변화의 삶 7
변화의 삶 8주 시리즈 • Sermon • Submitted
0 ratings
· 17 viewsNotes
Transcript
TRANSFORMING HOW I SEE & USE MONEY
50 Days of Transformation – Part 6 (Financial Health)
Story of the Shrewd Manager:
또한 제자들에게 이르시되 어떤 부자에게 청지기가 있는데 그가 주인의 소유를 낭비한다는 말이 그 주인에게 들린지라
주인이 그를 불러 이르되 내가 네게 대하여 들은 이 말이 어찌 됨이냐 네가 보던 일을 셈하라 청지기 직무를 계속하지 못하리라 하니
청지기가 속으로 이르되 주인이 내 직분을 빼앗으니 내가 무엇을 할까 땅을 파자니 힘이 없고 빌어 먹자니 부끄럽구나
내가 할 일을 알았도다 이렇게 하면 직분을 빼앗긴 후에 사람들이 나를 자기 집으로 영접하리라 하고
주인에게 빚진 자를 일일이 불러다가 먼저 온 자에게 이르되 네가 내 주인에게 얼마나 빚졌느냐
말하되 기름 백 말이니이다 이르되 여기 네 증서를 가지고 빨리 앉아 오십이라 쓰라 하고
또 다른 이에게 이르되 너는 얼마나 빚졌느냐 이르되 밀 백 석이니이다 이르되 여기 네 증서를 가지고 팔십이라 쓰라 하였는지라
주인이 이 옳지 않은 청지기가 일을 지혜 있게 하였으므로 칭찬하였으니 이 세대의 아들들이 자기 시대에 있어서는 빛의 아들들보다 더 지혜로움이니라
내가 너희에게 말하노니 불의의 재물로 친구를 사귀라 그리하면 그 재물이 없어질 때에 그들이 너희를 영주할 처소로 영접하리라
지극히 작은 것에 충성된 자는 큰 것에도 충성되고 지극히 작은 것에 불의한 자는 큰 것에도 불의하니라
너희가 만일 불의한 재물에도 충성하지 아니하면 누가 참된 것으로 너희에게 맡기겠느냐
너희가 만일 남의 것에 충성하지 아니하면 누가 너희의 것을 너희에게 주겠느냐
집 하인이 두 주인을 섬길 수 없나니 혹 이를 미워하고 저를 사랑하거나 혹 이를 중히 여기고 저를 경히 여길 것임이니라 너희는 하나님과 재물을 겸하여 섬길 수 없느니라
Jesus said, "There once was a rich man who enlisted a manager to take care of his property. But the manager was accused of wasting his master’s possessions, so the Owner called him in and said, ‘You must now give me an account of your stewardship and report what you’ve done with what I entrusted to you because your time as a manager is ending!’ The manager thought, 'What am I going to do now? I’m losing my job but I'm not strong enough to dig ditches and I'm too proud to beg! I know what I'll do - so that after I lose my job, I’ll have plenty of friends to take care of me!’ So he called in everybody who was in debt to his master. He asked the first man, ‘How much do you owe my master?’ ‘800 gallons of olive oil,” he replied. The manager said, ‘OK. Tear up that bill, and write a new bill that says you only owe 400 gallons. ‘Next, the manager found another debtor and asked, “How much do YOU owe?’ ‘1000 bushels of wheat,’ he replied. The manager said, “OK, change your bill to say you only own 800.” Now when the Master heard what the dishonest manager had done, he still praised his shrewdness. For worldly people are more shrewd in handling their affairs than are those who belong to the light.” verses 1-8
WHAT NOT TO DO WITH MONEY
1. DON’T _______________________________________________________________
“The manager was accused of wasting his master’s possession.”
주인이 그를 불러 이르되 내가 네게 대하여 들은 이 말이 어찌 됨이냐 네가 보던 일을 셈하라 청지기 직무를 계속하지 못하리라 하니
2. DON’T ________________________________________________________________
“No servant can serve two masters. Either he will hate the one, and love the other, or he will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.”
집 하인이 두 주인을 섬길 수 없나니 혹 이를 미워하고 저를 사랑하거나 혹 이를 중히 여기고 저를 경히 여길 것임이니라 너희는 하나님과 재물을 겸하여 섬길 수 없느니라
3. DON’T ___________________________________________________________________
“What am I going to do now? I’m losing my job...”
