Beauty

Sermon  •  Submitted   •  Presented
0 ratings
· 4 views
Notes
Transcript

Beauty in the Bible

The quality of something that brings pleasure or delight to the senses, or satisfaction and meaning to the mind through its appearance, value, usefulness, or desirability; in the theological sense, this quality is exhibited by God and instilled in creation.
Concept Summary
The OT has a rich vocabulary for expressing the concept of aesthetic beauty. The word group derived from the root יפה (yph) is by far the most prominent, and includes the noun יֳפִי (yŏpî, “beauty”), the verb יָפָה (yāpâ, “to be beautiful”), and the adjective יָפֶה (yāpeh, “beautiful”). The word צְבִי (ṣĕbî, “ornament”) can indicate beauty in the sense of the ornamentation that makes something beautiful (e.g., Isa 4:2). The adjective טוֹב (ṭôb, “good”), which occurs frequently in the OT with a variety of meanings, is occasionally used to describe physical beauty, usually in phrases like “good (ṭôb) of appearance” (e.g., Genesis 24:16 “The maiden (Rebbeka) was very fair to look upon, a virgin, whom no man had known. ” ). The related noun טוּב (ṭûb, “goodness”) is used twice in this sense. The adjective נָאוֶה (nāʾweh, “fitting”) and the verb נָאָה (nāʾâ, “to be fitting”) indicate what is beautiful or suitable. Finally, the noun חֶמֶד (ḥemed, “desire”) and verb חָמֵד (ḥāmēd, “to desire”) from the root חמד (ḥmd) are sometimes used to describe the desirability or the act of desiring something based on its aesthetic appeal. In the NT, vocabulary for aesthetic beauty is far more limited. The noun δόξα (doxa, “glory”) is frequently used with reference to radiance or majesty, but rarely if ever to beauty in a proper sense. Similarly, the adjective καλός (kalos, “good”), which in the NT generally refers to what is good in the moral or ontological sense, refers only rarely to physical beauty (e.g., Luke 21:5 “And as some spoke of the temple, how it was adorned with noble stones and offerings, he said,” ), though in the Septuagint it is often used to translate words for beauty. The noun ὡραῖος (hōraios) etymologically means “timely” but in the NT is used to mean “beautiful” (e.g., Matthew 23:27 ““Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like whitewashed tombs, which outwardly appear beautiful, but within they are full of dead men’s bones and all uncleanness.” ). The noun εὐπρέπεια (euprepeia, “beauty”) occurs once (James 1:11 “For the sun rises with its scorching heat and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. So will the rich man fade away in the midst of his pursuits.” ).
—————————
Theological Overview
The OT concept of beauty, contrary to the classical Hellenistic concept, is not grounded in appreciation of beauty for its own sake but in what makes a thing useful, valuable, or desirable. Beauty is usually regarded positively, but frequently can lead to arrogant disregard of God (Ezekiel 27:1–11 ““O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’ Your borders are in the heart of the seas; your builders made perfect your beauty. They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you. Of oaks of Bashan they made your oars; they made your deck of pines from the coasts of Cyprus, inlaid with ivory. Of fine embroidered linen from Egypt was your sail, serving as your ensign; blue and purple from the coasts of Elishah was your awning. …The men of Arvad and Helech were upon your walls round about, and men of Gamad were in your towers; they hung their shields upon your walls round about; they made perfect your beauty.” ; 28:11–19; יֳפִי, yŏpî, “beauty”).
A variety of things are described as beautiful (יָפֶה, yāpeh). Among them are items of nature (Jeremiah 11:16 “The Lord once called you, ‘A green olive tree, fair (beautiful) with goodly fruit’; b” ; Ezek 31:3), humans (Genesis 39:6 “So he left all that he had in Joseph’s charge; and having him he had no concern for anything but the food which he ate. Now Joseph was handsome and good-looking.” ; 1 Samuel 16:12Now he was ruddy, and had beautiful eyes, and was handsome. And the Lord said, “Arise, anoint him; for this is he.”” ), animals (Genesis 41:2 ), and geographical locations or nations (Psalm 48:2beautiful in elevation, is the joy of all the earth, Mount Zion, in the far north, the city of the great King.” ).
