Que Cristo sea el Centro
El principio Espiritual
disponer tr. 1 Colocar o poner personas o cosas de una manera determinada: disponer las botellas en hileras; disponer a los alumnos por secciones; disponer a la gente en sillas; se había dispuesto en paralelo una mesa larga cubierta con un mantel de papel; (-se medio) los electrones se disponen rodeando el núcleo.
2 Poner las cosas convenientemente y hacer lo necesario para un fin determinado: dispuse la casa para las visitas.
3 Establecer u ordenar lo que ha de hacerse: la ley lo dispone; se hace lo que disponen los reglamentos.
4 intr. Dejar que una persona utilice algo o se sirva de alguien sobre lo que no tiene derecho: dispón de mi automóvil cuando lo necesites; agradecido, lo invitó a disponer de sus sirvientes.
5 Tener [una persona o una cosa] algo que puede usarse o hacer un servicio: la casa dispone de jardín para la comunidad; dispongo de muy buenos amigos; disponemos de unos pocos ahorros para los imprevistos; sabe que si logra hacer una falta, acabará disponiendo de más segundos de juego para volver a encestar. SIN contar.
6 DER Tener libertad para usar una cosa en beneficio propio, sin más limitación que lo establecido por la ley: disponer de los bienes en testamento.
7 disponerse prnl. Tener la intención de hacer algo y estar preparado para ello: disponerse a salir; se disponen a servirnos; fueron detenidos cuando se disponían a abandonar el país.
■ ETIM Préstamo (s. XIV) del latín disponere ‘poner por separado’, ‘disponer’. De la familia etimológica de poner (V.).
disponer tr. 1 Colocar o poner personas o cosas de una manera determinada: disponer las botellas en hileras; disponer a los alumnos por secciones; disponer a la gente en sillas; se había dispuesto en paralelo una mesa larga cubierta con un mantel de papel; (-se medio) los electrones se disponen rodeando el núcleo.
2 Poner las cosas convenientemente y hacer lo necesario para un fin determinado: dispuse la casa para las visitas.
3 Establecer u ordenar lo que ha de hacerse: la ley lo dispone; se hace lo que disponen los reglamentos.
4 intr. Dejar que una persona utilice algo o se sirva de alguien sobre lo que no tiene derecho: dispón de mi automóvil cuando lo necesites; agradecido, lo invitó a disponer de sus sirvientes.
5 Tener [una persona o una cosa] algo que puede usarse o hacer un servicio: la casa dispone de jardín para la comunidad; dispongo de muy buenos amigos; disponemos de unos pocos ahorros para los imprevistos; sabe que si logra hacer una falta, acabará disponiendo de más segundos de juego para volver a encestar. SIN contar.
6 DER Tener libertad para usar una cosa en beneficio propio, sin más limitación que lo establecido por la ley: disponer de los bienes en testamento.
7 disponerse prnl. Tener la intención de hacer algo y estar preparado para ello: disponerse a salir; se disponen a servirnos; fueron detenidos cuando se disponían a abandonar el país.
■ ETIM Préstamo (s. XIV) del latín disponere ‘poner por separado’, ‘disponer’. De la familia etimológica de poner (V.).
Hubo un hombre en la tierra de Uz llamado Job; y era aquel hombre intachable, recto, temeroso de Dios y apartado del mal.
2 Y le nacieron siete hijos y tres hijas.
3 Su hacienda era de siete mil ovejas, tres mil camellos, quinientas yuntas de bueyes, quinientas asnas y muchísima servidumbre; y era aquel hombre el más grande de todos los hijos del oriente.
12 Entonces el SEÑOR dijo a Satanás: He aquí, todo lo que tiene está en tu poder; pero NO EXTIENDAS TU MANO SOBRE ÉL. Y Satanás salió de la presencia del SEÑOR.
¶20 Entonces Job se levantó, rasgó su manto, se rasuró la cabeza, y postrándose en tierra, adoró,
21 y dijo:
Desnudo salí del vientre de mi madre
y desnudo volveré allá.
El SEÑOR dio y el SEÑOR quitó;
bendito sea el nombre del SEÑOR.
22 En todo esto Job no pecó ni culpó a Dios.
22En todo esto no pecó Job, ni atribuyó a Dios despropósito alguno.
5 οὐκ ἀσχημονεῖ, οὐ ζητεῖ τὰ ἑαυτῆς, οὐ παροξύνεται, οὐ λογίζεται τὸ κακόν,
¶7 Sucedió después de estas cosas que la mujer de su amo miró a José con deseo y le dijo: Acuéstate conmigo.
8 Pero él rehusó y dijo a la mujer de su amo: Estando yo aquí, mi amo no se preocupa de nada en la casa, y ha puesto en mi mano todo lo que posee.
9 No hay nadie más grande que yo en esta casa, y nada me ha rehusado excepto a ti, pues tú eres su mujer. ¿Cómo entonces iba yo a hacer esta gran maldad y pecar contra Dios?
17 Entonces ella le habló con estas palabras, diciendo: Vino a mí el esclavo hebreo que nos trajiste, para burlarse de mí;
18 y cuando levanté la voz y grité, él dejó su ropa junto a mí y huyó afuera.
20 Entonces el amo de José lo tomó y lo echó en la cárcel, en el lugar donde se encerraba a los presos del rey; y allí permaneció en la cárcel.
23 El jefe de la cárcel no supervisaba nada que estuviera bajo la responsabilidad de Joséa, porque el SEÑOR estaba con él, y todo lo que él emprendía, el SEÑOR lo hacía prosperar.
Sólo te pido que te acuerdes de mí cuando te vaya bien, y te ruego que me hagas el favor de hacer mención de mí a Faraón, y me saques de esta casa.
15 Porque la verdad es que yo fui secuestrado de la tierra de los hebreos, y aun aquí no he hecho nada para que me pusieran en el calabozo.