japheth—trust Christ
and you are saved! Trust Him, then, you dry bones, and live! Withered
arm be outstretched! Lame men, leap! Blind eyes, see! You dead, dry
bones, live!
Sermon #582 The Restoration and Conversion of the Jews
Volume 10 www.spurgeongems.org
9
9
The manner of our preaching is to be by way of command as well as by
way of teaching. Repent and be converted, every one of you. Lay hold on
eternal life. “Seek and you shall find. Knock and it shall be opened unto
you.” “Believe in the Lord Jesus Christ and you shall be saved!” We have a
model here, moreover, as to our audience. We are not to select our congregation,
but we are to go where God sends us. And if He should send us
into the open valley where the bones are very dry, we are to preach there.
I trust that my Brethren of the Society for the Propagation of the Gospel
Among the Jews will never confine their labors to the good Jew, the respectable
Jew, the enlightened Jew—let them seek after him among the
rest—but I hope they will also seek after the ignorant, the degraded, the
poor and the fallen.
The Church’s best harvests have generally been reaped among the
poor. For every grain of wheat which has fructified upon the hillsides of
wealth, thousands have sprung up to bring forth much fruit in the valleys
of poverty and obscurity. “The poor have the Gospel preached to them”—
this is the Gospel’s pride! The poor receive the Gospel—this is its success!
Preach to the dry bones, then. Do not say, “Such-and-such a man is too
bigoted.” The case rests not with him, nor with his bigotry, but with God!
These bones were very dry, but yet they lived.
There is very little to choose, after all, between one man and another
when all are dead! A little difference in the dryness does not come to much
account when all are dead in sin. That some men are drunk and some are
sober, that some men are debauched and some are chaste makes a very
great difference in the moral and civil world. But very little difference, indeed,
in the spiritual world, for there the same things happen to them
both. If they believe not they shall alike be lost. And if they trust Jesus
Christ they shall alike be saved! Let not, therefore, the greater viciousness
of a people, or their greater hardness of heart, ever stand in our way—but
let us say to them, dry as they are—“You dry bones, live.”
And here, again, we have another lesson as to the preacher’s authority.
If you will observe you will see the Prophet says, “Hear the Word of the
Lord.” We are to go neither to Jew nor to Gentile upon our own errand, or
bearing our own words. I have no right to command a man to believe this
or that unless I am an ambassador of God. And then, with God’s authority
to direct and empower me, I speak no longer as a man following his own
wit but as the mouth of God.
So let every one of us go, when we are trying to save souls, feeling the
hand of God upon us, with a soul big with anxious thoughts and heaving
high with earnest desires. Let us speak—
“As though we never might speak again,
As dying men to dying men,”
taking hold upon God’s arm and beseeching Him to work by us and
through us for the good of men. Remember, Christian, however humble
you may be—when you speak God’s Word—that Word has an authority
about it which will leave a man without excuse if he rejects it. Always put
to your fellow man the Truth of God which you hold dear—not as a thing
which he may play with or may do what he likes with—or which is at his
option to choose or to neglect as he sees fit. But put it to him as it is in
truth—the Word of God. And be not satisfied unless you warn him that it
The Restoration and Conversion of the Jews Sermon #582
www.spurgeongems.org Volume 10
10
10
is at his own peril that he rejects the invitation and that on his own head
must be his blood if he turns aside from the good Word of the command of
God.
Thus, we have, I think, all the directions which are necessary for us to
preach. And what this Society and every other Society which aims at the
conversion of sinners has to do is to go and preach, preach, preach—not
spending too much upon printing, nor upon schools, nor ecclesiastical
buildings—but preaching the Word of God! For after all, this is the battering-
ram which is to shake the gates of Hell and break its iron bars. God
has chosen “the foolishness of preaching” that He might, by it, save those
who believe! Preaching is the blast of the ram’s horn ordained to level
Jericho and the sound of the silver trumpet appointed to usher in the jubilee.
It is God’s chariot of fire for bearing souls to Heaven and His twoedged
sword to strike the hosts of Hell. His ordained servants are at once
warriors and builders, and the Word serves them both for spear and
trowel. Preach, then, from morning till night—at every time and on all occasions,
“the unsearchable riches of Christ,” and Israel shall yet live!
I cannot leave this point without noticing how the Prophet describes the
effect of his preaching—there was a voice and there was a noise. Was this
the noise of God’s voice going with man’s voice? Or was this the noise of
the bones themselves creeping over one another? Does this represent opposition
on the part of those preached to? Truly opposition is always a
good sign! When you can get a man to oppose you, you may have some
hope of him. If he has enough religious thought to try and refute what you
bring before him, you may be thankful. Is this stir, then, the stir of opposition,
or is it the stir of enquiry?
Does not the creeping of the bones together represent the people coming
together to hear, to talk with one another, to reason about Divine
things? When the various muscles and the flesh come upon the bones,
does this represent the appearance of certain converts, destined to be the
leaders of others? Are these sinews and muscles the representatives of
men who are to move the rest of the corporate body by-and-by? It may be
so and we may expect to see, as Christ is preached among Jews or Gentiles,
more and more stir and excitement—the people coming together in
greater numbers and the whole mass fermenting by the force of the
leaven. Anything is better than stagnation—of a persecutor I have quite as
much hope as of a quiet despiser.
2. But now we come to speak of that in which you can all take a part.
Perhaps you cannot take a part in preaching the Word, though I wish that
you all could. And I covet for you all the best gifts. But in the second form
of prophesying you can all take your share. After the Prophet had prophesied
to the bones, he was to prophesy to the winds. He was to say to the
blessed Spirit, the Life-Giver, the God of all Grace, “Come from the four
winds, O Breath and breathe upon these slain, that they may live.”
Preaching alone does little. It may make a stir. It may bring the people
together. There is an attractiveness about the Gospel which will draw the
people to hear it. And there is, moreover, a force about it which will excite
them, for it is “quick and powerful and sharper than any two-edged
sword.” But there is no life-giving power in the Gospel of itself apart from
Sermon #582 The Restoration and Conversion of the Jews
Volume 10 www.spurgeongems.org
11
11
the Holy Spirit! The “Breath” must first blow and then these bones shall
live! Let us betake ourselves much to this form of prophesying.
Brothers and Sisters in Christ, you who care for Israel, go before the
Lord now and from now on in earnest, importunate prayer! Strive to be
more than ever conscious of the utter indispensability of this matter. Feel
that without Christ you can do nothing! In vain your society, your machinery,
your committees, your secretaries, your collectors, your contributors,
your missionaries without the Holy Spirit! Blow your trumpet and
proclaim loudly what you have done—you have sown much—but you shall
reap little unless you are trusting in the Spirit of God! There is always this
danger to which we are exposed, though some, I know, think that it is a
danger which does not exist—I mean the peril of looking to the strength or
the weakness of the instrumentality and being either puffed up by the one
or dejected by the other.
You are enough for your work if God is with you! And if you are but a
handful you are too many for your work if God is not with you. God never
objects to human weakness—when He comes to work He prefers it—for it
makes a platform for Divine power. What did He say to Gideon—“The people
are too many for Me.” He did not say that they were too few. You never
find a case in Scripture of God’s saying that the people were too few—it
was, “The people are too many for Me.” Man’s strength is more in God’s
way than man’s weakness. No, human weakness, inasmuch as it makes
elbow room for God’s strength, is God’s chosen instrument! “Therefore will
I glory in infirmities,” said the Apostle, “that the power of God may rest
upon me.” Rest then, upon the Holy Spirit as indispensable and go to God
with this for your cry, “Come from the four winds, O Breath and breathe
upon these slain, that they may live.”
