Skepping 3: God se plan vir oorvloedige lewe
God se plan
Skepping
Die prag van die skepping
Vier gedeeltes van ons wat gedegradeer het te danke aan die sondeval:
God se reaksie
Hedonisme vs Edenisme
Van my Bybelstudie (8 Mar 2018)
HEALTH Condition of being sound in body, mind, or spirit; used especially for physical health. Neither Hebrew nor Greek has a direct equivalent for our concept of health. Since a variety of terms is employed, English translations vary considerably in their use of the term “health.” The KJV has the most numerous references to health (17 times). Modern translations frequently replace health with other terms. The substitutions of the NRSV are typical. The most common substitution is healing for health (Prov. 3:8; 4:22; 12:18; 13:17; Isa. 58:8). Elsewhere the NRSV substituted “well” as a broader statement of well-being (Gen. 43:28; 2 Sam. 20:9) or help (Pss. 42:11; 43:5) and saving power (Ps. 67:2) as more specific instances of God’s assistance. The NRSV substituted “recovery” for health at Jer. 33:6, though rendering the underlying Hebrew as health elsewhere (Jer. 8:22; 30:17) as in KJV. At Acts 27:34 the NRSV has “help you survive” in place of “for your health.”
The health wish of 3 John 2 is typical of Hellenistic letters (cp. 2 Macc. 1:10; 3 Macc. 3:12; 7:1). The basic Greek concept of health is what is balanced. Thus the Greeks frequently used the adjective “healthy” (hugies) to mean rational or intelligible. The adjective is frequently translated “sound” in the NT (1 Tim. 1:10; 6:3; 2 Tim. 1:13; 4:3; Titus 1:9; 2:1, 8). See Diseases; Healing, Divine.