Edificar la Iglesia (parte 2)
Propósitos de la Iglesia • Sermon • Submitted
0 ratings
· 33 viewsAreas en el cual practicamos la edificación
Notes
Transcript
Handout
En la UNIDAD:
En la UNIDAD:
La unidad se demuestra por nuestra distinción del mundo y de que somos miembros de un solo cuerpo:
2. No se quejen unos con otros ()
No se quejen unos con otros ()
Estar en paz el uno con el otro (), .
Tengan la misma opinión el uno con el otro (, )
3. Tengan la misma opinión el uno con el otro (, )
Si es posible, en cuanto dependa de vosotros, estad en paz con todos los hombres.
Buena es la sal; mas si la sal se hace insípida, ¿con qué la sazonaréis? Tened sal en vosotros mismos; y tened paz los unos con los otros.
Buena es la sal; mas si la sal se hace insípida, ¿con qué la sazonaréis? Tened sal en vosotros mismos; y tened paz los unos con los otros.
Buena es la sal; mas si la sal se hace insípida, ¿con qué la sazonaréis? Tened sal en vosotros mismos; y tened paz los unos con los otros.
Si es posible, en cuanto dependa de vosotros, estad en paz con todos los hombres.
4. Aceptar el uno al otro ()
Aceptar el uno al otro ()
Considerandonos miembros del mismo cuerpo (; ), ; .
así nosotros, siendo muchos, somos un cuerpo en Cristo, y todos miembros los unos de los otros. De manera que, teniendo diferentes dones, según la gracia que nos es dada, si el de profecía, úsese conforme a la medida de la fe;
De manera que, teniendo diferentes dones, según la gracia que nos es dada, si el de profecía, úsese conforme a la medida de la fe;
De manera que, teniendo diferentes dones, según la gracia que nos es dada, si el de profecía, úsese conforme a la medida de la fe;
Pero el Dios de la paciencia y de la consolación os dé entre vosotros un mismo sentir según Cristo Jesús,para que unánimes, a una voz, glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.
Pero el Dios de la paciencia y de la consolación os dé entre vosotros un mismo sentir según Cristo Jesús,para que unánimes, a una voz, glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.
Pero el Dios de la paciencia y de la consolación os dé entre vosotros un mismo sentir según Cristo Jesús,para que unánimes, a una voz, glorifiquéis al Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo.
para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se preocupen los unos por los otros.
para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se preocupen los unos por los otros.
para que no haya desavenencia en el cuerpo, sino que los miembros todos se preocupen los unos por los otros.
Esperen unos a otros antes de comenzar la Eucaristía ()
5. Esperen unos a otros antes de comenzar la Eucaristía ()
Considerandonos miembros del mismo cuerpo (; ), ; .
¿Quién enferma, y yo no enfermo? ¿A quién se le hace tropezar, y yo no me indigno?
¿Quién enferma, y yo no enfermo? ¿A quién se le hace tropezar, y yo no me indigno?
¿Quién enferma, y yo no enfermo? ¿A quién se le hace tropezar, y yo no me indigno?
Esperen unos a otros antes de comenzar la Eucaristía ().
Así que, hermanos míos, cuando os reunís a comer, esperaos unos a otros.
Así que, hermanos míos, cuando os reunís a comer, esperaos unos a otros.
La unidad se demuestra en nuestro andar en el Espíritu y crecimiento en la fe:
No muerdan, devoran y se consumen unos a otros ()
6. No muerdan, devoran y se consumen unos a otros ()
No desafiar o envidiar a los demás ()
7. No desafiar o envidiar a los demás ()
Tengan la misma opinión el uno con el otro (, )
No muerdan, devoran y se consumen unos a otros ().
8. Suavemente, toleren pacientemente el uno al otro ()
Suavemente, toleren pacientemente el uno al otro ()
9. Sean amables, tiernos de corazón y perdonando unos a otros ()
Sean amables, tiernos de corazón y perdonando unos a otros ()
Pero si os mordéis y os coméis unos a otros, mirad que también no os consumáis unos a otros.
