2018.10.17.수요예배설교
0 ratings
· 14 views꿈에서 나타난 하나님으로 인해 하나님을 두려워함이 모든 고관들에게 퍼졌다. 아브라함이 사라를 판 것도 하나님의 두려워함이 여기에는 없다고 생각해서다.
Notes
Transcript
성경해석
성경해석
וַיַּשְׁכֵּ֙ם אֲבִימֶ֜לֶךְ בַּבֹּ֗קֶר וַיִּקְרָא֙ לְכָל־עֲבָדָ֔יו 1/4
וַיְדַבֵּ֛ר אֶת־כָּל־הַדְּבָרִ֥ים הָאֵ֖לֶּה 1/8
בְּאָזְנֵיהֶ֑ם 1/2
וַיִּֽירְא֥וּ הָאֲנָשִׁ֖ים 1/4
מְאֹֽד׃1/2
(Gen 20:8 WTT)
그래서 아비멜렉이 그 아침에 일찍 일어나(칼 바익톨) 그의 모든 신하들을 불렀다(칼 바익톨)1/4
그리고 그 모든 것들을 그들에게 말했다(칼 바익톨)1/8
그들의 귀에1/2
그러니 그 사람들이 두려워했다(칼 바익톨)
매우1/2
: 그래서 아비멜렉이 그 아침에 일어나 그의 신하들을 불러 그 모든 것들을 그들의 귀에 말했다. 그러니 그 사람들이 매우 두려워했다.
- 두려움이란 모티브가 중요하다.
וַיִּקְרָ֙א אֲבִימֶ֜לֶךְ לְאַבְרָהָ֗ם וַיֹּ֙אמֶר ל֜וֹ מֶֽה־עָשִׂ֤יתָ לָּ֙נוּ֙ וּמֶֽה־חָטָ֣אתִי לָ֔ךְ 1/4
כִּֽי־הֵבֵ֧אתָ עָלַ֛י וְעַל־מַמְלַכְתִּ֖י 1/8
חֲטָאָ֣ה גְדֹלָ֑ה 1/2
מַעֲשִׂים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־יֵֽעָשׂ֔וּ 1/4
עָשִׂ֖יתָ עִמָּדִֽי׃1/2
(Gen 20:9 WTT)
아비멜렉이 아브라함을 불러서(칼 바익톨) 그에게 말했다(칼 바익톨) “ 너는 우리에게 무슨 짓을 한거냐(칼 완) 그리고 내가 너에게 무슨 잘못을 했느냐(칼 완)1/4
이는 너가 나와 내 왕국에 들어오게 했다(히필 완)1/8
엄청난 죄를1/2
해서는 안될 일을(니팔 미완)1/4
너는 내게 행했다(칼 완)1/2
: 아비멜렉이 아브라함을 불러 그에게 말했다. “너는 우리에게 무슨 짓을 한거냐. 내가 너에게 무슨 잘못을 했냐. 왜냐면 너가 나와 내 왕국에 엄청난 죄를 들여왔고 네가 내게 해서는 안될 일을 행했다.”
וַיֹּ֥אמֶר אֲבִימֶ֖לֶךְ 1/4
אֶל־אַבְרָהָ֑ם 1/2
מָ֣ה רָאִ֔יתָ 1/4
כִּ֥י עָשִׂ֖יתָ 1/8
אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃1/2
(Gen 20:10 WTT)
아비멜렉이 말했다(칼 바익톨)1/4
아브라함에게1/2
너가 무엇을 보았길래(칼 완)1/4
행했느냐(칼 완)1/8
이런 짓을1/2
: 아비멜렉이 아브라함에게 말했다. “너가 무엇을 보았길래 이런 짓을 행했느냐.”
וַ֙יֹּאמֶר֙ אַבְרָהָ֔ם 1/4
כִּ֣י אָמַ֗רְתִּי רַ֚ק אֵין־יִרְאַ֣ת אֱלֹהִ֔ים 1/8
בַּמָּק֖וֹם 1/16
הַזֶּ֑ה1/2
וַהֲרָג֖וּנִי 1/4
עַל־דְּבַ֥ר אִשְׁתִּֽי׃1/2
(Gen 20:11 WTT)
그래서 아브라함이 말했다(칼 바익톨)1/4
왜냐면 저는 생각했기 때문입니다(칼 완) 하나님을 두려워함이 없으니1/8
이 곳에는1/16
이1/2
그러니 그들이 나를 죽일 것이다(칼 완)1/4
내 아내의 일로 인해1/2
: 그래서 아브라함이 말했다 “왜냐면 저는 ‘이곳에는 하나님을 두려워함이 없으니 내 아내의 일로 인해 그들이 나를 죽일 것이다(완)’라고 생각했기 때문입니다.”
