Celebración: Funeral

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 65 views
Notes
Transcript
Sermon Tone Analysis
A
D
F
J
S
Emotion
A
C
T
Language
O
C
E
A
E
Social
View more →

INTRODUCTORY SCRIPTURE

25 »Y les aseguro que se acerca el tiempo —de hecho, ya ha llegado— cuando los muertos oirán mi voz, la voz del Hijo de Dios, y los que escuchen, vivirán. 26 El Padre tiene vida en sí mismo y le ha entregado a su Hijo ese mismo poder de dar vida. 27 Y le ha dado autoridad para juzgar a todos, porque es el Hijo del Hombre. 28 ¡No se sorprendan tanto! Ciertamente, ya se acerca el tiempo en que todos los que están en las tumbas oirán la voz del Hijo de Dios 29 y resucitarán. Los que hicieron el bien resucitarán para gozar de la vida eterna, y los que continuaron en su maldad resucitarán para sufrir el juicio. 30 Yo no puedo hacer nada por mi propia cuenta; juzgo según Dios me indica. Por lo tanto, mi juicio es justo, porque llevo a cabo la voluntad del que me envió y no la mía.

Family, friends, and guests… As we begin, the family of the quinceañera requests that once the quinceañera enters you please stand. Familia, amigos e invitados... Al comenzar, la familia de quinceañera solicita que usted se pare por favor una vez que la quinceañera entre.--------------------------------------------------------------------------And, since this is such a special moment, the quinceañera asks that you savor the moment with her by keeping your phones off. Y, dado que este es un momento tan especial, la quinceañera le pide que disfrute este momento con ella, al mantener sus teléfonos apagados .--------------------------------------------------------------------------On behalf of the quinceañera, and her family… welcome to this solemn and joyful celebration. En nombre de la quinceañera, y su familia... sean bienvenidos a esta celebración solemne y alegre.

WELCOME

Familia, amigos e invitados... ¡bienvenidos a este memorial fúnebre de la vida del Sr. Gonzalo Vásquez!
25 »Y les aseguro que se acerca el tiempo —de hecho, ya ha llegado— cuando los muertos oirán mi voz, la voz del Hijo de Dios, y los que escuchen, vivirán. 26 El Padre tiene vida en sí mismo y le ha entregado a su Hijo ese mismo poder de dar vida. 27 Y le ha dado autoridad para juzgar a todos, porque es el Hijo del Hombre. 28 ¡No se sorprendan tanto! Ciertamente, ya se acerca el tiempo en que todos los que están en las tumbas oirán la voz del Hijo de Dios 29 y resucitarán. Los que hicieron el bien resucitarán para gozar de la vida eterna, y los que continuaron en su maldad resucitarán para sufrir el juicio. 30 Yo no puedo hacer nada por mi propia cuenta; juzgo según Dios me indica. Por lo tanto, mi juicio es justo, porque llevo a cabo la voluntad del que me envió y no la mía.
De parte de la familia directa, gracias por su presencia y apoyo durante este tiempo de luto y despedida.
Nueva Traducción Viviente (Carol Stream, IL: Tyndale House Publishers, Inc., 2009), Jn 5:25–30.solemne y alegre tiempo... al dar testimonio delante de Dios al dar gracias por la vida de esta niña, Samantha Josselin Covarrubias, quien hoy esta haciendo la transición a ser una joven mujer a través de su celebración de quinceañera.--------------------------------------------------------------------------Moments like this are all too rare…when we pause in the name of God…for the sake of beauty and love. So let’s treasure it. Savor it. Rejoice in it. Momentos como este son muy raros... cuando hacemos una pausa en el nombre de Dios... por la belleza y el amor. Así que vamos a atesorarlo. Disfrutarlo. Y regocíjarnos en el.--------------------------------------------------------------------------

EULOGY

Hemos sido separados por la muerte de Gonzalo Vásquez. La muerte vendrá eventualmente, a veces repentinamente con o sin advertencia, en otras ocasiones al final de lucha de una enfermedad larga y seria.
Decimos que la hora de nuestra muerte no puede ser pronosticada, pero cuando decimos esto nos imaginamos que esa hora esta ubicada en un futuro distante y obscuro.
Nunca se nos que ocurre que el día de mañana tiene ninguna conexión con nuestra separación física de nuestros seres queridos. O incluso que la misma muerte pueda llegar este mismo día.
Nunca nos imaginamos que estaríamos pensando en Gonzalo como una memoria. Gonzalo Vásquez era un hijo, hermano, esposo, padre, abuelo, amigo y compañero. Y hemos sido separados por la muerte de Gonzalo.

SCRIPTURE

Este texto bíblico nos habla de la esperanza de la resurrección.

13 Y ahora, amados hermanos, queremos que sepan lo que sucederá con los creyentes que han muerto, para que no se entristezcan como los que no tienen esperanza. 14 Pues, ya que creemos que Jesús murió y resucitó, también creemos que cuando Jesús vuelva, Dios traerá junto con él a los creyentes que hayan muerto.

15 Les decimos lo siguiente de parte del Señor: nosotros, los que todavía estemos vivos cuando el Señor regrese, no nos encontraremos con él antes de los que ya hayan muerto. 16 Pues el Señor mismo descenderá del cielo con un grito de mando, con voz de arcángel y con el llamado de trompeta de Dios. Primero, los cristianos que hayan muerto se levantarán de sus tumbas. 17 Luego, junto con ellos, nosotros los que aún sigamos vivos sobre la tierra, seremos arrebatados en las nubes para encontrarnos con el Señor en el aire. Entonces estaremos con el Señor para siempre. 18 Así que anímense unos a otros con estas palabras.

