Mark 2 (Jesus Heals the Paralytic)
Sermon • Submitted • Presented
0 ratings
· 2 viewsNotes
Transcript
Mark 2:1-12
Mark 2:1-12
The word “Child” is used as a term of endearment
BLB Word study
v.1 Capernaum (gr. kapharnaoum) meaning “village of comfort”
v.2 door (gr. thrya) meaning “an open door” as an opportunity to do something; the vestibule
-it is imperative to note that the “doors” during this time were simply openings that one can walk through in order to enter a building/home.
-what do you do when your door of opportunity is being blocked? your healing/what you need is just beyond a threshold but there is an obstruction impeding your progress forward?
v.3 They came (gr. erchomai)-to appear, make one’s appearance, come before the public; metaphorically; arise, show itself, or find place or influence
sick of palsy (gr. paralytikos)- paralytic, suffering from the relaxing of nerves of one’s side; disabled, weak of limb
bringing (gr. phero)-to carry some burden, to bring forward
borne (gr. airo)-to raise up, elevate, lift up; to raise from the ground, to take upon one’s self and carry what has been raised up
v4. press (gr. ochlos)- a casual collection of people (indicative of people who are more interested in SEEING); a multitude; troops of people gathered together without order; a throng
Matt. 9:1-8
Matt. 9:1-8
The word “Child” is used as a term of endearment
Luke 5:18-26
Luke 5:18-26
v19. The problem of the multitude.
What do you do when the number of people that want to SEE miracles outnumbers the people who actually NEED a miracle?!
v20. Jesus’ response to his friends’ faith and the man’s faith in his friends—>Man (in astonishment), thy sins are forgiven thee.
Agreement in prayer and faith must be reciprocal!
As we gather, we must be careful not to get so caught up spectating that we miss a need that is present in the room!