Observe, Beloved, that this second prophesying of Ezekiel is just as
bold and as full of faith as the first. He seems to have no doubt, but
speaks as though he could command the wind. “Come,” says he and the
wind comes. We need more faith in God. When we are engaged in any
spiritual work we shall always find our success proportioned to our faith.
Little faith, slender harvests! Much faith, plenteous sheaves! Little fishes
come in slender numbers to Little-Faith’s net. But Strong-Confidence can
hardly hold all the great fishes which load her boat. I will not ask for your
society, or for you any further gift than greater faith, for, getting greater
faith you have Divine strength and sure success.
The Spirit always works with faithful men. My dear Friends, the Spirit
of God is poured out! He abides in His Church as the ever-present Comforter.
We are not to look upon His influences as a gift which we cannot
reach for He is here waiting to give us all we need. He dwells in the midst
of His people and we have but to cry unto Him and He will manifest His
mighty power and we shall have souls saved, both Jews and Gentiles! Let
your prayer, then, be with a sense of how much you need it, but yet with
a firm conviction that the Holy Spirit will most surely come in answer to
your petitions.
And then let it be earnest prayer. That, “Come from the four winds, O
breath,” reads to me like the cry, not of one in despair, but of one who is
full of a vehement desire gratified with what he sees, since the bones have
The Restoration and Conversion of the Jews Sermon #582
www.spurgeongems.org Volume 10
제공해주신 찰스 스펄전의 설교 전문(텍스트 파일 분량)을 충실하게 번역해 드립니다. 스펄전 목사 특유의 열정적이고 권위 있는 어조를 살려 번역하였습니다.
---
**메트로폴리탄 태버내클 강해 (설교 제582호)**
**유대인의 회복과 개종 (The Restoration and Conversion of the Jews)**
**본문: 에스겔 37:1-10**
**설교자: C. H. 스펄전 (1864년 6월 16일, 목요일 저녁)**
> "여호와께서 권능으로 내게 임재하시고 그의 영으로 나를 데리고 가서 골짜기 가운데 두셨는데 거기 뼈가 가득하더라. 나를 그 뼈 사방으로 지나가게 하시기로 본즉 그 골짜기 지면에 뼈가 심히 많고 아주 말랐더라. 그가 내게 이르시되 인자야 이 뼈들이 능히 살 수 있겠느냐 하시기로 내가 대답하되 주 여호와여 주께서 아시나이다. 또 내게 이르시되 너는 이 모든 뼈에게 대언하여 이르기를 너희 마른 뼈들아 여호와의 말씀을 들을지어다. 주 여호와께서 이 뼈들에게 이같이 말씀하시기를 내가 생기를 너희에게 들어가게 하리니 너희가 살리라. 너희 위에 힘줄을 두고 살을 입히고 가죽으로 덮고 너희 속에 생기를 넣으리니 너희가 살리라 또 내가 여호와인 줄 너희가 알리라 하셨다 하라. 이에 내가 명령을 따라 대언하니 대언할 때에 소리가 나고 움직이며 이 뼈, 저 뼈가 들어 맞아 뼈들이 서로 연락하더라. 내가 또 보니 그 뼈에 힘줄이 생기고 살이 오르며 그 위에 가죽이 덮이나 그 속에 생기는 없더라. 또 내게 이르시되 인자야 너는 생기를 향하여 대언하라 생기에게 대언하여 이르기를 주 여호와께서 이같이 말씀하시기를 생기야 사방에서부터 와서 이 죽음을 당한 자에게 불어서 살아나게 하라 하셨다 하라. 이에 내가 그 명령대로 대언하였더니 생기가 그들에게 들어가매 그들이 곧 살아나서 일어나 서는데 극히 큰 군대더라." (에스겔 37:1-10)
이 환상은 제롬 시대 이후로 몸의 부활을 묘사하는 것으로 사용되어 왔으며, 확실히 그런 용도로 매우 효과적으로 적용될 수 있습니다. 이 구절이 우리 마음의 눈앞에 그려내는 그 위대한 날의 환상은 참으로 대단합니다! 한때 죽었으나 이제 살아난 거대한 군대가 우리가 말씀을 읽는 순간 벌떡 일어나는 것 같습니다. 또한, 우리는 무덤가에서 던질 법한 매우 적절한 질문을 여기서 마주합니다. "인자야, 이 뼈들이 살 수 있겠느냐?" 어두운 무덤 속을 내려다보거나, 한때 생명이 깃들었던 부패한 유해를 파헤치는 묘지기를 바라볼 때, 불신은 자연스럽게 이런 의문을 제기할 것입니다. "이 뼈들이 정말 살 수 있겠는가?"
믿음이라 할지라도 때로는 이보다 더 만족스러운 대답을 내놓지 못할 때가 있습니다. "주 여호와여, 주께서 아시나이다." 그러나 이 환상을 부활에 적용하는 해석이 매우 적절할 수는 있으나, 생각 있는 사람이라면 이것이 본문의 본래 의미가 아니라는 점을 분명히 알 것입니다. 에스겔은 여기서 몸의 부활을 암시하고 있지 않으며, 그런 주제는 선지자가 전하고자 하는 설교의 목적과는 상당히 동떨어진 것입니다. 저는 선지자가 로마의 성 베드로 성당을 짓는 일이나 청교도 조상(Pilgrim Fathers)들의 이주를 생각하지 않았던 것만큼이나, 죽은 자의 부활에 대해서도 생각하지 않았다고 믿습니다! 부활이라는 주제는 현재 다루고 있는 사안과는 전혀 무관하며 선지자의 마음속에 끼어들 여지가 전혀 없었습니다.
그는 이스라엘 백성에 대해 이야기하고 있었고, 그들에 관해 예언하고 있었습니다. 그리고 하나님 자신의 해석에 따르면, 이 환상은 분명히 그들, 오직 그들만을 위한 것이었습니다. 왜냐하면 "이 뼈들은 이스라엘 온 족속"이기 때문입니다. 이것은 모든 인류에 관한 환상도 아니요, 죽은 자의 부활에 관한 인류 일반의 환상도 아니었습니다. 이것은 유대 민족과 직접적이고 특별한 관련이 있는 환상이었습니다. 또한 이 구절은 쇠퇴한 교회의 부흥을 묘사하는 데 자주, 그리고 제가 보기에는 매우 적절하게 사용되어 왔습니다. 이 환상은 교회가 미지근함과 영적인 무기력 상태에 빠져 있을 때, 슬픔에 잠겨 "이 뼈들이 살 수 있겠느냐?"라고 질문하게 되는 상태를 묘사하는 것으로 볼 수 있습니다.
저 둔한 목회자가 살아있는 권능으로 깨어날 수 있겠습니까? 저 차가운 집사들이 거룩한 열정으로 불타오를 수 있겠습니까? 저 영적이지 못한 교인들이 거룩하고 간절한 자기희생의 자리로 일어설 수 있겠습니까? 졸고 있는 형식적인 교회가 진정한 열심을 내며 벌떡 일어나는 것이 가능하겠습니까? 종교개혁 당시 많은 이들의 마음속에 이런 생각이 들었을 것입니다. 교황권이 맹위를 떨치고 있을 때, 교회에 영적인 생명이 다시 돌아오는 것은 불가능해 보였습니다. 경건은 죽어 매장된 것 같았고, 수도원, 성직자, 미신과 기만이라는 거대한 무덤들이 선한 모든 것을 집어삼킨 듯했습니다.