Pero si os mordéis y os coméis unos a otros, mirad que también no os consumáis unos a otros.
Ten cuidado y perdónanos unos a otros ()
10. Ten cuidado y perdónanos unos a otros ()
Buscad el uno para el otro, y no pagáis el mal por el mal ()
11. Buscad el uno para el otro, y no pagáis el mal por el mal ()
Esperen unos a otros antes de comenzar la Eucaristía ()
Esperen unos a otros antes de comenzar la Eucaristía ()
Buscad el uno para el otro, y no pagáis el mal por el mal ()
No se queje uno contra el otro (, )
No muerdan, devoran y se consumen unos a otros ()
No muerdan, devoran y se consumen unos a otros ()
No ser vanagloriosos en irritar y envidiar a los demás ().
12. No se queje uno contra el otro (, )
No nos hagamos vanagloriosos, irritándonos unos a otros, envidiándonos unos a otros.
No nos hagamos vanagloriosos, irritándonos unos a otros, envidiándonos unos a otros.
La unidad se demuestra en el trato entre creyentes.
Suavemente, toleren pacientemente el uno al otro ().
con toda humildad y mansedumbre, soportándoos con paciencia los unos a los otros en amor,
con toda humildad y mansedumbre, soportándoos con paciencia los unos a los otros en amor,
Confiesan los pecados unos a otros ()
Sean amables, tiernos de corazón y indulgentes unos con otros ().
Antes sed benignos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.
Antes sed benignos unos con otros, misericordiosos, perdonándoos unos a otros, como Dios también os perdonó a vosotros en Cristo.
13. Confiesan los pecados unos a otros ()
Ten cuidado y perdónanos unos a otros ().
soportándoos unos a otros, y perdonándoos unos a otros si alguno tuviere queja contra otro. De la manera que Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros.
soportándoos unos a otros, y perdonándoos unos a otros si alguno tuviere queja contra otro. De la manera que Cristo os perdonó, así también hacedlo vosotros.
Buscar el bien el uno para el otro, y no pagáis el mal por el mal ().
Mirad que ninguno pague a otro mal por mal; antes seguid siempre lo bueno unos para con otros, y para con todos.
Mirad que ninguno pague a otro mal por mal; antes seguid siempre lo bueno unos para con otros, y para con todos.
Ilustración: Video de la Unidad
En PALABRA:
En PALABRA:
Amarse unos a otros (, , ; ; , ; ; , , ; )
Un tercio de estos comandos instruyen a los cristianos a
, , ; )
ámense los unos a los otros
A través del amor, sirvan unos a otros ()
Tolerarse unos a otros en amor ()
1. Amarse unos a otros (, , ; ; , ; ;
A través del amor, sirvan unos a otros ()
Saludaos unos a otros con un beso de amor (; ; ; )
, , ; )
Dedíquense unos a otros en amor ()
Sea hospitalario el uno para el otro ()
A través del amor, sirvan unos a otros ()
Tolerarse unos a otros en amor ()
No se juzguen los unos a los otros, y no pongan un obstáculo en el camino de un hermano ()
Saludaos unos a otros con un beso de amor ()
Dedíquense unos a otros en amor ()
Maridos y esposas: no se priven entre sí de la integridad física
intimidad ()
Llevarse las cargas unos a otros ()
En HUMILDAD:
En HUMILDAD:
Lavarse los pies unos a otros ()
1. Lavarse los pies unos a otros ()
Dar preferencia el uno al otro en honor ()
Dar preferencia el uno al otro en honor ()
No seas altivo: ten la misma mente ()
No seas altivo: ten la misma mente ()
Servir el uno al otro ()
Servir el uno al otro ()
Estar sujetos el uno al otro ()
Estar sujetos el uno al otro ()
Considera a los demás como más importantes que ustedes ()
Considera a los demás como más importantes que ustedes ()
Vístete de humildad el uno hacia el otro ()
Vístete de humildad el uno hacia el otro ()
En PALABRA:
En PALABRA:
No hablar mal:
No se queje uno contra el otro (, )
Hermanos, no murmuréis los unos de los otros. El que murmura del hermano y juzga a su hermano, murmura de la ley y juzga a la ley; pero si tú juzgas a la ley, no eres hacedor de la ley, sino juez.
