Greater is He / Mas Grande Es El

Greater  •  Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 16 views

Greater is he that is in You

Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →
1 John 4:1–6 (RVR60) 1Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo. 2En esto conoced el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios;
3y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo ha venido en carne, no es de Dios; y este es el espíritu del anticristo, el cual vosotros habéis oído que viene, y que ahora ya está en el mundo.
4Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque mayor es el que está en vosotros, que el que está en el mundo.
5Ellos son del mundo; por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.
6Nosotros somos de Dios; el que conoce a Dios, nos oye; el que no es de Dios, no nos oye. En esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error.
1 John 4:1–6 RVR60
1 Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo. 2 En esto conoced el Espíritu de Dios: Todo espíritu que confiesa que Jesucristo ha venido en carne, es de Dios; 3 y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo ha venido en carne, no es de Dios; y este es el espíritu del anticristo, el cual vosotros habéis oído que viene, y que ahora ya está en el mundo. 4 Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque mayor es el que está en vosotros, que el que está en el mundo. 5 Ellos son del mundo; por eso hablan del mundo, y el mundo los oye. 6 Nosotros somos de Dios; el que conoce a Dios, nos oye; el que no es de Dios, no nos oye. En esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error.
1 John 4:1–6 (KJV 1900)
1Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
2Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
3And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
4Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world.
5They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them.
6We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
1 John 4:1–6 KJV 1900
1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world. 2 Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: 3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world. 4 Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world. 5 They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them. 6 We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
I. Believe not every Spirit
· Try the spirits if they are of God
· Probad los espiritus si son de Dios
· The Spirit of God Confesses that Jesus Came to Save the Lost
· El Espiritu de Dios Confesa que Cristo vino para salvar al Mundo
· You are of God
· Eres De Dios
· Greater is He That is In You
· Mas Grande es el Que Esta en Ti, Que el que Esta en El Mundo
· Mas Grande Es Dios
· Greater is Jesus Christ
· Greater than your doubts
· Mas grande que tu duda
· Mas Grande que tu Enfermedad
· Greater than Sickness
· Greater than the Works of the Enemy
· Mas Grande que las obras del Enemigo
Haggai 2:9 (KJV 1900)
9The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the Lord of hosts: And in this place will I give peace, saith the Lord of hosts.
Haggai 2:9 RVR60
9 La gloria postrera de esta casa será mayor que la primera, ha dicho Jehová de los ejércitos; y daré paz en este lugar, dice Jehová de los ejércitos.
Haggai 2:9 (RVR60) 9La gloria postrera de esta casa será mayor que la primera, ha dicho Jehová de los ejércitos; y daré paz en este lugar, dice Jehová de los ejércitos.
Haggai 2:9 KJV 1900
9 The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the Lord of hosts: And in this place will I give peace, saith the Lord of hosts.
- La Gloria de Dios va creciendo
- The Glory of God Is growing
1 John 3:20 KJV 1900
20 For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
1 John 3:20 RVR60
20 pues si nuestro corazón nos reprende, mayor que nuestro corazón es Dios, y él sabe todas las cosas.
1 John 3:18–24 (RVR60)
18Hijitos míos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad.
19Y en esto conocemos que somos de la verdad, y aseguraremos nuestros corazones delante de él;
20pues si nuestro corazón nos reprende, mayor que nuestro corazón es Dios, y él sabe todas las cosas.
21Amados, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios;
22y cualquiera cosa que pidiéremos la recibiremos de él, porque guardamos sus mandamientos, y hacemos las cosas que son agradables delante de él.
23Y este es su mandamiento: Que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo, y nos amemos unos a otros como nos lo ha mandado.
24Y el que guarda sus mandamientos, permanece en Dios, y Dios en él. Y en esto sabemos que él permanece en nosotros, por el Espíritu que nos ha dado.
1 John 3:18–24 (KJV 1900)
18My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth.
19And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him.
20For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.
21Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
22And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight.
23And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment.
24And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.
-God is Greater than our Heart
- Dios Es Mas grande que nuestro Corazon
The fight is not with strength
La Batalla nos es con fuerza de Humanos
The Battle is won bty the sorority of God
LA Batalla se gano por medio del Espiritu de Dios
Zechariah 4:6 RVR60
6 Entonces respondió y me habló diciendo: Esta es palabra de Jehová a Zorobabel, que dice: No con ejército, ni con fuerza, sino con mi Espíritu, ha dicho Jehová de los ejércitos.
Zechariah 4:6 KJV 1900
6 Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the Lord unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, Saith the Lord of hosts.
Zechariah 4:6 (KJV 1900)
6Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the Lord unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, Saith the Lord of hosts.
Zechariah 4:6 (RVR60)
6Entonces respondió y me habló diciendo: Esta es palabra de Jehová a Zorobabel, que dice: No con ejército, ni con fuerza, sino con mi Espíritu, ha dicho Jehová de los ejércitos.
Acts 1:8 RVR60
8 pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra.
Acts 2:4 RVR60
4 Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba que hablasen.
Acts 2:38 RVR60
38 Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.
Acts 1:8 KJV 1900
8 But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Acts 2:4 KJV 1900
4 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
Acts 2:38 KJV 1900
38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
Acts 1:8 (RVR60)
8pero recibiréis poder, cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria, y hasta lo último de la tierra.
Acts 1:8 (KJV 1900)
8But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Acts 2:4 (KJV 1900)
4And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
Acts 2:4 (RVR60)
4Y fueron todos llenos del Espíritu Santo, y comenzaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les daba que hablasen.
Acts 2:38 (RVR60)
38Pedro les dijo: Arrepentíos, y bautícese cada uno de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo.
Acts 2:38 (KJV 1900)
38Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
- We need to spirit of God Working in us
- Necesitamos el Espiritu de Dios Trabajando en Nosotros
Related Media
See more
Related Sermons
See more