The OT maintains a sharp distinction in the vocabulary used to describe the beauty of created things and the words used to describe the beauty or majesty of the Creator. God is usually described with terms that indicate splendor or majesty and which are rarely attributed to physical creatures. A clear example where God is so described is Isaiah 28:5 “In that day the Lord of hosts will be a crown of glory, and a diadem of beauty, to the remnant of his people;” , which describes God as a crown of glory (צְבִי, ṣĕbî). In Isaiah 24:16 “From the ends of the earth we hear songs of praise, of glory to the Righteous One. ” , the same word may refer either to God or to the righteous person. It is possible that the noun yŏpî refers to God in Isaiah 33:17Your eyes will see the king in his beauty; (compare Isa 33:21–22) and Zechariah 9:17 “.
The NT shows much less concern for aesthetic beauty than does the OT. Only six physical objects are described in terms of aesthetic beauty: whitewashed tombs (Matt 23:27), stones (Luke 21:5), feet (Rom 10:15), a woman’s hair (1 Cor 11:15), heavenly bodies (1 Cor 15:40–41), and flowering grass (Jas 1:11; 1 Pet 1:24). Elsewhere, the concept of beauty may be expressed even where the vocabulary is absent. For example, a woman’s beauty is indicated either by her attire or by her character (1 Tim 2:9; 1 Pet 3:3–4).

Lexical Information

Old Testament

יָפֶה (yāpeh). adj. beautiful. Appealing to the senses, especially to sig
The adjective yāpeh is used primarily to refer to human beauty, both feminine (e.g., Job 42:15) and masculine (e.g., Genesis 39:6Now Joseph was handsome and good-looking.” ; Psalm 45:2 “You are the fairest יָפְיָפִ֡יתָ of the sons of men; grace is poured upon your lips; therefore God has blessed you for ever.” .t sometimes occurs in phrases meaning “beautiful (yāpeh) of form,” explicitly denoting beauty of outward appearance; the word for “form” in these phrases can be either מַרְאֶה (marʾeh; e.g., Genesis 12:11 “When he was about to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “I know that you are a woman beautiful to behold;” ) or תֹּאַר (tōʾar; e.g., Esther 2:7 “He had brought up Hadassah, that is Esther, the daughter of his uncle, for she had neither father nor mother; the maiden was beautiful and lovely, ” ). The term appears frequently in Song of Solomon to describe the female lover (e.g., Song of Solomon 1:8 “If you do not know, O fairest among women הַיָּפָ֖ה בַּנָּשִׁ֑ים, follow in the tracks of the flock, and pasture your kids beside the shepherds’ tents.” ) and is applied once to the male lover (Song of Solomon 1:16Behold, you are beautiful, my beloved, truly lovely הִנְּךָ֙ יָפֶ֤ה ) eyes (1 Samuel 16:12 David: . Now he was ruddy, and had beautiful eyes, and was handsome. And the Lord said, “Arise, anoint him; for this is he.”” ), trees (Jer 11:16; Ezek 31:3, 9), a voice (Ezek 33:32), Zion (Psalm 48:3 “His holy mountain, beautiful in elevation, is the joy of all the earth, Mount Zion, in the far north, the city of the great King. and the moon (Song of Solomon 6:10 ““Who is this that looks forth like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, terrible as an army with banners?”” ).
יֳפִי (yŏpî). n. masc. beauty. The qualities that make something appealing to the senses, especially to sight.
The term yŏpî denotes outward beauty or splendor. It may refer to beauty in the abstract sense (Isa 3:24) or to the beauty of a person or thing. Feminine beauty is mentioned four times outside of metaphors (Psalm 45:11 “and the king will desire your beauty. Since he is your lord, bow to him;” ; Proverbs 6:25 “Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;” ; Proverbs 31:30 “Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised.” ; Esther 1:11 “to bring Queen Vashti before the king with her royal crown, in order to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to behold.” ), the beauty or glory of the messianic king once (Isaiah 33:17 “Your eyes will see the king in his beauty; they will behold a land that stretches afar.” ).
Most frequently, places are described as having beauty (yŏpî) as an indication of their grandeur. In Ezekiel, Yahweh uses an extended metaphor of Jerusalem as a woman and refers repeatedly to her beauty (Ezekiel 16:14 “And your renown went forth among the nations because of your beauty, for it was perfect through the splendor which I had bestowed upon you, says the Lord GOD.” , Ezekiel 16:15 ““But you trusted in your beauty, and played the harlot because of your renown, and lavished your harlotries on any passer-by.” , 25). The term is also used of Zion (Psalm 50:2 “Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth.” ), Tyre (Ezekiel 27:3 “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’” , 4, 11), and Assyria (Ezekiel 31:8 “ Beauty is also ascribed to the king of Tyre and to his wisdom (Ezek 28:7, 12, 17), but these are references to his greatness, rather than his personal aesthetic appeal. In Ezekiel, where most of these latter references are found, the term carries a derogatory sense because beauty has led to pride and indifference toward God.