Hermanos, no os quejéis unos contra otros, para que no seáis condenados; he aquí, el juez está delante de la puerta.
No se mientan unos a otros ()
No mintáis los unos a los otros, habiéndoos despojado del viejo hombre con sus hechos,
Sino hablar bien:
Confesar los pecados unos a otros ()
No se juzguen los unos a los otros, y no pongan un obstáculo en el camino del hermano ()
Confiesan los pecados unos a otros ()
Confesaos vuestras ofensas unos a otros, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración eficaz del justo puede mucho.
Hablar la verdad el uno al otro ()
Por lo cual, desechando la mentira, hablad verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros.
No se juzguen los unos a los otros, y no pongan un obstáculo en el camino del hermano ()
Consolarse unos a otros con respecto a la esperanza ()
El camino del hermano ()
Consolarse unos a otros con respecto a la resurrección ()
Consolarse unos a otros con respecto a la resurrección ()
Por tanto, alentaos los unos a los otros con estas palabras.
Saludaos unos a otros con un beso (; ; )
Anímense y edifíquense unos a otros (; )
Por lo cual, animaos unos a otros, y edificaos unos a otros, así como lo hacéis.
Maridos y esposas: no se priven entre sí de la integridad física intimidad ()
Por lo cual, animaos unos a otros, y edificaos unos a otros, así como lo hacéis.
Y considerémonos unos a otros para estimularnos al amor y a las buenas obras;
Ora el uno por el otro ()
intimidad ()
Y considerémonos unos a otros para estimularnos al amor y a las buenas obras;
Llevarse las cargas unos a otros ()
Ora el uno por el otro ()
Confesaos vuestras ofensas unos a otros, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración eficaz del justo puede mucho.
Habla la verdad el uno al otro ()
Enseñar y amonestar a los demás con canciones, himnos y canciones espirituales () -esto es una extra: el "uno al otro" es en realidad en griego una diferente palabra, realmente encaja bien en esta lista.
No se mientan unos a otros ()
Consolarse unos a otros con respecto a la resurrección ()
La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando con gracia en vuestros corazones al Señor con salmos e himnos y cánticos espirituales.
Anímense y edifíquense unos a otros ()
Estimúlense unos a otros para amar y hacer buenas obras ()
Ilustración:
En HUMILDAD:
En HUMILDAD:
La humildad da preferencia a los demas, no es altivo (, ; ).
Amaos los unos a los otros con amor fraternal; en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros.
Unánimes entre vosotros; no altivos, sino asociándoos con los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.
Nada hagáis por contienda o por vanagloria; antes bien con humildad, estimando cada uno a los demás como superiores a él mismo;
Porque vosotros, hermanos, a libertad fuisteis llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión para la carne, sino servíos por amor los unos a los otros.
La humbildad sirve a otros ().
Pues si yo, el Señor y el Maestro, he lavado vuestros pies, vosotros también debéis lavaros los pies los unos a los otros.
La humildad se sujeta a otros (; ).
Someteos unos a otros en el temor de Dios.
Igualmente, jóvenes, estad sujetos a los ancianos; y todos, sumisos unos a otros, revestíos de humildad; porque: Dios resiste a los soberbios, Y da gracia a los humildes.
Ilustración: Mal ejemplo de humildad: peleas de BLACK FRIDAY
Ora el uno por el otro (Ja 5:16)
Servir el uno al otro ()
Estar sujetos el uno al otro ()
Vístete de humildad el uno hacia el otro ()
Sea hospitalario el uno para el otro ()
En el AMOR:
En el AMOR:
El amor refleja el caracter de Cristo y sigue su ejemplo (, , ; ; , ; ; , , ; ).
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como yo os he amado, que también os améis unos a otros.En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tuviereis amor los unos con los otros.
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; como yo os he amado, que también os améis unos a otros.
Este es mi mandamiento: Que os améis unos a otros, como yo os he amado.