청지기가 속으로 이르되 주인이 내 직분을 빼앗으니 내가 무엇을 할까 땅을 파자니 힘이 없고 빌어 먹자니 부끄럽구나
“Your money can be gone in a flash, as if it had grown wings and flown away like an eagle.” (TEV)
네가 어찌 허무한 것에 주목하겠느냐 정녕히 재물은 스스로 날개를 내어 하늘을 나는 독수리처럼 날아가리라
4. DON’T ___________________________________________________________________
“Whoever loves money will never have enough, and whoever loves wealth will never be satisfied with his income”
은을 사랑하는 자는 은으로 만족하지 못하고 풍요를 사랑하는 자는 소득으로 만족하지 아니하나니 이것도 헛되도다
"Guard against all kinds of greed because your life is not measured by how much you own."
그들에게 이르시되 삼가 모든 탐심을 물리치라 사람의 생명이 그 소유의 넉넉한 데 있지 아니하니라 하시고
WHAT TO REMEMBER EVERYDAY
1. ___________________________________________________________________
“(The Owner) enlisted a manager to take care of HIS property.”
o It shows _____________________________________
"Don't store up treasure here on earth.... Instead, store your treasures in heaven... for wherever your treasure is, that’s where your heart will be.” (NLT)
너희를 위하여 보물을 땅에 쌓아 두지 말라 거기는 좀과 동록이 해하며 도둑이 구멍을 뚫고 도둑질하느니라
오직 너희를 위하여 보물을 하늘에 쌓아 두라 거기는 좀이나 동록이 해하지 못하며 도둑이 구멍을 뚫지도 못하고 도둑질도 못하느니라
네 보물 있는 그 곳에는 네 마음도 있느니라
o It shows ___________________________
“If you trust in your money, you will fall, but if you trust in God,
you’ll flourish like a green tree.” (NLT)
자기의 재물을 의지하는 자는 패망하려니와 의인은 푸른 잎사귀 같아서 번성하리라
o It SHOWS ___________________________
“Whoever can be trusted with very little can also be trusted with much, and whoever is dishonest with very little will also be dishonest with much. If you have not been trustworthy in handling worldly wealth, who will trust you with true riches? And if you have not been trustworthy with someone else's property, who will give you property of your own?”
너희가 만일 불의한 재물에도 충성하지 아니하면 누가 참된 것으로 너희에게 맡기겠느냐
너희가 만일 남의 것에 충성하지 아니하면 누가 너희의 것을 너희에게 주겠느냐
3. ___________________________________________________________________
“I tell you, ‘use your worldly wealth!’”
내가 너희에게 말하노니 불의의 재물로 친구를 사귀라 그리하면 그 재물이 없어질 때에 그들이 너희를 영주할 처소로 영접하리라
o HE _______________________________ (vs. 3)
“The wise man looks ahead. The fool attempts to fool himself and won't face facts.” (LB)
슬기로운 자의 지혜는 자기의 길을 아는 것이라도 미련한 자의 어리석음은 속이는 것이니라
o HE _______________________________ (vs. 4)
“We should make plans--counting on God to direct us.” (LB)
사람이 마음으로 자기의 길을 계획할지라도 그의 걸음을 인도하시는 이는 여호와시니라
o HE ________________________________ (vs. 5-6)
4. _______________________________________________
Jesus: “I tell you, use worldly wealth to gain friends for yourselves, so that when it is gone, they will welcome you into your eternal dwelling.”
내가 너희에게 말하노니 불의의 재물로 친구를 사귀라 그리하면 그 재물이 없어질 때에 그들이 너희를 영주할 처소로 영접하리라
5. _______________________________________________
“You must now give me an account of your stewardship and report what you’ve done with what I entrusted to you because your time as a manager is ending!’
주인이 그를 불러 이르되 내가 네게 대하여 들은 이 말이 어찌 됨이냐 네가 보던 일을 셈하라 청지기 직무를 계속하지 못하리라 하니
6. _______________________________________________
“To those who use well what they are given, even more will be given, and they will have an abundance.” (NLT)
무릇 있는 자는 받아 풍족하게 되고 없는 자는 그 있는 것까지 빼앗기리라