Gospel Partnerships & World Missions
Paul thanks God for the Philippians partnership in the Gospel.
I. Concern (v. 10)
The verb “you have renewed” is a botanical metaphor, meaning to “blossom again”—like perennials or the Spring shoots of deciduous trees and bushes.
II. Contentment (vv. 11-13)
The J.B. Phillips translation says, “I am ready for anything through the strength of the One who lives in me”
III. Commitment (vv. 14-17)
“Once and again” believers from Philippi traveled the 145 kilometers (95 miles) down the Egnatian Way to Thessalonica to assist with Paul’s material needs
separately translated in NIV; its meaning is ‘fruit’ in the sense of ‘interest’ accruing to a financial account; credited, pleonazonta; account, logos (which in 4:15 is translated as ‘in respect to’ giving and receiving). Moule brings out the commercial flavour with his translation: ‘the interest which is accruing to your credit’.
separately translated in NIV; its meaning is ‘fruit’ in the sense of ‘interest’ accruing to a financial account; credited, pleonazonta; account, logos (which in 4:15 is translated as ‘in respect to’ giving and receiving). Moule brings out the commercial flavour with his translation: ‘the interest which is accruing to your credit’.
IV. Commendation (vv. 18-20)
True theology is doxology, and doxology is always the proper response to God, even—especially?—in response to God’s prompting friends to minister to friends.