יָפָה (yāpâ). vb. to be or become beautiful. Describes the state of being physically attractive or the act of making something attractive.
The primary sense of yāpâ is “to be beautiful.” Ezekiel describes Jerusalem metaphorically as God’s bride becoming beautiful (yāpâ; Ezek 16:13) and Assyria as a cedar that was beautiful (yāpâ; Ezek 31:7). It is also applied three times to some aspect of the female lover in Song of Solomon (Song of Solomon 4:10 “How sweet (beautiful) is your love, my sister, my bride! how much better is your love than wine, and the fragrance of your oils than any spice!” ; Song of Solomon 7:1 “How graceful (beautiful) are your feet in sandals, O queenly maiden! Your rounded thighs are like jewels, the work of a master hand.” , Song of Solomon 7:6 “How fair (beautiful) and pleasant you are, O loved one, delectable maiden!” “
צְבִי (ṣĕbî). n. masc. ornament; beauty, honor. In a literal sense, indicates decorative ornamentation or the abstract quality of beauty; in a metaphorical sense, indicates that which provides honor and splendor to the possessor.
This word occurs mostly in the books of Isaiah, Ezekiel, and Daniel. It carries the basic meaning of “ornament,” but is sometimes used to indicate the beauty of an object or that which makes something valuable and, by extension, is a prized possession of the owner. The word is applied twice to people. David laments Saul and Jonathan as “the glory (ṣĕbî) of Israel” (2 Sam 1:19), and Isaiah says that the branch of the Lord will become beautiful (ṣĕbî) and glorious (Isa 4:2). Frequently, the term is used to describe locations. When applied to the land of Israel (e.g., Jer 3:19; Ezek 20:6; Dan 8:9), the term is used as a positive affirmation of the beauty and prestige of the land. When applied to other places (such as Babylon in Isa 13:19 or the cities of Moab in Ezek 25:9), it is used in mockery to undermine the pride of the respective nations. The term is often used in connection with גָּאוֹן (gāʾôn, “pride”) and תִּפְאֶרֶת (tipʾeret, “splendor”).
טוֹב (ṭôb). adj. good, useful, pleasing, beautiful. Having the qualities that make something useful and desirable.
Some forms of the adjective ṭôb are spelled the same as related noun and verb forms, so it is sometimes difficult to distinguish these from each other. Its basic meaning refers to the qualities that make something useful and desirable. The term is used to describe numerous objects, including people, animals, land, and agriculture. It can be used for “good” in the ethical sense, the opposite of what is bad or evil. The term ṭôb is also sometimes used to describe someone or something as having aesthetic beauty. In this sense, the word usually appears in phrases meaning “good (ṭôb) of form” or “good (ṭôb) of appearance”; the word for “form” or “appearance” in these phrases can be מַרְאֶה (marʾeh), רֳאִי (rŏʾî), or תֹּאַר (tōʾar). Thus, Rebekah (Gen 24:16; 26:7), Bathsheba (2 Sam 11:2), and Vashti (Esth 1:11) are described as good (ṭôb) of appearance (marʾeh), while Esther is described both with that phrase and with the phrase “beautiful (יָפֶה, yāpeh) of form (tōʾar)” (Esth 2:7). Men are described as handsome using the same constructions. Thus, David is said to be “good (ṭôb) of appearance (rōʾî)” (1 Sam 16:12), Adonijah to be “good (ṭôb) of form (tōʾar)” (1 Kgs 1:6), and the young men selected for the Babylonian king’s service as “good (ṭôb) of appearance (marʾeh)” (Dan 1:4). Occasionally, ṭôb may be used apart from these modifiers to indicate the aesthetic beauty of persons or objects (Gen 6:2; Exod 2:2; Judg 15:2; Josh 7:21).
נָאוֶה (nāʾweh). adj. beautiful, proper. Having the qualities that make something pleasant and desirable.