그러나 주님께서는 자신의 백성을 위해 나타나셨고, 매장된 진리를 무덤 밖으로 끌어내셨습니다. 그리하여 다시 한번 알려진 세계 모든 곳에서 예수 그리스도의 이름이 드높여졌고 건전한 교리가 선포되었습니다! 우리 나라에서도 마찬가지였습니다. 국교회와 비국교회 모두 영적인 죽음에 빠져 있었을 때, 우리는 "이 뼈들이 살 수 있겠느냐?"라고 말할 법했습니다. 그러나 하나님께서는 화이트필드와 웨슬리를 일으키셨고, 그들은 마른 뼈들에게 대언했습니다. 그러자 그들은 하나님의 영으로 충만하여 "극히 큰 군대"가 되어 일어섰습니다! 킹스다운의 군중들과 케닝턴 커먼의 무리들이 예수의 이름이 가진 살리는 권능에 대해 말하게 하십시오! 쇠퇴한 교회들은 사방에서 불어오는 하늘의 "생기"와 함께 선포되는 말씀으로 반드시 소생할 수 있습니다.
오 주여, 지금 우리에게 그런 부흥을 보내주소서. 주의 많은 교회들이 부흥을 필요로 합니다. 그들은 묘지 주변에서 잠자는 시체들만큼이나 죽어 있습니다. 그러나 우리는 이것이 본문에 대한 매우 적절한 '적용'임을 인정하면서도, 이것이 본문이 가리키는 본래의 의미는 아니라고 확신합니다. 타락한 열심의 회복이나 꺼져가는 사랑을 다시 불붙이는 것에 대해 생각하는 것은 선지자의 사고 흐름과는 완전히 동떨어진 것입니다. 그는 루터나 화이트필드의 종교개혁을 생각하고 있었던 것도 아니요, 어느 특정 교회의 부흥을 생각하고 있었던 것도 아닙니다. 아닙니다. 그는 자신의 백성, 자신의 민족, 자신의 지파에 대해 말하고 있었습니다. 그는 확실히 자신의 마음을 알고 있었어야 했고, 성령의 인도를 받아 이 환상에 대한 설명을 우리에게 들려줍니다. "나의 죽어가는 교회가 회복되리라"가 아니라, "내가 내 백성을 그 무덤들에서 나오게 하고 이스라엘 땅으로 들어가게 하리라"는 것입니다.
또한 이 구절은 어둡고 구름 낀 날들을 지내는 신자들을 위로하는 데 매우 적절하게 사용되어 왔습니다. 그들이 위로를 잃었을 때, 영적인 기쁨이 시든 꽃처럼 처졌을 때, 더 이상 "하늘 저택을 향한 나의 소유권을 분명히 읽을 수" 없게 되었을 때, 그들은 하나님께서 은혜와 자비로 그들에게 돌아오실 수 있으며, 마른 뼈들이 살 수 있고 살아야만 한다는 사실을 상기하게 되었습니다! 그때 그들은 하나님의 영이 다시금 자신의 백성에게 임하실 수 있다는 사실을 기억합니다. 그들이 모든 소망을 포기하고 절망 속에 누워버리려 할 바로 그때에, 주님께서 오셔서 그들을 살리심으로, 불쌍하고 떨고 있는 겁쟁이들이 하나님의 군사로 변하여 발로 일어서는 지극히 큰 군대가 되게 하실 수 있음을 기억합니다!
어떤 슬픔의 무덤도 신자의 불멸의 기쁨을 가두어둘 수 없습니다. 사흘 만에 그것은 다시 살아날 것입니다. 왜냐하면 그 기쁨을 주신 주님처럼, 그것은 결코 썩음을 보지 않을 것이기 때문입니다! 뼈와 뼈가 들어맞듯 당신의 위로들이 함께 모일 것이며, 기쁨의 군대가 당신의 영혼 속에 살게 될 것입니다. 이 구절은 억지스러운 해석 없이도 확실히 그렇게 사용될 수 있으며 하나님의 백성에게 많은 위로를 줄 수 있습니다. 그러나 우리는 다시 한번 결례를 무릅쓰고 말씀드립니다. 이것은 선지자의 주된 의도가 아니며, 우리는 그가 그런 종류의 것을 생각하고 있었다고 믿지 않습니다. 우리는 그가 오직 자신의 백성, 즉 "육신을 따른 내 골육"만을 염두에 두고 있었다고 생각합니다.
하나 더 말씀드리자면, 의심할 여지 없이 우리는 이 구절에서 죽은 영혼이 영적인 생명으로 회복되는 가장 놀라운 그림을 봅니다. 본질상 인간은 골짜기에 노출된 이 마른 뼈들과 같습니다. 모든 영적인 골격이 어긋나 있습니다. 영적 생명의 진액과 골수가 인성(manhood)에서 말라버렸습니다. 인간 본성은 단순히 죽었을 뿐만 아니라, 태양 아래서 오랫동안 하얗게 탈색된 뼈들처럼 신성한 생명의 흔적을 모두 잃어버렸습니다. 의지와 능력 모두 떠나갔습니다. 영적인 죽음이 방해받지 않고 군림하고 있습니다. 그러나 이 마른 뼈들이 살 수 있습니다! 말씀이 선포될 때 가장 비천한 죄인들이 교화될 수 있고, 가장 완고한 의지가 굴복될 수 있으며, 가장 거룩하지 못한 삶이 성결해질 수 있습니다! 사방에서 거룩한 "생기"가 불어올 때, 신성한 성령께서 강림하셔서 말씀을 확증하실 때, 오순절의 거룩한 날처럼 수많은 죄인들이 발로 일어서서—지극히 큰 군대가 되어—그들의 하나님 여호와를 찬양하게 됩니다.
그러나 명심하십시오. 이것은 본문의 첫 번째이자 고유한 해석이 아닙니다. 이것은 우리 앞에 있는 사례와 매우 흡사한 병행 사례일 뿐이지, 그 사례 자체는 아닙니다. 하나님께서 한 국가를 회복시키시는 방식은 실제적으로 그분이 한 개인을 회복시키시는 방식과 같습니다. 이스라엘이 구원받는 방식은 어떤 한 개인 죄인이 구원받는 방식과 동일합니다. 그러나 이것이 선지자가 목표로 삼고 있는 그 한 가지 사례는 아닙니다. 그는 방대한 사례들의 집합, 즉 유대 민족 사이에서 발견될 은혜로운 소생과 거룩한 부활의 수많은 사례를 보고 있는 것입니다.
그의 첫 번째이자 일차적인 의도는 그들에 대해 말하는 것이었습니다. 비록 "성경의 모든 예언은 사사로이 풀 것이 아니기에" 한 구절을 가능한 가장 넓은 의미로 받아들이는 것이 옳고 합당하지만, 저는 본문의 일차적 의미를 무시하고 "이것이 일차적 의미이긴 하지만 중요하지 않으니 나는 이 말씀을 다른 주제에 사용하겠다"라고 끊임없이 말하는 것은 하나님의 말씀에 대한 반역이라고 생각합니다. 하나님의 진리를 전하는 설교자는 성령의 의미를 포기해서는 안 됩니다! 그는 그 의미를 배경으로 밀어내지 않도록 주의해야 합니다. 본문의 첫 번째 의미, 즉 성령의 의미가 가장 먼저 도출되어야 하는 것입니다. 비록 나머지 해석들이 거기서 타당하게 파생될 수 있을지라도, 첫 번째 의미가 으뜸가는 자리를 차지해야 합니다. 회당의 상석을 차지하게 하십시오. 본문에서 나올 수 있는 그 어떤 다른 의미보다도 흥미나 중요성 면에서 결코 뒤지지 않는 것으로 간주되게 하십시오. 문맥을 통해 열리는 우리 본문의 의미는, 만약 단어들에 어떤 뜻이 있다면, 첫째로 유대인들이 그들의 고토와 민족성을 회복하는 '정치적 회복'이 있을 것이라는 점입니다. 그리고 둘째로, 본문과 문맥에는 이스라엘 지파들의 '영적인 회복', 즉 실제적인 '개종'이 있을 것이라는 매우 명백한 선언이 담겨 있습니다.