MESSAGE

Hemos sido separados por la muerte de Gonzalo Vásquez. La muerte vendrá eventualmente, a veces repentinamente con o sin advertencia, en otras ocasiones al final de lucha de una enfermedad larga y seria.
Pero más allá de la muerte esta la esperanza de la resurrección.
New Living Translation Chapter 113 So prepare your minds for action and exercise self-control. Put all your hope in the gracious salvation that will come to you when Jesus Christ is revealed to the world.
Nueva Traducción Viviente Capítulo 113 Así que piensen con claridad y ejerciten el control propio. Pongan su esperanza en la salvación inmerecida que recibirán cuando Jesucristo sea revelado al mundo
--------------------------------------------------------------------------
New Living Translation Chapter 114 So you must live as God’s obedient children. Don’t slip back into your old ways of living to satisfy your own desires. You didn’t know any better then. 15 But now you must be holy in everything you do, just as God who chose you is holy. 16 For the Scriptures say, “You must be holy because I am holy.”
Nueva Traducción Viviente Capítulo 114 Por lo tanto, vivan como hijos obedientes de Dios. No vuelvan atrás, a su vieja manera de vivir, con el fin de satisfacer sus propios deseos. Antes lo hacían por ignorancia, 15 pero ahora sean santos en todo lo que hagan, tal como Dios, quien los eligió, es santo. 16 Pues las Escrituras dicen: «Sean santos, porque yo soy santo».
--------------------------------------------------------------------------
New Living Translation Chapter 117 And remember that the heavenly Father to whom you pray has no favorites. He will judge or reward you according to what you do. So you must live in reverent fear of him during your time here as “temporary residents.” 18 For you know that God paid a ransom to save you from the empty life you inherited from your ancestors. And it was not paid with mere gold or silver, which lose their value. 19 It was the precious blood of Christ, the sinless, spotless Lamb of God. 20 God chose him as your ransom long before the world began, but now in these last days he has been revealed for your sake.
Nueva Traducción Viviente Capítulo 117 Recuerden que el Padre celestial, a quien ustedes oran, no tiene favoritos. Él los juzgará o los recompensará según lo que hagan. Así que tienen que vivir con un reverente temor de él mientras sean «extranjeros en la tierra». 18 Pues ustedes saben que Dios pagó un rescate para salvarlos de la vida vacía que heredaron de sus antepasados. Y el rescate que él pagó no consistió simplemente en oro o plata 19 sino que fue la preciosa sangre de Cristo, el Cordero de Dios, que no tiene pecado ni mancha. 20 Dios lo eligió como el rescate por ustedes mucho antes de que comenzara el mundo, pero ahora él se lo ha revelado a ustedes en estos últimos días.
--------------------------------------------------------------------------
New Living Translation Chapter 121 Through Christ you have come to trust in God. And you have placed your faith and hope in God because he raised Christ from the dead and gave him great glory. 22 You were cleansed from your sins when you obeyed the truth, so now you must show sincere love to each other as brothers and sisters. Love each other deeply with all your heart.
Nueva Traducción Viviente Capítulo 121 Por medio de Cristo, han llegado a confiar en Dios. Y han puesto su fe y su esperanza en Dios, porque él levantó a Cristo de los muertos y le dio una gloria inmensa. 22 Al obedecer la verdad, ustedes quedaron limpios de sus pecados, por eso ahora tienen que amarse unos a otros como hermanos, con amor sincero. Ámense profundamente de todo corazón.
--------------------------------------------------------------------------
New Living Translation Chapter 123 For you have been born again, but not to a life that will quickly end. Your new life will last forever because it comes from the eternal, living word of God. 24 As the Scriptures say, “People are like grass; their beauty is like a flower in the field. The grass withers and the flower fades. 25 But the word of the Lord remains forever.” And that word is the Good News that was preached to you.
Nueva Traducción Viviente Capítulo 123 Pues han nacido de nuevo pero no a una vida que pronto se acabará. Su nueva vida durará para siempre porque proviene de la eterna y viviente palabra de Dios. 24 Como dicen las Escrituras: «Los seres humanos son como la hierba, su belleza es como la flor del campo. La hierba se seca, y la flor se marchita. 25 Pero la palabra del Señor permanece para siempre». Y esta palabra es el mensaje de la Buena Noticia que se les ha predicado.

PRAYER

Amado Padre Celestial, quien da la vida al hombre y la recibe nuevamente a través de la muerte, le damos gracias por su presencia permanente y por el favor inmerecido provisto en Cristo Jesús.
Le damos gracias por la vida de aquel quien se nos ha ido, por lo que él ha significado para su familia querida y amigos. Le damos las gracias por su amor y por la esperanza de la resurrección que es ofrecida gratuitamente a nosotros a través de Jesucristo.
En nuestra fragilidad nosotros miramos hacia usted por fortaleza y en nuestro dolor por consuelo. Ayúdenos en esta hora para poner nuestra confianza en usted para que podamos recibir luz y entendimiento y una nueva experiencia de su gracia hacia la esperanza eterna en Jesús nuestro Señor. Amen.

BENEDICTION

La gracia de nuestro Señor Jesucristo, y el amor de Dios el Padre, y el compañerismo del Espíritu Santo sea con todos nosotros por siempre. Amen
Related Media
See more
Related Sermons
See more