וְגַם־אָמְנָ֗ה אֲחֹתִ֤י בַת־אָבִי֙ הִ֔וא 1/4
אַ֖ךְ 1/8
לֹ֣א בַת־אִמִּ֑י 1/2
וַתְּהִי־לִ֖י 1/4
לְאִשָּֽׁה׃1/2
(Gen 20:12 WTT)
그리고 또한 정말로 그녀는 제 아버지의 딸, 여동생입니다(명사문장)1/4
물론1/8
제 어머니의 딸은 아니지만요(명사문장)1/2
내게 되었습니다(칼 바익톨)1/4
아내가1/2
: 그리고 또한 정말로 그녀는 제 아버지의 딸, 여동생이며 물론 제 어머니의 딸은 아니지만요. 내게 아내가 되었습니다.
וַיְהִ֞י כַּאֲשֶׁ֧ר הִתְע֣וּ אֹתִ֗י אֱלֹהִים֘ מִבֵּ֣ית אָבִי֒ 1/4
וָאֹמַ֣ר לָ֔הּ1/8
זֶ֣ה חַסְדֵּ֔ךְ 1/16
אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשִׂ֖י 1/32
עִמָּדִ֑י 1/2
אֶ֤ל כָּל־הַמָּקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר נָב֣וֹא שָׁ֔מָּה 1/4
אִמְרִי־לִ֖י 1/8
אָחִ֥י הֽוּא׃1/2
(Gen 20:13 WTT)
하나님께서 제 아버지의 집으로부터 저를 떠돌아다니게(히필 완) 했습니다(칼 바익톨)1/4
그 때 저가 그녀에게 말했습니다(칼 바익톨)1/8
이것이 당신의 ‘약속의 사랑’[자비]요.1/16
당신이 행할(칼 미완)1/32
내게1/2
우리가 가는 모든 곳마다1/4
당신은 나를1/8
그대의 형제라 말하라(칼 명령)1/2
: 하나님께서 저를 제 아버지의 집으로부터 저를 떠돌아다니게 했습니다. 그래서 저가 그녀에게 말하기를 “이것이 당신이 내게 행할 약속의 사랑인데, (바로) 우리가 가는 모든 곳마다 당신은 나를 그대의 형제라 말하는(칼 명령) 것이오.”
וַיִּקַּ֙ח אֲבִימֶ֜לֶךְ צֹ֣אן וּבָקָ֗ר וַעֲבָדִים֙ וּשְׁפָחֹ֔ת1/4
וַיִּתֵּ֖ן 1/8
לְאַבְרָהָ֑ם1/2
וַיָּ֣שֶׁב ל֔וֹ 1/4
אֵ֖ת 1/8
שָׂרָ֥ה אִשְׁתּֽוֹ׃1/2
(Gen 20:14 WTT)
그리고 아비멜렉이 양과 소와 남종들과 여종들을 취하여(칼 바익톨)1/4
주었다(칼 바익톨)1/8
아브라함에게1/2
그리고 그에게 돌려보냈다(칼 바익톨)1/4
을1/8
사라 그의 아내1/2
: 그리고 아비멜렉이 양과 소와 남종들과 여종들을 취하여 아브라함에게 주고 그에게 사라, 그의 아내를 돌려보냈다.
וַיֹּ֣אמֶר אֲבִימֶ֔לֶךְ 1/4
הִנֵּ֥ה אַרְצִ֖י 1/8
לְפָנֶ֑יךָ 1/2
בַּטּ֥וֹב בְּעֵינֶ֖יךָ 1/4
שֵֽׁב׃1/2
(Gen 20:15 WTT)
그리고 아비멜렉이 말했다(칼 바익톨)1/4
보시오 내땅이1/8
너의 앞에1/2
너의 눈에 좋은대로1/4
거주하라(칼 명령)1/2
: 그리고 아비멜렉이 말했다. “보시오 내 땅이 너의 앞에 (있으니) 네 눈에 좋을대로 거주하라(명령)
- 거주하라는 잠시 머무는게 아니라 자리잡고 사는거다.
- 최대의 호의를 베푼다.
- 오히려 헤세드는 아비멜렉이 베풀고 있다.