**I. 첫째로, 유대인들의 정치적 회복이 있을 것입니다.**
이스라엘은 현재 국가 지도에서 지워져 있습니다. 그녀의 아들들은 멀리 사방으로 흩어져 있습니다. 그녀의 딸들은 지구상의 모든 강가에서 슬피 웁니다. 그녀의 거룩한 노래는 멈추었고, 예루살렘에는 왕이 통치하지 않습니다! 그녀는 자기 지파들 중에서 통치자를 배출하지 못하고 있습니다. 그러나 그녀는 회복될 것입니다! 그녀는 마치 "죽은 자들 가운데서" 일어나는 것처럼 회복될 것입니다. 그녀의 아들들조차 그녀에 대한 모든 소망을 포기했을 때, 그때 하나님께서 그녀를 위해 나타나실 것입니다. 그녀는 재조직될 것이며, 그녀의 흩어진 뼈들은 함께 모일 것입니다. 다시 토착 정부가 들어설 것입니다. 다시 정치적 체계의 형태를 갖추게 될 것입니다.
한 국가가 통합될 것이며 왕이 통치할 것입니다. 이스라엘은 현재 자기 땅에서 멀어져 있습니다. 그녀의 아들들은 팔레스타인의 거룩한 티끌을 결코 잊을 수 없지만, 그 성별된 해안에서 절망적인 거리를 둔 채 죽어갑니다. 그러나 영원히 그러지는 않을 것입니다. 그녀의 아들들이 다시 그녀 안에서 즐거워할 것이기 때문입니다. 젊은 남자가 처녀와 결혼하듯 그녀의 아들들이 그녀와 결혼할 것이기에 그녀의 땅은 '쁄라'라 불릴 것입니다. "내가 너희를 너희 고토에 두리라"는 것이 그들을 향한 하나님의 약속입니다. 그들은 다시 그녀의 산들 위를 걸을 것이며, 다시 한번 그녀의 포도나무 아래 앉아 무화과나무 아래서 즐거워할 것입니다!
또한 그들은 재결합될 것입니다. 둘이나 열이나 열둘이 아니라 하나가 될 것입니다. 한 하나님을 찬양하고 한 왕을 섬기는 하나의 이스라엘이 될 것이며, 그 한 왕은 다윗의 자손이자 강림하신 메시아이실 것입니다! 그들은 그들을 유명하게 만들 국가적 번영을 누릴 것입니다. 아니, 그들은 너무나 영광스러워져서 애굽과 두로와 헬라와 로마가 다윗 보좌의 그 더 큰 찬란함 속에서 자신들의 영광을 다 잊게 될 정도일 것입니다! 이 산은 하나님이 택하신 산이기에 모든 높은 산들이 시기하며 뛰어오를 날이 아직 올 것입니다! 시온의 성소에 순례자들의 발길이 끊이지 않고 다시 이어질 때가 올 것입니다. 그녀의 골짜기들은 노래로 메아리치고 그녀의 산봉우리들은 포도주와 기름을 떨어뜨릴 것입니다.
단어에 의미가 있다면, 이것이 바로 이 장의 의미여야 합니다! 저는 하나님의 말씀에서 하나님의 의미를 찢어내는 기술을 결코 배우고 싶지 않습니다. 만약 분명하고 명확한 것이 있다면, 즉 이 구절의 문자적인 의미—영해(spiritualize)하거나 증발시켜 버릴 수 없는 의미—가 있다면, 그것은 이스라엘의 두 지파와 열 지파 모두가 그들의 고토로 회복될 것이며 왕이 그들을 다스릴 것이라는 점임이 분명합니다. "주 여호와께서 이같이 말씀하시기를 내가 이스라엘 자손을 잡혀 간 여러 나라에서 인도하며 그 사방에서 모아서 그 고토로 데려가고 그 땅 이스라엘 모든 산에서 그들이 한 나라를 이루어서 한 왕이 모두 다스리게 하리니 그들이 다시는 두 민족이 되지 아니하며 두 나라로 나누이지 아니할지라."
저는 지금 천년왕국 이론이나 날짜에 관한 어떤 추측 속으로 들어가지 않겠습니다. 저는 그런 것들에 대해 전혀 알지 못하며, 그런 연구에 시간을 보내라고 부름받았다고 확신하지도 않습니다. 저는 예언을 풀기보다는 복음을 전하도록 부름받았습니다. 그런 일에 지혜로운 자들은 의심할 여지 없이 자신들의 지혜를 소중히 여기겠지만, 저는 그것을 습득할 시간도 없고, 영혼을 구원하는 일보다 덜 자극적인 주제를 위해 그 일을 떠날 마음도 없습니다. 저는 날짜와 수치를 발견하려 함으로써 이러한 약속들과 신자들의 은혜로운 전망들이 가진 단순한 영광을 빼앗는 대신, 그것들이 우리 마음에 온전한 힘을 발휘하도록 내버려 두는 것이 훨씬 낫다고 믿습니다.
어쨌든 이것만은 확실히 해둡시다. 단어에 의미가 있다면, 이스라엘은 장차 회복될 것입니다.
> "그러나 헛되지 않으리—이스라엘 땅 위로
> 영광은 장차 빛나리라.
> 한때 거절당한 너희의 왕,
> 메시아가 너희의 것이 되리라.
> 그와 함께 다스리기로 예정된
> 그의 택하신 신부(교회)가
> 먼저 세워지리니, 그때 너희는 알리라
> 너희 구주가 가진 비할 데 없는 가치를.
> 그때 너희는 예수와 그 신부의
> 평화로운 통치 아래서
> 그의 은혜와 영광을 소리 높여 전하리라,
> 온 세상 모든 곳에.
> 오 시온아, 열방이 너의 영광스러운 빛으로
> 장차 떼를 지어 오리니,
> 귀 기울이는 모든 섬들이 기다리리라
> 그 즐거운 노래를 붙잡기 위해."
그러나 여기에는 두 번째 의미가 있습니다. **이스라엘은 영적인 회복, 즉 개종을 경험하게 될 것입니다.** 본문과 문맥 모두가 이를 가르칩니다. 약속은 그들이 우상을 버릴 것이라는 것인데, 보십시오, 그들은 이미 그렇게 했습니다! "그들이 그 우상들과... 다시는 자신을 더럽히지 아니하리라." 유대인에게 어떤 결점이 있을지라도, 확실히 그에게 우상 숭배는 없습니다. "너의 하나님 여호와는 한 분이신 하나님이시다"라는 진리는 유대인만큼 잘 파악하고 있는 사람이 지상에 (그리스도인을 제외하고는) 없습니다. 모든 종류의 형상 숭배에서 영원히 떼어진 유대 민족은 이제 전통에 열광하거나 철학에 속아 넘어가 있습니다.
그러나 그녀는 이러한 미혹 대신 영적인 종교를 갖게 될 것입니다. 그녀는 자신의 하나님을 사랑하게 될 것입니다. "그들은 내 백성이 되고 나는 그들의 하나님이 되리라." 보이지 않으나 전능하신 여호와께서 그분의 옛 백성에 의해 신령과 진정으로 예배를 받으실 것입니다. 그들은 그들의 조상들이 거절했던 중보자를 받아들임으로써 하나님께서 정하신 방식으로 그분 앞에 나아올 것입니다. 그들은 하나님과 언약 관계에 들어올 것인데, 본문이 우리에게 "내가 그들과 화평의 언약을 세워서"라고 말하기 때문입니다. 그리고 예수는 우리의 화평이십니다. 그러므로 우리는 여호와께서 그들과 은혜의 언약을 맺으실 것임을 깨닫습니다. 그 언약은 그리스도께서 대표자(federal Head)이시며 실체이시고 보증인이 되시는 언약입니다.
