Psalm 19
The name used for God changes. In the first half, the name is el. It occurs only once, and that is in verse 1, which says, “The heavens declare the glory of God.” El (not even Elohim) is the most generic of all names for God. It is an appropriate name for One made known by the general revelation. In the second half of the psalm the name used for God is Jehovah. Jehovah is the covenant name revealed to Moses at the burning bush (“I AM WHO I AM,” Exod. 3:14). It is appropriate for the special and specific revelation of God in Scripture. This name occurs seven times (vv. 7, 8, 9, 14), and the frequency serves to heighten the emotional tone of the poem’s second half.
The length of the lines also changes. In the first half the lines are longer, which is appropriate to the continuous, abundant, and universal witness of the heavenly bodies to God’s glory. In the second half the lines are much shorter, as the poet begins to throw out descriptive epithet after descriptive epithet and adjective after adjective to capture the wonder of the written revelation. The link between the sections is the final clause of verse 6. David says of the sun, “nothing is hidden from its heat.” But the same could be said of the pervasive, lifegiving law. It too embraces all of life and is as necessary for the life of the human soul as the sun is for the life of the body.
But if “fear of the LORD” actually denotes the Scriptures, the effect being substituted for the cause, then it is the Word itself that is described as being pure and, because it is pure, enduring.
2443c מִשְׁפָּט (mišpāṭ) justice, ordinance.
The primary sense of šāpaṭ is to exercise the processes of government.