The term expresses that something possesses a pleasing quality, either in the sense of what is beautiful or what is suitable with regard to behavior. In the Song of Solomon it is used to describe the beauty and desirability of the female lover (Song 1:5; 2:14; 4:3; 6:4). In the Psalms and Proverbs it means “fitting, appropriate.” The Psalms describe praise as befitting (nāʾweh) the upright (Psa 33:1; 147:1), while Proverbs describes behavior that is not fitting (nāʾweh) for fools (Prov 17:7; 19:10; 26:1). The sense of what is fitting or proper still retains an aspect of what is beautiful, although in more of an abstract rather than an aesthetic way.
נָאָה (nāʾâ). vb. to be pleasing, suitable. Refers to the state of being pleasing and desirable.
There are three indisputable occurrences of נָאָה (nāʾâ) in the OT. Like נָאוֶה (nāʾweh), it can indicate either that something is pleasing or that it is appropriate. The lover’s cheeks (Song 1:10) and the feet of those who bring good news (Isa 52:7) are beautiful (nāʾâ). Holiness is said to befit (nāʾâ) God’s house (Psa 93:5).
חָמֵד (ḥāmēd). vb. to desire, covet. Refers to a strong desire for something.
The verb ḥāmēd usually denotes strong desire. It is often used in the negative sense of coveting (e.g., Exod 20:17). The term is occasionally used in conjunction with beauty, as when Proverbs warns against desiring (ḥāmēd) the beauty (יֳפִי, yŏpî) of the adulteress (Prov 6:25), or when the Suffering Servant is said to have no appearance to be desired (ḥāmēd; Isa 53:2). The term may also convey the beauty of an object when used in connection with the faculty of vision. Thus, God made every tree that is pleasant to the sight (Gen 2:9).
חֶמֶד (ḥemed). n. masc. desire, loveliness. Refers to the qualities that make something desirable.
The noun ḥemed is related to the verb חָמֵד (ḥāmēd, “to desire”). It is used in an adjective-like way to mean “desirable, pleasant.” It is used three times to describe fields and vineyards as desirable (Isa 27:2; 32:12; Amos 5:11). In its other three occurrences, it describes young men as desirable—i.e., physically attractive (Ezek 23:6, 12, 23).
New Testament
δόξα (doxa). n. fem. glory, splendor, honor. Refers to the honor which is accorded to, or the splendor which characterizes, a person or thing.
The NT never uses doxa with the meaning of “opinion,” as is most common in secular Greek, and uses it only occasionally to convey the related concept of reputation or honor (e.g., Luke 14:10; John 5:44; 2 Cor 6:8). The meaning of the word in the NT seems to be shaped less by secular Greek usage and more by the Hebrew word כָּבוֹד (kābôd, “glory”), which the LXX usually renders with doxa. The word doxa is used in many ways in the NT. It is most relevant to aesthetic beauty when it is used in connection with the ideas of brightness and majesty. Doxa is often characterized by or used in conjunction with brilliant light (1 Cor 15:40–41; 2 Cor 3:7; Rev 18:1). The divine glory is characterized by such brilliance (e.g., Luke 2:9; Acts 22:11; Hebrews 1:3 “He reflects the glory of God and bears the very stamp of his nature, upholding the universe by his word of power. ). The word is also used to describe the splendor, attire, and domains of royalty (e.g., Matthew 4:8 “Again, the devil took him to a very high mountain, and showed him all the kingdoms of the world and the glory of them;” ; Luke 12:27 “Consider the lilies, how they grow; they neither toil nor spin; yet I tell you, even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.” ; Revelation 21:24By its light shall the nations walk; and the kings of the earth shall bring their glory into it,” ). In this latter sense, the term is applied to God and to Christ as royal figures (e.g., Matthew 19:28 “Jesus said to them, “Truly, I say to you, in the new world, when the Son of man shall sit on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.” ; Luke 19:38 “saying, “Blessed is the King who comes in the name of the Lord! Peace in heaven and glory in the highest!”” ; 1 Thessalonians 2:12 “to lead a life worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory.” ; Hebrews 2:9 “But we see Jesus, who for a little while was made lower than the angels, crowned with glory and honor because of the suffering of death, so that by the grace of God he might taste death for every one.” ). The concept of divine glory is thus imbued with a sense of radiance and majestic splendor, even where these ideas are not explicitly mentioned.