그들은 하나님의 법도와 율례 안에서 행할 것이며, 그리하여 그들에게 평화를 주신 그리스도와 연합된 자로서의 실천적인 열매를 나타낼 것입니다. 이 모든 약속은 이스라엘 백성이 하나님께로 개종될 것이며 이 개종이 영구적일 것임을 분명히 내포합니다. 하나님의 성막이 그들과 함께 있을 것입니다! 지극히 높으신 분께서 특별한 방식으로 그들 가운데 영원토록 그분의 성소를 두실 것입니다. 그리하여 이 마지막 때에 어떤 나라들이 배교하여 주를 떠날지라도, 이스라엘 민족은 결코 그럴 수 없습니다. 그녀는 효과적이고 영구적으로 개종될 것이기 때문입니다. 조상들의 마음이 자녀들의 마음과 함께 그들의 하나님 여호와께로 돌이켜질 것이며, 그들은 영원무궁토록 하나님의 백성이 될 것입니다.
그러므로 우리는 이 두 가지 일을 고대합니다. 저는 이 중 어느 것이 먼저 올 것인지—그들이 먼저 회복되고 나중에 개종할 것인지, 아니면 먼저 개종하고 나중에 회복될 것인지—에 대해 이론을 세우지 않겠습니다. 그들은 회복될 것이고, 또한 개종될 것입니다. 주님께서 이러한 복들을 그분 자신의 순서대로 보내시게 합시다. 어떤 방식으로 오든 우리는 만족할 것입니다. 우리는 이 일이 일어날 것이며, 영적인 보좌와 세상의 보좌 모두에 왕 메시아께서 앉으셔서 자기 백성 가운데 영광스럽게 통치하실 것이라는 사실을 우리의 기쁨과 위로로 삼습니다.
**II. 이제 오늘 저녁 설교의 실제적인 부분으로 들어갑니다. 바로 그 회복의 '수단'입니다.**
이 문제를 바라보며 우리는 흔히 "어떻게 이런 일이 있을 수 있는가? 유대인들이 어떻게 그리스도께로 개종할 수 있는가? 어떻게 그들이 하나의 나라가 될 수 있는가? 참으로 이 사례는 골짜기의 뼈들만큼이나 가망이 없어 보인다! 그들이 어떻게 세속주의를 그치고 끊임없는 부에 대한 추구를 포기하겠는가? 탈무드의 전통에 대한 완고한 애착을 어떻게 떼어내겠는가? 그들의 주님이자 왕이신 나사렛 메시아를 증오하게 만드는 그 마음의 완악함에서 어떻게 그들이 들어 올려질 수 있겠는가? 어떻게 이런 일이 가능하겠는가?"라고 말하곤 합니다.
선지자는 그것이 불가능하다고 말하지 않습니다. 그의 불신은 그 정도로 크지 않았습니다. 하지만 동시에 그는 그것이 가능할 것이라고 감히 생각지도 못했습니다. 그러나 그는 매우 지혜롭게 그 질문을 자신의 하나님께 돌려보냅니다. "주 여호와여, 주께서 아시나이다." 자, 오늘 밤 여러분 중 일부는 이 일에 대해 큰 기대를 품고 있으며, 유대인들이 아주 조만간, 어쩌면 한두 달 안에 개종하는 것을 보게 되기를 기대하고 있습니다. 여러분의 소망이 가리키는 날짜만큼이나 빨리 그 일이 일어나기를 저도 바랍니다. 우리 중 다른 이들은 그만큼 낙관적이지 않으며, 장차 올 오랜 고난의 시간을 더 어둡게 전망하기도 합니다.
글쎄요, 우리 모두 함께 오늘 밤 하나님 앞에 나아가 이렇게 말합시다. "주 여호와여, 주께서 아시나이다. 주께서 그것을 아신다면, 주님, 우리는 그 비밀을 주님께 맡겨두는 것으로 만족하겠습니다! 다만 우리가 무엇을 하기를 원하시는지 말씀해 주십시오. 우리는 추측을 위한 양식을 구하는 것이 아니라, 할 일을 구합니다. 우리가 정말로 유대인을 사랑하며 그를 그리스도께로 인도하고 싶다는 것을 실제적으로 보여줄 수 있는 무언가를 구합니다."
이에 대한 응답으로 주님은 자신의 종들에게 "이 뼈들에게 대언하라"고 말씀하십니다. 그러므로 오늘 밤 그리스도인으로서 우리의 임무는 이 뼈들에게 대언하는 것이며, 우리가 하나님의 명령에 순종할 때 하나님의 목적이 성취되는 것을 보게 될 것입니다. 저는 여기서 두 가지 종류의 대언(prophesying)이 언급되고 있음을 여러분이 주목하기를 바랍니다. 첫째로, 선지자는 뼈들에게 대언합니다. 이것은 '설교(Preaching)'입니다. 다음으로, 그는 사방에서 불어오는 바람에게 대언합니다. 이것은 '기도(Praying)'입니다. 설교도 이 사역에서 자기 몫을 담당하지만, 결과를 성취하는 것은 바로 기도입니다. 왜냐하면 그가 사방의 바람에게 대언한 후에야—그 전에는 아니었습니다—뼈들이 살아나기 시작했기 때문입니다.
설교가 한 모든 일은 소동을 일으키고 뼈들을 함께 모으는 것이었지만, 실제로 생명을 불어넣는 일을 한 것은 기도였습니다. 그때 하나님 성령께서 오셔서 그들에게 생명을 주셨기 때문입니다! 그러므로 설교와 기도는 오늘 밤 제 설교의 이 부분에 있는 두 개의 머리말이며, 각각에 대해 간략히 말씀드리겠습니다.
**1. 유대인과 모든 피조물에게 복음을 전파하는 것은 그리스도 교회의 의무이자 특권입니다.**
그리고 그렇게 함에 있어 교회는 우리 앞에 있는 이 환상을 안전하게 가이드로 삼을 수 있습니다. 첫째로, '내용(matter)'에 있어서 가이드로 삼을 수 있습니다. 우리는 무엇을 설교해야 합니까? 본문은 우리가 '대언(예언)'해야 한다고 말합니다. 확실히 유대인을 향한 모든 선교사는 하나님의 예언들을 대중의 눈앞에 매우 두드러지게 제시해야 합니다. 유대인들의 마음을 사로잡을 수 있는 한 가지 방법은 구약과 신약 성경 모두가 이스라엘을 위해 예고하고 있는 그 찬란한 미래를 그들에게 아주 자주 상기시켜 주는 것이라고 생각합니다.
모든 사람에게는 자기 민족을 향한 부드러운 측면과 따뜻한 마음이 있습니다. 만약 여러분이 그에게 당신의 기준이 되는 책(성경)에 그 민족이 인류 역사에서 장엄한 역할을 할 것이며, 참으로 열방의 의회에서 가장 높은 자리를 차지하게 될 것이라는 계시가 담겨 있다고 말해준다면, 그 사람의 편견은 당신의 편이 될 것이고 그는 더 큰 주의를 기울여 당신의 말을 듣게 될 것입니다. 저는 어떤 이들처럼 모든 회중에게 예언만을 영원토록 설교하는 것을 추천하지는 않습니다. 그러나 유대인들을 가르칠 때는 다른 어떤 민족보다도 예언에 더 큰 비중을 두어야 합니다.
