Gracia sin fin
Sermon • Submitted
0 ratings
· 125 viewsNotes
Transcript
4 (Jonatán, hijo de Saúl, tuvo un hijo llamado Mefiboset, quien quedó lisiado de niño. Cuando Mefiboset tenía cinco años, llegó la noticia desde Jezreel de que Saúl y Jonatán habían muerto en batalla. Al enterarse la niñera, tomó al niño y huyó; pero, con el apuro, se le cayó yquedó lisiado. ().
Este niño había sido marcado sin su permiso
Habia sido victima de la negligencia de otros
Salu y Jonatan era el papá y el abuelo
Creció con las marcas/nunca vio el proposito de Dios
Un día el David, el Rey lo manda a llamar, por que necesitaba a alguien de la casa de Saul que quedará vivo, solo quedaba Mefi boset.
Dios había preservado al marcado para dos cosas:
(). Carol Stream, IL: Tyndale House Publishers, Inc.7 Debido al juramento que David y Jonatán habían hecho delante del SEÑOR, el rey le perdonó la vida a Mefiboset, el hijo de Jonatán, nieto de Saúl.
Nueva Traducción Viviente. (2009). ().
7 —¡No tengas miedo! —le dijo David—, mi intención es mostrarte mi bondad por lo que le prometí a tu padre Jonatán. Te daré todas las propiedades que pertenecían a tu abuelo Saúl, y comerás aquí conmigo, a la mesa del rey.
Nueva Traducción Viviente. (2009). ().
1. mostrar su bondad
7 Debido al juramento que David y Jonatán habían hecho delante del SEÑOR, el rey le perdonó la vida a Mefiboset, el hijo de Jonatán, nieto de Saúl.
Nueva Traducción Viviente. (2009). ().
2. Darle Herencia
David es un tipo de Cristo:
Nos manda a llamar sin ser merecdores, solo para mostrar Su Bondad
Hacernos Herederos
Por que el Rey manifestó la bondad?
7 Debido al juramento que David y Jonatán habían hecho delante del SEÑOR, el rey le perdonó la vida a Mefiboset, el hijo de Jonatán, nieto de Saúl.
Nueva Traducción Viviente. (2009). ().
(). Carol Stream, IL: Tyndale House Publishers, Inc.7 Debido al juramento que David y Jonatán habían hecho delante del SEÑOR, el rey le perdonó la vida a Mefiboset, el hijo de Jonatán, nieto de Saúl.
Nueva Traducción Viviente. (2009). ().
Mefi boset fue el beneficiario de un pacto entre dos hombres. El no estuvo presente, no tuvo que firmar nada, solo se le llamó a causa de ese juramento.
Tu yo también fuimos llamado e\por medio de un juramento no entre hombre sino entre Dios mismo
Pero Mefiboset, el nieto de tu amo, comerá aquí, a mi mesa.
Nueva Traducción Viviente. (2009). (2 Sm 9.10). Carol Stream, IL: Tyndale House Publishers, Inc.