Proposito que tiene Dios con nosotros los seres humanos

Sermon  •  Submitted
0 ratings
· 15 views

Proposito que tiene Dios con nosotros los seres humanos

Notes
Transcript
Handout

Proposito que tiene Dios con nosotros los seres humanos

Entonces dijo ’Elohim: Hagamos al hombre° a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza, y ejerzan° dominio sobre los peces del mar, sobre las aves de los cielos, sobre el ganado, sobre toda la tierra, y sobre todo reptil que repta sobre la tierra.

Tomó, pues, YHVH ’Elohim al hombre y lo colocó en el huerto de Edén para que lo cultivara y lo guardara.

De dónde esas guerras y de dónde esas contiendas entre vosotros? ¿No es de allí, de vuestras pasiones, las cuales combaten en vuestros miembros?

2 Codiciáis y no tenéis, entonces° asesináis; ardéis de envidia, y no podéis alcanzar; lucháis y guerreáis; no tenéis lo que deseáis, porque no pedís;

3 pedís y no recibís, porque pedís mal, para gastar en vuestros deleites.

4 ¡Adúlteras!° ¿No sabéis que la amistad del mundo es enemistad para con Dios? Cualquiera, pues, que quiera ser amigo del mundo, se constituye en enemigo de Dios.

5 ¿O pensáis que la Escritura dice en vano: El espíritu que puso en nosotros se inclina hacia el celo?°

6 Pero da° mayor gracia, por lo cual dice: Dios resiste a los soberbios, y da gracia a los humildes.

7 ¡Someteos pues a Dios, y resistid al diablo y huirá de vosotros!

8 ¡Acercaos a Dios, y Él se acercará a vosotros! ¡Limpiaos las manos, oh pecadores, y purificaos los corazones, los que sois de doble ánimo!°

9 ¡Afligíos, y lamentad y llorad! ¡Conviértase vuestra risa en lamento y vuestro regocijo en desaliento!

10 ¡Humillaos en la presencia del Señor, y Él os exaltará!

Amados,° no os escribo un mandamiento nuevo,° sino un mandamiento antiguo, que teníais desde un principio: El mandamiento antiguo es la palabra que oísteis.°

8 Sin embargo, os escribo un mandamiento nuevo, que es verdadero en Él° y en vosotros, porque las tinieblas° se van alejando, y la luz verdadera ya resplandece.

9 El que dice estar en la luz y aborrece a su hermano, está en las tinieblas.

10 El que ama a su hermano, permanece en la luz, y en él no hay tropiezo;

11 pero el que aborrece a su hermano, está en las tinieblas, y anda en las tinieblas, y no sabe a dónde va, por cuanto las tinieblas le cegaron sus° ojos.

12 Os escribo a vosotros, hijitos, porque los pecados os han sido perdonados a causa de su Nombre.

13 Os escribo, padres, porque habéis conocido al que es desde un principio. Os escribo, jóvenes, porque habéis vencido al maligno.

14 Os estoy escribiendo,° hijitos, porque habéis conocido al Padre. Os estoy escribiendo, padres, porque habéis conocido al que es desde un principio. Os estoy escribiendo, jóvenes, porque sois fuertes, y la palabra de Dios permanece en vosotros, y habéis vencido al maligno.

15 No améis al° mundo ni las cosas que hay en el mundo. Si alguno ama al mundo, el amor del Padre no está en él.

16 Porque todo lo que hay en el mundo: la codicia de la carne,° la codicia de los ojos,° y la soberbia de la vida,° no viene del Padre, sino del mundo.

17 Y el mundo pasa, y sus deseos; pero el que hace la voluntad de Dios permanece para siempre.°

Pero tú, oh hombre de Dios, huye de estas cosas, y sigue° tras la justicia, la piedad, la fe, el amor, la paciencia, la mansedumbre.

12 Pelea la buena batalla de la fe, echa mano de la vida eterna, a la cual fuiste llamado, y delante de muchos testigos declaraste la buena confesión.

13 Te ordeno delante de Dios, quien da vida° a todas las cosas, y de Cristo Jesús,° quien dio testimonio de la buena confesión delante de Poncio Pilato,

14 que guardes el mandamiento sin mancha, irreprensible, hasta la manifestación de nuestro Señor Jesucristo,

15 la cual mostrará a su debido tiempo el Bienaventurado y único Soberano, el Rey de los que reinan y Señor de los que gobiernan,

16 el Único que tiene° inmortalidad, que habita en luz inaccesible, a quien ningún hombre vio ni puede ver. A Él sea honor y dominio eterno, amén.

La verdadera vida

17 A los ricos de este mundo recomiéndales que no sean arrogantes ni pongan su esperanza en las riquezas, que son inciertas, sino en Dios,° quien nos provee abundantemente de todas las cosas para que las disfrutemos;

18 que hagan el bien, que sean ricos en buenas obras, que sean generosos, dispuestos a compartir;

19 atesorando para sí mismos un buen fundamento para el tiempo venidero, a fin de que echen mano de la verdadera° vida.

En todo os mostré que, trabajando así, es necesario socorrer a los débiles, y recordar las palabras del Señor Jesús, pues Él mismo dijo: Más bienaventurado es dar que recibir.

16 porque en Él fueron creadas todas las cosas, en los cielos y en la tierra, visibles e invisibles: tronos, dominios, principados, potestades; todo fue creado por° Él y para Él,

2 Así dice YHVH, Hacedor tuyo,

Y el que te formó desde el seno materno, tu Ayudador:

No temas, siervo mío Jacob,

Tú, Jesurún,° mi escogido.

Y el que te formó desde el seno materno, tu Ayudador:
No temas, siervo mío Jacob,
Tú, Jesurún,° mi escogido.
° Esto es, justo o leal. Diminutivo aplicado a Israel.

11 Todo lo hizo hermoso en su tiempo, y puso eternidad° en el corazón de ellos, sin que el hombre alcance a entender la obra que Ha-’Elohim ha hecho desde el principio hasta el fin.

14 pero el que beba del agua que Yo le daré, no tendrá sed jamás, sino que el agua que Yo le daré se hará en él una fuente de agua que brota para vida eterna.

4 Oh YHVH, hazme saber mi final,

Cuál sea la medida de mis días,

Para que yo mismo sepa cuán efímero soy.

Y el que te formó desde el seno materno, tu Ayudador:
No temas, siervo mío Jacob,
Tú, Jesurún,° mi escogido.
° Esto es, justo o leal. Diminutivo aplicado a Israel.
Related Media
See more
Related Sermons
See more