ὡραῖος (hōraios). n. masc. timely, beautiful, pleasant. Indicates something that is timely or beautiful.
Etymologically, the word hōraios is derived from the noun ὥρα (hora, “hour”) and indicates that something happens at the right time. In the NT, the word takes on the meaning of beautiful. Jesus compares the Pharisees to whitewashed tombs that are beautiful (hōraios) on the outside, but full of bones on the inside (Matt 23:27). Acts 3 refers twice to the Beautiful (hōraios) Gate of the temple (Acts 3:2, 10). In Romans, Paul cites Isa 52:7 with its description of the beautiful (hōraios) feet of the one who brings good news (Rom 10:15).
καλός (kalos). adj. beautiful, good, desirable. Indicates an object that is intrinsically sound in a moral or ethical sense.
The word kalos indicates that which is essentially flawless, morally good, or beautiful. In the NT, the word is often used synonymously with ἀγαθός (agathos, “good”) to indicate the first or second of these semantic possibilities. While the LXX frequently uses kalos to render Hebrew words and phrases which refer to physical beauty, in the NT there are only a few instances where the word clearly refers to the beauty of an object. Luke 21:5 speaks of the beautiful (kalos) stones used in the construction of the temple, and Matt 13:45 mentions fine (kalos) pearls.
Aaron C. Fenlason, “Beauty,” in Lexham Theological Wordbook, ed. Douglas Mangum et al. (Bellingham, WA: Lexham Press, 2014).
The Bible presents a complex view of beauty that distinguishes sharply between surface appearance and deeper spiritual value. God evaluates people differently than humans do—while people judge by outward appearance, God looks at the heart (1 Samuel 16:7 “But the Lord said to Samuel, “Do not look on his appearance or on the height of his stature, because I have rejected him; for the Lord sees not as man sees; man looks on the outward appearance, but the Lord looks on the heart.”” ). This principle appears repeatedly throughout Scripture in practical warnings about physical attractiveness. Charm and physical beauty are described as fleeting and unreliable, whereas a woman who reveres God deserves genuine praise (Proverbs 31:30 “Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears the Lord is to be praised.” ). Similarly, inner character—specifically a gentle and quiet spirit—holds far greater value in God’s sight than elaborate clothing, jewelry, or hairstyles (1 Peter 3:3–4Let not yours be the outward adorning with braiding of hair, decoration of gold, and wearing of fine clothing, but let it be the hidden person of the heart with the imperishable jewel of a gentle and quiet spirit, which in God’s sight is very precious.” ).
Yet the Bible doesn’t dismiss beauty entirely. God serves as the source of beauty, beauty functions as one of God’s attributes, God grants beauty as a gift to humanity, and beauty enables people to encounter and worship God1. The psalmist expresses longing to behold God’s beauty (Ps 27:4), and God’s sanctuary displays both strength and beauty (Ps 96:6). This divine beauty transcends the physical realm—Christ embodies ultimate beauty as God himself, though this represents internal rather than external beauty2.
A crucial theological distinction emerges: unlike Greek philosophy, which valued beauty for its own sake, the Old Testament concept grounds beauty in usefulness, value, and desirability3. Scripture maintains a sharp vocabulary distinction between the beauty of created things and the majesty of the Creator, with God described in terms of splendor rarely applied to physical creatures3. While beauty is generally viewed positively, it frequently leads to spiritual arrogance and disregard for God3—a danger illustrated when pride in one’s beauty corrupts wisdom (Ezek 28:12–17).
Biblical passages on beauty include: God has made everything beautiful in its time (Eccles 3:11), and God shines forth from Zion, the perfection of beauty (Ps 50:2). The feet of those who bring good news are described as beautiful upon the mountains (Isa 52:7), connecting aesthetic language to spiritual purpose.
1Kevin J. Vanhoozer et al., eds., in Dictionary for Theological Interpretation of the Bible (London; Grand Rapids, MI: SPCK; Baker Academic, 2005), 459.
2A. W. Tozer and David E. Fessenden, The Attributes of God: Study Guide (Camp Hill, PA: WingSpread, 2003–), 98.
3Aaron C. Fenlason, “Beauty,” in Lexham Theological Wordbook, ed. Douglas Mangum et al. (Bellingham, WA: Lexham Press, 2014)
Related Media
See more
Related Sermons
See more
Earn an accredited degree from Redemption Seminary with Logos.