Pentecost 13 (3)
The truth really conveyed here is no other than that expressed in Jn 6:51, though in more emphatic terms—that He Himself, in the virtue of His sacrificial death, is the spiritual and eternal life of men; and that unless men voluntarily appropriate to themselves this death, in its sacrificial virtue, so as to become the very life and nourishment of their inner man, they have no spiritual and eternal life at all. Not as if His death were the only thing of value, but it is what gives all else in Christ’s Incarnate Person, Life, and Office, their whole value to us sinners.
6:53 eat the flesh As if to underscore the absurdity of their confusion, Jesus presses the metaphor further, using the literal imagery of eating and drinking that they had assumed as the context. Eating and drinking are metaphors for faith (see v. 35 and note). Jesus makes the point that faith in Him—to the point of partaking of His role in the world (including His suffering)—is the way to God.
He becomes as truly assimilated to the life of the individual as the nourishing elements in food enter into the substance of the body. The believer abides in Christ as finding his life in Him (Gal. 2:20); and Christ abides in the believer, continually imparting to him what constitutes spiritual life. For in Christ man reaches the source of all life in the Father (ver. 57), καθὼς ἀπέστειλέ με ὁ ζῶν πατὴρ … διʼ ἐμέ. The living Father has sent Christ forth as the bearer of life. He lives διὰ τὸν πατέρα, not equivalent to διὰ τοῦ πατρός, through or by means of the Father, but “because of,” or “by reason of the Father”. The Father is the cause of my life; I live because the Father lives. [Beza quotes from the Plutus of Aristoph., 470, the declaration of Penia that μόνην Ἀγαθῶν ἁπάντων οὖσαν αἰτίαν ἐμὲ Ὑμῖν, διʼ ἐμέ τε ζῶντας ὑμᾶς.] The Father is the absolute source of life; the Son is the bearer of that life to the world; cf. 5:26, where the same dependence of the Son on the Father for life is expressed. The second member of the comparison, introduced by καί (see Winer, p. 548; and the Nic. Ethics, passim), is not, as Chrys. and Euthymius suggest, κἀγὼ ζῶ, but καὶ ὁ τρώγων με, κἀκεῖνος ζήσεται (better ζῆσει) διʼ ἐμέ. (For the form of the sentence cf. 10:14.) Every one that eateth Christ will by that connection participate in the life of God.—Ver. 58. οὗτός ἐστιν … αἰῶνα. These characteristics, now mentioned, identify this bread from heaven as something of a different and superior nature to the manna.—