그러나 여전히 우리가 설교해야 할 핵심 주제는 그리스도입니다. 사랑하는 형제 여러분, 믿으십시오. 우리가 하는 설교 중 최고의 설교는 다윗의 자손이자 하나님의 아들이신 그리스도 예수로 가장 충만한 설교입니다! 그가 채찍에 맞음으로 우리가 나음을 입은 그 고난받으신 구주 예수! 능히 온전히 구원하실 수 있는 예수! 이것이 이방인들에게 가장 적합한 주제입니다. 하나님께서는 모든 사람의 마음을 똑같이 만드셨으므로, 이것은 유대인들에게도 가장 숭고한 테마입니다. 바울은 자기 동족을 사랑했습니다! 그는 결코 어리석은 사람이 아니었습니다. 그는 동족의 편견을 공격하고 극복할 수 있는 최선의 무기가 무엇인지 알고 있었습니다. 그럼에도 그는 "내가 너희 중에서 예수 그리스도와 그가 십자가에 못 박히신 것 외에는 아무것도 알지 아니하기로 작정하였음이라"고 말할 수 있었습니다.
그러므로 유대인과 이방인 모두 앞에 메시아를 높이 드십시오. 마리아의 아들, 하나님의 영원한 아들, 육신이 되어 우리 가운데 거하시는 성육신하신 말씀이신 바로 그 나사렛 사람에 대해 전하십시오! 그분의 거룩한 삶, 즉 자기 백성의 의(義)가 되는 그 삶을 설교하십시오. 그들의 모든 죄를 제거한 그분의 고통스러운 죽음을 선포하십시오. 자기 백성의 칭의가 되는 그분의 영광스러운 부활을 옹호하십시오! 그분의 높은 곳으로의 승귀, 세상과 죄에 대한 그분의 승리를 전하십시오. 그분의 재림, 그분이 자기 백성을 위해 얻으신 그 영광 속에서 그들을 영광스럽게 하실 그분의 영광스러운 강림을 선포하십시오! 그리고 이렇게 전파되는 그리스도 예수는 반드시 이 뼈들을 살게 하는 수단이 될 것입니다!
이 설교가 '주권적인 자비(Sovereign mercy)'로 울려 퍼지게 하십시오! 항상 그 안에 '거저 주시는 은혜(Free Grace)'의 맑고 뚜렷한 소리가 담기게 하십시오. 방금 이 장을 읽으면서 저는 지금까지 행해진 모든 설교 중에서 마른 뼈들을 향한 이 설교야말로 가장 칼빈주의적이며, 그 어느 설교보다 거저 주시는 은혜로 충만한 설교라고 생각했습니다. 여러분이 주의해서 보신다면, 이 설교에는 "만약(~한다면)"이나 "하지만", 혹은 어떤 "조건"도 없다는 것을 발견할 것입니다!
그리고 '자유의지'에 대해서는 언급조차 없습니다. 모든 것이 이런 식입니다. "주 여호와께서 이 뼈들에게 이같이 말씀하시기를 내가 생기를 너희에게 들어가게 하리니 너희가 살리라. 너희 위에 힘줄을 두고 살을 입히고 가죽으로 덮고 너희 속에 생기를 넣으리니 너희가 살리라 또 내가 여호와인 줄 너희가 알리라." 보시다시피 이것은 온통 "~하리라(shall)"와 "~하겠다(will)", 그리고 언약의 목적들뿐입니다. 이것은 마치 인간이 저항할 가능성이 전혀 없는 것처럼 선포되고 또 선포되는 하나님의 작정들입니다.
그분은 "너희 마른 뼈들아, 너희가 원한다면 살리라. 너희가 기꺼이 하고자 한다면 살리라"고 말씀하지 않으십니다. 그분은 그들에게 "만약 너희가 내 권능에 동의하는 것을 기뻐한다면 너희가 똑바로 서서 지극히 큰 군대가 되리라"고 말씀하지 않으십니다. 아닙니다. "내가 하겠다(I will)"와 "너희가 되리라(you shall)"입니다. 의지에 관해서라면 그것은 아예 논외로 밀려나 있습니다. 죽은 자가 이 문제에 대해 무슨 의지를 가질 수 있겠습니까? 그러므로 사랑하는 친구 여러분, 저는 유대인과 이방인 모두에게 거저 주시는, 주권적이고 전능하신 은혜의 매우 명확하고 뚜렷한 어조로 복음이 전파되기를 바랍니다.
인간은 의지를 가지고 있으며 하나님은 그 의지를 결코 무시하지 않으십니다. 그러나 그분은 자신의 전능한 은혜로 그 의지를 부드러운 사슬로 복되게 인도하십니다. 그분이 효과적인 은혜의 사역을 위해 나아오실 때, 그 의지의 동의를 구하기 위해 멈춰 서지 않으십니다. 그분은 자신의 전능한 사랑의 달콤한 설득으로 그 동의를 얻어내십니다. 그분은 전능한 은혜의 옷을 입고 오시며, 가장 완고한 반역자라 할지라도 그리스도 안에 있는 하나님의 사랑에서 뿜어져 나오는 저항할 수 없는 매력을 단번에 보게 됩니다. 그리하여 그들은 자신들의 옛 의지를 거스르면서까지 온전한 동의를 가지고 하나님의 은혜의 포로로 자신을 내어드리게 됩니다! 저는 유대인이든 그 누구든, 은혜의 교리들 중 어느 하나라도 뒤로 감춤으로써 개종하는 일은 보통 일어나지 않는다고 믿습니다.
우리는 하나님의 진리를, 그것도 그 전부를 가져야 합니다. 그리고 복음주의적 교리들과 하나님의 은혜에 관한 더 명확한 발언들이 유대인과 이방인 모두에게 요구됩니다. 그러므로 설교하고, 설교하고, 또 설교하십시오. 그러나 그것은 그리스도에 대한 설교여야 하며 거저 주시는 은혜의 선포여야 합니다. 제가 말씀드린 것처럼 교회는 설교의 '내용'에 있어 여기서 모델을 가집니다. 그리고 저는 교회가 설교의 '방식(manner)'에 있어서도 여기서 모델을 가진다고 확신합니다. 우리는 어떻게 복음을 전해야 합니까? 에스겔은 저의 일부 초-칼빈주의(hyper-Calvinistic) 형제들이 설교자가 해야 한다고 말하는 것처럼 했습니까? 즉 죄인에게 경고는 하되 결코 초대하지는 말아야 한다는 식으로 했습니까?
에스겔이 이 뼈들에게 가서 이야기하면서 명령의 방식으로는 단 한 마디도 하지 않았습니까? 구원의 길을 설명은 하되 결코 그 길로 걸어오라고 명령하지는 않았습니까? 아닙니다! 그는 언약의 목적들을 선포한 후에 "여호와께서 말씀하시기를 너희 마른 뼈들아 살라"고 말해야 했습니다. 이와 마찬가지로 복음 사역자의 메시지는, 하나님의 은혜의 목적들을 선포했을 때 죄인들에게 이렇게 말하는 것입니다. "여호와께서 말씀하시기를 주 예수 그리스도를 믿으라! 그리스도를 신뢰하라, 그러면 너는 구원을 얻으리라!" 당신이 누구이든, 유대인이든 이방인이든 상관없습니다. 당신의 언어가 가나안 땅의 말이든 이방의 혀이든, 당신이 셈이나 함이나 야벳의 혈통이든 상관없습니다. 그리스도를 신뢰하십시오, 그러면 당신은 구원을 얻습니다! 그러니 당신들 마른 뼈들아, 그분을 신뢰하고 살지어다! 시든 팔아, 펴질지어다! 절름발이들아, 뛸지어다! 먼 눈들아, 볼지어다! 너희 죽은 마른 뼈들아, 살지어다!