וּלְשָׂרָ֣ה אָמַ֗ר הִנֵּ֙ה נָתַ֜תִּי אֶ֤לֶף כֶּ֙סֶף֙ לְאָחִ֔יךְ 1/4
הִנֵּ֤ה הוּא־לָךְ֙ כְּס֣וּת עֵינַ֔יִם 1/8
לְכֹ֖ל 1/16
אֲשֶׁ֣ר אִתָּ֑ךְ 1/2
וְאֵ֥ת כֹּ֖ל 1/4
וְנֹכָֽחַת׃1/2
(Gen 20:16 WTT)
그리고 사라를 향해 말했다(칼 완) “보아라 내가 은 1000개를 너의 오라비에게 주었다(칼 완)1/4
보아라 이것이 너에게 가림[면책]이다 눈들을1/8
모든1/6
너에 대한1/2
그리고 모든 함께1/4
논쟁할[입증할](칼 분사)1/2
: 그리고 사라에게 말했다. “보아라 내가 은 1000개를 네 오라비에게 주었다. 보아라 이것이 너에 대한 모든 눈들과 너와 함께하는 모든 이들 (앞에서) 입증할 가림[면책의 증거]다.”
- 사라에게 특별히 말한다.
וַיִּתְפַּלֵּ֥ל אַבְרָהָ֖ם 1/4
אֶל־הָאֱלֹהִ֑ים 1/2
וַיִּרְפָּ֙א אֱלֹהִ֜ים אֶת־אֲבִימֶ֧לֶךְ וְאֶת־אִשְׁתּ֛וֹ וְאַמְהֹתָ֖יו 1/4
וַיֵּלֵֽדוּ׃1/2
(Gen 20:17 WTT)
그 후 아브라함이 기도했다[중재했다](히트파엘 바익톨)1/4
그 하나님께1/2
그래서 하나님께서 아비멜렉과 그의 아내와 그의 여종들을 치료해서(칼 바익톨)1/4
아이를 낳았다[아이를 낳을수 있게 했다](칼 바익톨)1/2
: 그 후 아브라함이 그 하나님께 기도했고 하나님께서 아비멜렉과 그의 아내와 그의 여종들을 치료해서 출산했다[출산할 수 있게 했다].
כִּֽי־עָצֹ֤ר עָצַר֙ יְהוָ֔ה 1/4
בְּעַ֥ד כָּל־רֶ֖חֶם 1/8
לְבֵ֣ית אֲבִימֶ֑לֶךְ 1/2
עַל־דְּבַ֥ר שָׂרָ֖ה 1/4
אֵ֥שֶׁת אַבְרָהָֽם׃ ס1/2
(Gen 20:18 WTT)
왜냐면 여호와께서 정말로 막고 있었다(칼 부정사 칼 완료-> 강한 부정)1/4
모든 자궁을 위해1/8
아비멜렉의 집에1/2
사라의 일로1/4
아브라함의 아내1/2
: 왜냐면 여호와께서 아브라함의 아내 사라의 일로 아비멜렉의 집에 모든 자궁을 위해 정말로 막고 있었기 때문이다(매우 강한 강조)
- 중간에 ~위해 가 왜 들어갈까? 해석안한 번역도 많다.
1차 작성
아비멜렉은 굳이 모든 신하들을 모아서 알렸다. 이것이 몰래 처리할 일이 아니라고 판단한 것이다. 어찌보면 왕이 속은 상황이다. 그의 권위가 실추될 수있지만, 아비멜렉은 그것보다 차후의 일을 막기 위해 신하들을 소집한 것으로 보인다. 이러면 이후, 아브라함의 아내 사라를 노리는 그랄인은 아무도 없을 것이다.
그리고 그 시대에 간통은 매우 큰 죄로 여겨졌다.
아브라함은 분명 소돔과 고모라 사건에서 의인 10명을 말했다. 그런데 그는 지금 아비멜렉을 죄인으로 만들고 있다. 그리고 아비멜렉은 그로인해 자신뿐 아니라 자신의 왕국도 위태로워 졌다고 말한다.
소돔과 고모라가 멸망한지 얼마 되지 않은 시점이다. 분명 그 영향도 있지 않을까 싶다. 그들의 죄악은 분명 그 근방에 잘 알려져 있었을 것이다. 우리가 라스베가스라고 하면 환락의 도시 도박의 도시라고 생각하는 것처럼 분명 유명했을 것이다.