Este es mi mandamiento: Que os améis unos a otros, como yo os he amado.
Esto os mando: Que os améis unos a otros.
Esto os mando: Que os améis unos a otros.
No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley.
No debáis a nadie nada, sino el amaros unos a otros; porque el que ama al prójimo, ha cumplido la ley.
Y el Señor os haga crecer y abundar en amor unos para con otros y para con todos, como también lo hacemos nosotros para con vosotros,
Y el Señor os haga crecer y abundar en amor unos para con otros y para con todos, como también lo hacemos nosotros para con vosotros,
Pero acerca del amor fraternal no tenéis necesidad de que os escriba, porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os améis unos a otros;
Pero acerca del amor fraternal no tenéis necesidad de que os escriba, porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os améis unos a otros;
Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro;
Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro;
Porque este es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros.
Porque este es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros.
Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.
Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.
Amados, si Dios nos ha amado así, debemos también nosotros amarnos unos a otros.
Amados, si Dios nos ha amado así, debemos también nosotros amarnos unos a otros.
Y ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un nuevo mandamiento, sino el que hemos tenido desde el principio, que nos amemos unos a otros.
Y ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un nuevo mandamiento, sino el que hemos tenido desde el principio, que nos amemos unos a otros.
El amor sirve a otros sin pensar en si mismo ()
Porque vosotros, hermanos, a libertad fuisteis llamados; solamente que no uséis la libertad como ocasión para la carne, sino servíos por amor los unos a los otros.
El amor tolera las faltas de otros y ayuda a sobrellevarlas (; )
con toda humildad y mansedumbre, soportándoos con paciencia los unos a los otros en amor,
Tolerarse unos a otros en amor ()
Sobrellevad los unos las cargas de los otros, y cumplid así la ley de Cristo.
El amor recibe bien a los demas, como familia (; ), saludandose tiernamente (; ; ; ), con una hospitalidad distinguible ().
Amaos los unos a los otros con amor fraternal; en cuanto a honra, prefiriéndoos los unos a los otros.
Saludaos unos a otros con un beso de amor (; ; ; )
Por tanto, recibíos los unos a los otros, como también Cristo nos recibió, para gloria de Dios.Pues os digo, que Cristo Jesús vino a ser siervo de la circuncisión para mostrar la verdad de Dios, para confirmar las promesas hechas a los padres,y para que los gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito: Por tanto, yo te confesaré entre los gentiles, Y cantaré a tu nombre.
Enseñar y amonestar a los demás con canciones, himnos y canciones espirituales () -esto es una extra: el "uno al otro" es en realidad un griego diferente palabra, pero realmente encaja bien con esta lista.
Saludaos unos a otros con ósculo de amor. Paz sea con todos vosotros los que estáis en Jesucristo. Amén.
Saludaos los unos a los otros con ósculo santo. Os saludan todas las iglesias de Cristo.
Os saludan todos los hermanos. Saludaos los unos a los otros con ósculo santo.
Sea hospitalario el uno para el otro ()
Saludaos unos a otros con ósculo santo.
Y ante todo, tened entre vosotros ferviente amor; porque el amor cubrirá multitud de pecados. Hospedaos los unos a los otros sin murmuraciones.
El amor no busca ser de obstaculo al crecimiento de los demas (), aun en el matrimonio ().
Así que, ya no nos juzguemos más los unos a los otros, sino más bien decidid no poner tropiezo u ocasión de caer al hermano.
Maridos y esposas: no se priven entre sí de la integridad física
intimidad ()
No os neguéis el uno al otro, a no ser por algún tiempo de mutuo consentimiento, para ocuparos sosegadamente en la oración; y volved a juntaros en uno, para que no os tiente Satanás a causa de vuestra incontinencia.
Llevarse las cargas unos a otros ()
Ilustración:
() -esto es una ventaja: el "uno al otro" es en realidad un griego diferente palabra, pero como señala un lector, realmente encaja con esta lista.
palabra, pero como señala un lector, realmente encaja con esta lista.
COPYRIGHT 2014 JEFFREY KRANZ, OVERVIEWBIBLE.COM