우리의 설교 방식은 가르치는 방식뿐만 아니라 '명령'의 방식이어야 합니다. 너희 각 사람은 회개하고 돌이키라. 영생을 붙잡으라. "구하라 그러면 너희가 찾을 것이요, 두드리라 그러면 너희에게 열릴 것이니라." "주 예수를 믿으라 그리하면 네가 구원을 얻으리라!" 또한 우리는 여기서 우리의 '청중'에 관한 모델을 가집니다. 우리는 회중을 선택하는 것이 아니라 하나님께서 보내시는 곳으로 가야 합니다. 만약 그분이 뼈들이 아주 말라 있는 탁 트인 골짜기로 우리를 보내신다면, 우리는 거기서 설교해야 합니다.
저는 '유대인 복음 전파를 위한 영국 협회'의 형제들이 결코 자신들의 수고를 선량한 유대인, 존경받는 유대인, 깨어 있는 유대인에게만 국한하지 않기를 바랍니다. 다른 이들 중에서도 그런 이들을 찾으십시오. 그러나 그들이 무지하고 비천하며 가난하고 타락한 이들도 찾아 나서기를 희망합니다. 교회의 가장 훌륭한 수확은 대개 가난한 자들 사이에서 거두어졌습니다. 부유함의 산등성이에서 결실을 본 밀 한 알마다, 가난과 무명의 골짜기에서는 수천 알의 밀이 솟아나 많은 열매를 맺어 왔습니다. "가난한 자에게 복음이 전파된다"—이것이 복음의 자부심입니다! 가난한 자들이 복음을 받는다—이것이 복음의 성공입니다! 그러므로 마른 뼈들에게 설교하십시오. "저 사람은 너무 완고해"라고 말하지 마십시오. 문제는 그 사람이나 그의 완고함에 달려 있는 것이 아니라 하나님께 달려 있습니다! 이 뼈들은 아주 말랐었지만, 그럼에도 살아났습니다.
모두가 죽어 있을 때는 결국 이 사람과 저 사람 사이에 선택의 여지가 별로 없습니다. 모두가 죄 가운데 죽어 있을 때 마른 정도가 조금 차이 난다고 해서 큰 문제가 되지 않습니다. 어떤 사람은 술에 취해 있고 어떤 사람은 깨어 있다는 것, 어떤 사람은 방탕하고 어떤 사람은 정숙하다는 것이 도덕적이고 시민적인 세상에서는 아주 큰 차이를 만듭니다. 그러나 영적인 세상에서는 참으로 차이가 거의 없습니다. 그들 모두에게 똑같은 일이 일어나기 때문입니다. 그들이 믿지 않으면 똑같이 멸망할 것이요, 그들이 예수 그리스도를 신뢰하면 똑같이 구원을 얻을 것입니다! 그러므로 한 민족의 더 큰 사악함이나 더 큰 마음의 완악함이 결코 우리의 길을 막아서게 하지 맙시다. 도리어 그들이 아무리 말라 있을지라도 그들에게 이렇게 말합시다. "너희 마른 뼈들아, 살지어다."
그리고 여기서 우리는 설교자의 '권위'에 관한 또 다른 교훈을 얻습니다. 여러분이 주의 깊게 보신다면 선지자가 "여호와의 말씀을 들을지어다"라고 말하는 것을 보게 될 것입니다. 우리는 유대인에게든 이방인에게든 우리 자신의 심부름을 하러 가거나 우리 자신의 말을 전하러 가는 것이 아닙니다. 제가 하나님의 대사가 아니라면 누군가에게 이것저것을 믿으라고 명령할 권리가 제게는 없습니다. 그러나 저를 인도하시고 제게 권능을 주시는 하나님의 권위와 함께할 때, 저는 더 이상 자기 꾀를 따르는 인간으로서 말하는 것이 아니라 하나님의 입으로서 말하는 것입니다.
그러므로 우리 각자가 영혼을 구원하려 할 때, 하나님의 손이 우리 위에 있음을 느끼며, 불안한 생각들로 가득 차고 간절한 소망으로 가슴이 벅찬 영혼을 가지고 나아갑시다. 이렇게 말합시다.
> "마치 다시는 말하지 못할 것처럼,
> 죽어가는 사람이 죽어가는 사람들에게 말하듯,"
하나님의 팔을 붙잡고 인간의 유익을 위해 우리를 통해, 우리와 함께 일해 달라고 그분께 간청합시다. 그리스도인이여, 당신이 아무리 비천할지라도 당신이 하나님의 말씀을 전할 때, 그 말씀에는 사람이 그것을 거부할 경우 변명의 여지를 남기지 않을 권위가 있음을 기억하십시오. 당신이 소중히 여기는 하나님의 진리를 동료 인간에게 전할 때, 그가 가지고 놀거나 마음대로 할 수 있는 것, 혹은 그가 보기에 적절하면 선택하고 아니면 무시해도 되는 선택 사항처럼 제시하지 마십시오. 그 진리를 있는 그대로, 즉 하나님의 말씀으로서 그에게 제시하십시오. 그리고 그가 초대를 거절하는 것이 그 자신의 위험부담이며, 그가 하나님의 명령의 선한 말씀을 외면한다면 그 자신의 머리 위에 피가 흐를 것임을 경고하지 않고는 만족하지 마십시오.
이처럼 저는 우리가 설교하는 데 필요한 모든 지시를 받았다고 생각합니다. 그리고 이 협회와 죄인의 개종을 목표로 하는 모든 다른 단체가 해야 할 일은 가서 설교하고, 설교하고, 또 설교하는 것입니다! 인쇄물이나 학교, 혹은 교회 건물에 너무 많은 비용을 들이지 말고, 하나님의 말씀을 설교하는 데 힘쓰십시오! 결국 이것이야말로 지옥의 문을 흔들고 그 철창을 부수는 공성퇴(battering-ram)이기 때문입니다. 하나님께서는 믿는 자들을 구원하시기 위해 "전도의 미련한 것"을 택하셨습니다! 설교는 여리고를 무너뜨리기 위해 정해진 양각 나팔 소리이며, 희년을 알리기 위해 지정된 은나팔 소리입니다. 그것은 영혼들을 천국으로 실어 나르는 하나님의 불수레요, 지옥의 군대를 치는 하나님의 좌우에 날 선 검입니다. 그분의 명을 받은 종들은 동시에 전사이자 건축가이며, 하나님의 말씀은 그들 모두에게 창이자 흙손 역할을 합니다. 그러므로 아침부터 밤까지, 모든 시간과 모든 상황에서 "그리스도의 측량할 수 없는 풍성함"을 설교하십시오. 그러면 이스라엘은 장차 살아날 것입니다!
저는 선지자가 자신의 설교 효과를 어떻게 묘사하는지 언급하지 않고는 이 부분을 넘어갈 수 없습니다. 거기에는 목소리가 있었고 소음(noise)이 있었습니다. 이것은 인간의 목소리와 함께 가는 하나님의 목소리의 소리였습니까? 아니면 뼈들이 서로 위로 기어가는 소리였습니까? 이것은 설교를 듣는 자들의 반대(opposition)를 나타냅니까? 참으로 반대는 언제나 좋은 징조입니다! 누군가가 당신을 반대하게 만들 수 있다면 그에게서 어떤 희망을 볼 수 있습니다. 만약 그에게 당신이 전하는 내용을 반박하려고 시도할 만큼의 종교적인 생각이 있다면 감사해야 합니다. 그렇다면 이 소동은 반대의 소동입니까, 아니면 탐구의 소동입니까?
뼈들이 서로 연락하며 기어가는 것은 사람들이 하나님의 일들에 대해 듣고 서로 이야기하고 추론하기 위해 함께 모이는 것을 나타내지 않습니까? 다양한 근육과 살이 뼈 위에 오를 때, 이것은 다른 이들을 이끌게 될 특정 회심자들의 등장을 나타냅니까? 이 힘줄과 근육들은 조만간 법인체(corporate body)의 나머지를 움직이게 할 사람들의 상징입니까? 그럴 수도 있습니다. 우리는 유대인이나 이방인들 사이에 그리스도가 전파될 때, 점점 더 많은 소동과 흥분이 일어나는 것—더 많은 사람이 함께 모이고 누룩의 힘에 의해 덩어리 전체가 발효되는 것—을 기대할 수 있습니다. 정체되어 있는 것보다 무엇이든 낫습니다. 저는 조용히 멸시하는 사람보다 박해하는 사람에게 훨씬 더 많은 희망을 품습니다.
**2. 이제 여러분 모두가 동참할 수 있는 부분에 대해 말씀드리겠습니다.**
여러분은 말씀을 전하는 설교 사역에는 참여하지 못할 수도 있습니다. 비록 저는 여러분 모두가 그렇게 되기를 바라고 여러분 모두에게 가장 좋은 은사들을 간절히 구하지만 말입니다. 그러나 두 번째 형태의 대언(prophesying)에는 여러분 모두가 지분을 가질 수 있습니다. 선지자는 뼈들에게 대언한 후에, 이제 바람을 향해 대언해야 했습니다. 그는 복되신 성령, 생명의 수여자, 모든 은혜의 하나님께 이렇게 말해야 했습니다. "생기야 사방에서부터 와서 이 죽음을 당한 자에게 불어서 살아나게 하라."
설교만으로는 별로 하는 일이 없습니다. 설교는 소동을 일으킬 수 있습니다. 사람들을 한데 모을 수 있습니다. 복음에는 사람들을 끌어당겨 듣게 만드는 매력이 있습니다. 더욱이 복음에는 사람들을 흥분시키는 힘이 있는데, 그것은 "살아 있고 활력이 있어 좌우에 날 선 어떤 검보다도 예리하기" 때문입니다. 그러나 성령과 분리된 복음 자체에는 생명을 주는 능력이 없습니다! '생기'가 먼저 불어와야 하며, 그래야만 이 뼈들이 살 것입니다! 그러므로 우리 자신을 이 두 번째 형태의 대언에 많이 헌신하게 합시다.
그리스도 안에 있는 형제 자매 여러분, 이스라엘을 아끼는 여러분, 지금부터 간절하고 끈기 있는 기도로 주님 앞에 나아가십시오! 이 일의 절대적인 불가결성(indispensability)을 그 어느 때보다 의식하도록 힘쓰십시오. 그리스도 없이는 여러분이 아무것도 할 수 없음을 느끼십시오! 성령 없이는 여러분의 협회, 여러분의 기계적 조직들, 위원회들, 서기들, 수금원들, 기부자들, 선교사들이 모두 헛됩니다! 여러분이 한 일을 나팔 불어 크게 선포하십시오. 여러분은 많이 심었을지 모릅니다. 그러나 여러분이 하나님의 영을 신뢰하지 않는다면 거두는 것은 적을 것입니다!
우리가 노출되어 있는 이 위험은 항상 존재합니다. 비록 어떤 이들은 그런 위험이 존재하지 않는다고 생각하지만 말입니다. 제 말은, 도구(instrumentality)의 강함이나 약함에 주목하여 그 강함 때문에 우쭐해지거나 약함 때문에 낙담하게 되는 위험을 의미합니다. 하나님이 당신과 함께하신다면 당신은 당신의 일을 감당하기에 충분합니다! 그리고 당신이 고작 한 줌밖에 안 될지라도 하나님이 함께하시지 않는다면 당신의 일을 하기에는 너무 많습니다(too many). 하나님께서는 인간의 연약함을 결코 문제 삼지 않으십니다. 도리어 그분이 일하러 오실 때 연약함을 선호하시는데, 그것이 하나님의 권능을 위한 무대를 만들어 주기 때문입니다. 그분이 기드온에게 뭐라고 말씀하셨습니까? "백성이 너무 많다(too many)." 그분이 너무 적다고 말씀하지 않으셨습니다. 성경 어디에서도 백성이 너무 적어서 안 되겠다고 말씀하시는 사례를 결코 찾을 수 없을 것입니다. 언제나 "백성이 내게 너무 많다"였습니다. 인간의 강함이 인간의 연약함보다 하나님의 길에 더 방해가 됩니다.
아니, 오히려 인간의 연약함은 하나님의 강함을 위한 공간을 만들어 준다는 점에서 하나님의 선택된 도구입니다! "그러므로 내가 도리어 크게 기뻐함은," 사도가 말했습니다, "나의 여러 약한 것들에 대하여 자랑하리니 이는 그리스도의 능력이 내게 머물게 하려 함이라." 그러므로 성령님을 절대적으로 필요한 분으로 의지하고, 이 부르짖음을 가지고 하나님께 나아가십시오. "생기야 사방에서부터 와서 이 죽음을 당한 자에게 불어서 살아나게 하라."
사랑하는 여러분, 에스겔의 이 두 번째 대언은 첫 번째 대언만큼이나 대담하고 믿음으로 충만하다는 사실을 주목하십시오. 그는 추호의 의심도 없는 것 같으며, 마치 자신이 바람에게 명령을 내릴 수 있는 것처럼 말합니다. "오라"고 그가 말하자 바람이 옵니다. 우리에게는 하나님을 향한 더 많은 믿음이 필요합니다. 우리가 어떤 영적인 일에 종사할 때, 우리는 언제나 우리의 성공이 우리의 믿음에 비례한다는 것을 발견하게 될 것입니다. 적은 믿음에는 적은 수확이 따릅니다! 큰 믿음에는 풍성한 곡식 단이 따릅니다! 작은 물고기들은 '적은 믿음'의 그물에 적은 수로 찾아옵니다. 그러나 '강한 확신'은 배를 가득 채우는 그 모든 큰 물고기를 다 담아내기 힘들 정도일 것입니다. 저는 여러분의 협회나 여러분을 위해 더 큰 믿음 외에 다른 어떤 은사도 구하지 않겠습니다. 더 큰 믿음을 갖게 되면 여러분은 하나님의 능력과 확실한 성공을 얻게 되기 때문입니다.
성령께서는 언제나 믿음의 사람들과 함께 일하십니다. 나의 사랑하는 친구 여러분, 하나님의 영은 이미 부어지셨습니다! 그분은 영원히 현존하시는 보혜사로서 자신의 교회 안에 머물고 계십니다. 우리는 그분의 영향력을 우리가 손 뻗어 닿을 수 없는 어떤 선물로 보아서는 안 됩니다. 그분은 우리에게 필요한 모든 것을 주시기 위해 여기서 기다리고 계시기 때문입니다. 그분은 자기 백성 가운데 거하시며, 우리가 그분께 부르짖기만 하면 그분은 자신의 강력한 능력을 나타내실 것이고, 우리는 유대인과 이방인 모두의 영혼이 구원받는 것을 보게 될 것입니다! 그러므로 당신이 얼마나 이 기도를 필요로 하는지를 절감하며 기도하십시오. 그러나 또한 성령께서 당신의 간구에 응답하여 반드시 오실 것이라는 확고한 확신을 가지고 기도하십시오.
그다음, 그것이 간절한 기도가 되게 하십시오. 저 "생기야 사방에서부터 와서... 오라"는 외침은 절망에 빠진 자의 외침이 아니라, 뼈들이 [움직이는 것을 보고 자극받은 자의 격렬한 소망의 외침처럼 들립니다...]
---
Related Media
See more
Related Sermons
See more
Earn an accredited degree from Redemption Seminary with Logos.